app/assets/javascripts/i18n/locale/gsw-CH.js

Summary

Maintainability
F
4 days
Test Coverage
if (window.i18n == undefined) window.i18n = {};
// Generated by CoffeeScript 1.3.3
(function() {

  i18n.date = {
    L: "DD.MM.YYYY",
    XL: "dddd DD.MM.YYYY",
    XXL: "DD.MM.YYYY LT",
    XXXL: "dddd DD.MM.YYYY LT",
    XS: 'DD.MM.YY'
  };

  i18n.datepicker = {
    L: "dd.mm.yy"
  };

  i18n.months = {
    full: ["Januar", "Februar", 'März', 'April', 'Mai', 'Juni', 'Juli', 'August', 'September', 'Oktober', 'November', 'Dezember'],
    trunc: ['Jan', 'Feb', 'Mar', 'Apr', 'Mai', 'Jun', 'Jul', 'Aug', 'Sep', 'Okt', 'Nov', 'Dez']
  };

  i18n.days = {
    first: 1,
    full: ['Sonntag', 'Montag', 'Dienstag', 'Mittwoch', 'Donnerstag', 'Freitag', 'Samstag'],
    trunc: ['So', 'Mo', 'Di', 'Mi', 'Do', 'Fr', 'Sa']
  };

  i18n.time = "H:mm U\\hr";

  i18n.meridiem = {
    AM: 'AM',
    am: 'am',
    PM: 'PM',
    pm: 'pm'
  };

  i18n.calendar = {
    sameDay: "[Heute um] LT",
    sameElse: "L",
    nextDay: '[Morgen um] LT',
    nextWeek: 'dddd [um] LT',
    lastDay: '[Gestern um] LT',
    lastWeek: '[letzten] dddd [um] LT'
  };

  i18n.relative = {
    future: "in %s",
    past: "vor %s",
    s: "ein paar Sekunden",
    m: "einer Minute",
    mm: "%d Minuten",
    h: "einer Stunde",
    hh: "%d Stunden",
    d: "einem Tag",
    dd: "%d Tagen",
    M: "einem Monat",
    MM: "%d Monaten",
    y: "einem Jahr",
    yy: "%d Jahren"
  };

  i18n.number = {
    decimal: ".",
    thousand: "'"
  };

}).call(this);

