wikimedia/mediawiki-extensions-Translate

View on GitHub
i18n/sandbox/mr.json

Summary

Maintainability
Test Coverage
{
    "@metadata": {
        "authors": [
            "Sureshkhole",
            "V.narsikar"
        ]
    },
    "managetranslatorsandbox": "भाषांतरासाठीची धुळपाटी संचालित करा",
    "tsb-filter-pending": "पडून राहिलेल्या विनंत्या",
    "tsb-reminder-title-generic": "भाषांतरकार बनण्यासाठी तुमची पुर्ण ओळख द्या",
    "tsb-reminder-content-generic": "नमस्कार $1,\n\nया संकेतस्थळावर नोंदणी केल्याबद्दल धन्यवाद {{SITENAME}}.\nजर तुम्ही भाषांतराची चाचणी उत्तीर्ण झालात तर प्रचालक लागलीच तुम्हांला भाषांतरासाठीचे संपुर्ण अधिकार बहाल करतील.\n\nया ठिकाणी येऊन काही भाषांतरे पुर्ण करा :\n$2\n\n$3,\n{{SITENAME}} सदस्य",
    "tsb-reminder-sending": "आठवण करुन देत आहे...",
    "tsb-reminder-sent": "{{PLURAL:$1| $1 आठवण करुन देणारा संदेश पाठवला . वेळ: $2.|$1 आठवण करुन देणारे संदेश पाठवले. शेवटच्या संदेशाची वेळ: $2.}}",
    "tsb-reminder-sent-new": "आठवण करुन देणारा संदेश पाठवला",
    "tsb-reminder-failed": "आठवण करुन देणारा संदेश पाठवणे शक्य नाही.",
    "tsb-email-promoted-subject": "तुम्ही आता {{SITENAME}} येथे भाषांतरकार आहात",
    "tsb-email-promoted-body": "नमस्कार {{GENDER:$1|$1}},\n\nअभिनंदन! आपण {{SITENAME}} येथे केलेली चाचणी भाषांतरे मी तपासलीत व आपणास भाषांतरकाराचे पूर्ण अधिकार दिलेत.\nभाषांतर पुढे सुरु ठेवण्यास, {{SITENAME}} या संकेतस्थळावर या व दररोज या: $2\nस्वागत, आणि आपल्या योगदानाबद्दल आपणास धन्यवाद!\n\n{{GENDER:$3|$3}},\n{{SITENAME}} कर्मचारी",
    "tsb-email-rejected-subject": "{{SITENAME}} वरील भाषांतरकार होण्यासाठीचा तुमचा अर्ज नाकारण्यात आला आहे.",
    "tsb-email-rejected-body": "नमस्कार {{GENDER:$1|$1}},\n\n{{SITENAME}} या संकेतस्थळावर आपण भाषांतरकार होण्यासाठी अर्ज दिलात त्याबद्द्ल आपले आभार. परंतू आपल्याला हे कळवण्यास आम्हांला दु:ख होत आहे की आपल्या भाषांतराचा दर्जा कमी असल्यामुळे आमच्या अपेक्षांची पुर्तता आपल्या भाषांतराने होत नसल्याचे लक्षात आल्याने. आपला हा अर्ज नाकारण्यात आलेला आहे. \n\nजर तुम्हांला असे वाटत आहे की आपला अर्ज नजरचुकीमुळे नाकारला गेला आहे, तर आपण  {{SITENAME}} ह्या ठिकाणी परत एकदा अर्ज करु शकता. येथे परत सनोंद-प्रवेश करा:\n$2\n\n{{GENDER:$3|$3}},\n{{SITENAME}} कर्मचारी",
    "tsb-request-count": "$1 {{PLURAL:$1|विनंती|विनंत्या}}",
    "tsb-all-languages-button-label": "सर्व भाषा",
    "tsb-search-requests": "शोध निकाल",
    "tsb-accept-button-label": "स्वीकारा",
    "tsb-reject-button-label": "नामंजूर",
    "tsb-selected-count": "{{PLURAL:$1|$1 सदस्य निवडला|$1 सदस्य निवडले}}",
    "tsb-older-requests": "$1 जुन्या{{PLURAL:$1|विनंती|विनंत्या}}",
    "tsb-accept-all-button-label": "सर्व स्वीकारा",
    "tsb-reject-all-button-label": "सर्व नाकारा",
    "tsb-user-posted-a-comment": "भाषांतरकार नाही",
    "tsb-reminder-link-text": "वि-पत्राने आठवण करणारा संदेश पाठवा.",
    "tsb-didnt-make-any-translations": "ह्या सदस्याने कोणतीही भाषांतरे केली नाहीत.",
    "tsb-translations-source": "स्रोत",
    "tsb-translations-user": "{{GENDER:$1|सदस्य}} भाषांतरे",
    "tsb-translations-current": "सध्याची भाषांतरे",
    "tsb-delete-userpage-summary": "धुळपाटी सदस्याचे सदस्यपान काढून टाकीत आहे",
    "tsb-reject-confirmation": "{{PLURAL:$1|सदस्य|सदस्ये}} नाकारले",
    "tsb-accept-confirmation": "{{PLURAL:$1|सदस्य|सदस्ये}} स्वीकारले",
    "translationstash": "सुस्वागतम्‌",
    "translate-translationstash-welcome": "सुस्वागतम {{GENDER:$1|$1}}, तुम्ही नविन भाषांतरकार आहात",
    "translate-translationstash-welcome-note": "भाषांतराच्या साधनांची ओळख करुन घ्या. काही संदेशांचे भाषांतर करा, जेणेकरुन तुम्हांला भाषांतराचे संपुर्ण अधिकार मिळतील आणि मग तुम्ही तुमच्या आवडत्या प्रकल्पांमध्ये तुमचे योगदान देऊ शकाल.",
    "translate-translationstash-initialtranslation": "तुमची सुरुवातीची भाषांतरे",
    "translate-translationstash-translations": "$1 पुर्ण झाले {{PLURAL:$1|भाषांतर|भाषांतरे}}",
    "translate-translationstash-skip-button-label": "दुसरे चाचपडा",
    "tsb-limit-reached-title": "तुमच्या भाषांतराबद्दल धन्यवाद",
    "tsb-limit-reached-body": "तुम्ही नविन भाषांतरांच्या चाचणी मर्यादेपर्यंत पोहोचला आहात.\nआमच्या तपासणी गटाकडून आपली भाषांतरे लवकरच तपासली जातील.\nआणि तुम्ही अमर्यादित भाषांतरे करु शकाल.",
    "tsb-no-requests-from-new-users": "नविन सदस्यांपासून कोणत्याही विनंत्या नाहीत",
    "tsb-create-user-page": "आपले सदस्यपान तयार करा",
    "log-name-translatorsandbox": "भाषांतर धुळपाटी नोंदी",
    "log-description-translatorsandbox": "भाषांतर धुळपाटी सदस्यांच्या क्रियांच्या नोंदी",
    "logentry-translatorsandbox-promoted": "$1 {{GENDER:$2|पदोन्नती}} $3 to {{GENDER:$4|भाषांतरकार}}",
    "logentry-translatorsandbox-rejected": "$1 {{GENDER:$2|नाकारले}} भाषांतरकार बनण्यासाठीचा $3 यांचा अर्ज.",
    "logentry-newusers-tsbpromoted": "धुळपाटीवरुन पदोन्नती होऊन $3 {{GENDER:$2|created}} यांचे सदस्यखाते बनवण्यात आले."
}