window.i18n.locale_data = {
   "leihs": {
      "": {
         "Project-Id-Version": " version 0.0.1",
         "Report-Msgid-Bugs-To": " ",
         "POT-Creation-Date": " 2013-01-14 13:11+0100",
         "PO-Revision-Date": " 2011-06-17 11:43+0100",
         "Last-Translator": " Ramón Cahenzli <rca@psy-q.ch>",
         "Language-Team": " Swiss-German (Zürich area) <ramon.cahenzli@zhdk.ch>",
         "Language": " ",
         "MIME-Version": " 1.0",
         "Content-Type": " text/plain; charset=UTF-8",
         "Content-Transfer-Encoding": " 8bit",
         "Plural-Forms": " nplurals=2; plural=(n != 1)",
         "X-Poedit-Language": " Swiss-German",
         "X-Poedit-Country": " Switzerland"
      },
      " at the inventory pool ": [
         null,
         " im Grätepark "
      ],
      " item(s)": [
         null,
         " Sach(e)"
      ],
      " item(s) due on ": [
         null,
         "Sachä fällig am"
      ],
      "\"Couldn't connect to LDAP: #{LDAP_CONFIG[:host]}:#{LDAP_CONFIG[:port]}\"": [
         null,
         ""
      ],
      "%s until %s": [
         null,
         "Vom %s bis am %s "
      ],
      "** This is an automatically generated response **": [
         null,
         "** Das isch en automatisch generierti Antwort **"
      ],
      "A model for the Inventory Code / Serial Number '%s' was not found": [
         null,
         "Ich han kes Modäll für de Inventarcode/Serienummärä %s gfunde"
      ],
      "A model with the ID '%s' was not found": [
         null,
         ""
      ],
      "A package cannot be nested to another package": [
         null,
         ""
      ],
      "A template with the ID '%s' was not found": [
         null,
         ""
      ],
      "Access Level: %d": [
         null,
         "Zuegriffsrächt: %d"
      ],
      "Access Right successfully created": [
         null,
         "Zuegriffsrächt erfolgriich erstellt"
      ],
      "Access Right successfully updated": [
         null,
         "D Zuegriffsrächt sind erfolgriich aktualisiert"
      ],
      "Added": [
         null,
         "Dezuetue"
      ],
      "Approved": [
         null,
         "Genehmigt"
      ],
      "Are any of the above borrowed items?": [
         null,
         ""
      ],
      "Are any of the above items your personal computer?": [
         null,
         ""
      ],
      "Attachment was successfully created.": [
         null,
         "Attachment erfolgriich erstellt."
      ],
      "Attempt to add node to own graph collection": [
         null,
         "Versuech, en Node zu de eigene Graph-Collection dezue z'tue"
      ],
      "By not returning these items, you are blocking other people's reservations. This is very unfair to the other clients and to the inventory manager, since you are causing a significant amount of trouble and annoyance.": [
         null,
         "Will Sie die Gägeständ nöd zurgg bringed blockiered Sie andere Lüüt ihri Reservatione. Das isch de andere Chunde und am Inventar-Manager gägenüber sehr unfair will Sie vil lästige Ärger verursachet."
      ],
      "CHF": [
         null,
         ""
      ],
      "Cancel": [
         null,
         "Abbräche"
      ],
      "Changed %s from %s to %s": [
         null,
         ""
      ],
      "Changed dates for %{model} from %{from} to %{to}": [
         null,
         "Datum für %{model} vo %{from} uf %{to} gwächslet"
      ],
      "Closed": [
         null,
         "Gschlosse"
      ],
      "Compatible successfully removed": [
         null,
         "Kompatibls Grät erfolgriich wäggnoh."
      ],
      "Contract": [
         null,
         "Vertrag"
      ],
      "Contract %d has been signed by %s": [
         null,
         "Vertrag %d isch vo %s underschribe worde"
      ],
      "Contract Nr.": [
         null,
         "Vertrag nr. "
      ],
      "Couldn't update ": [
         null,
         ""
      ],
      "Created at": [
         null,
         "Erstellt bi"
      ],
      "Day": [
         null,
         ""
      ],
      "Days": [
         null,
         ""
      ],
      "Deadline soon": [
         null,
         "Baldigi Deadline"
      ],
      "Deadline soon reminder sent for %{q} items on contracts %{c}": [
         null,
         "Reminder für baldigi Deadline für %{q} Sachä vom Vertrag %{c} gschickt"
      ],
      "Dear leihs client,": [
         null,
         "Liebe leihs-Benutzer,"
      ],
      "Documents": [
         null,
         "Dokument"
      ],
      "Edit purpose for order from": [
         null,
         ""
      ],
      "Empty Username and/or Password": [
         null,
         "Leere Benutzername und/oder Passwort"
      ],
      "Error": [
         null,
         "Fähler"
      ],
      "Error creating the accessory.": [
         null,
         "Fähler bim speichere vom Zuebehör"
      ],
      "Error deleting the accessory.": [
         null,
         "Fähler bim lösche vom Zuebhör"
      ],
      "Error destroying the item package": [
         null,
         "Error bim lösche vom Paked"
      ],
      "Error destroying the package": [
         null,
         "Fähler bim lösche vom Packet"
      ],
      "Error saving the package": [
         null,
         "Error bim speichere von Paket"
      ],
      "Error updating inventory code": [
         null,
         "Fehler bim aktualisiere vom Invenrarcode"
      ],
      "Expected to be returned.": [
         null,
         "Rückgab erwartet"
      ],
      "In the interest of all our clients we ask you to observe the return dates.": [
         null,
         "Im Interässe vo allne Chunde bittemer Sie, d'Rückgabedate z'beachte"
      ],
      "Incomplete": [
         null,
         "Nöd vollständig"
      ],
      "Invalid technical user - contact your leihs admin": [
         null,
         ""
      ],
      "Invalid username/password": [
         null,
         "Ungültige Benutzername/Passwort"
      ],
      "Inventory Pool": [
         null,
         "Grätepark"
      ],
      "Inventory Pool is missing": [
         null,
         "Grätepark fählt"
      ],
      "Inventory code updated": [
         null,
         "Inventarcode aktualisiert"
      ],
      "Inventory pool": [
         null,
         "Grätepark"
      ],
      "Item handed over as part of contract %d.": [
         null,
         "Sach als Teil vom Vertrag %d übergäh"
      ],
      "Item package successfully destroyed": [
         null,
         "Paket erfolgriich glöscht"
      ],
      "Item taken back": [
         null,
         "Dä Gägestand isch zrugg gno"
      ],
      "Kind regards,": [
         null,
         "Liebi Grüess,"
      ],
      "Loading": [
         null,
         "Am lade"
      ],
      "Logged in successfully": [
         null,
         "Erfolgriich iigloggt"
      ],
      "Model": [
         null,
         "Modäll"
      ],
      "Model must be selected": [
         null,
         "S'Modäll muess uusgwählt sii"
      ],
      "Model not present anymore": [
         null,
         ""
      ],
      "Model successfully added as compatible": [
         null,
         "Modäll erfolgriich als kompatibel dezue tah."
      ],
      "New item created.": [
         null,
         "Neui Gägestand erstellt."
      ],
      "No description available for this model.": [
         null,
         ""
      ],
      "None": [
         null,
         "kei"
      ],
      "Number of items": [
         null,
         "Azahl Sache"
      ],
      "Order approved": [
         null,
         "Bstellig genehmigt"
      ],
      "Order rejected": [
         null,
         "Bstellig abglehnt"
      ],
      "Order submitted": [
         null,
         "Bstellig abgschickt"
      ],
      "Package error": [
         null,
         "Paketfähler"
      ],
      "Package successfully destroyed": [
         null,
         "Packeet erfolgriich glöscht"
      ],
      "Package successfully saved": [
         null,
         "Packeet erfolgriich gspeicheret"
      ],
      "Password changed": [
         null,
         "Passwort g'änderet"
      ],
      "Please note that these contracts, while they do belong to approved orders, may be changed by the lending manager at any time. They represent only a current snapshot of the order and might not contain the same items as the final contract once you pick up your items.": [
         null,
         ""
      ],
      "Please provide a purpose...": [
         null,
         ""
      ],
      "Please provide all required fields": [
         null,
         ""
      ],
      "Problems": [
         null,
         ""
      ],
      "Purpose changed '%{from}' for '%{to}'": [
         null,
         "Zwäck gwächslet vo '%{from}' uf '%{to}'"
      ],
      "Purpose these items are borrowed for": [
         null,
         ""
      ],
      "Quantity": [
         null,
         "Aazahl"
      ],
      "Rejected": [
         null,
         "Abglehnt"
      ],
      "Remind": [
         null,
         "Erinnärä"
      ],
      "Reminded %{q} items for contracts %{c}": [
         null,
         "%{q} Sachä für Vertrag %{c} erinneret"
      ],
      "Reminder": [
         null,
         "Erinnerig"
      ],
      "Removed %{q} %{m}": [
         null,
         "%{q} %{m} wäggnoh"
      ],
      "Retire": [
         null,
         "Uusmuschtere"
      ],
      "Show all %s...": [
         null,
         ""
      ],
      "Signed": [
         null,
         "Unterschribe"
      ],
      "Since we did not receive any request for renewal, we consequently demand the return of the items without further delay.": [
         null,
         "Will mir kei Aafrag um Verlängerig übercho händ, forderemer di sofortig Rückgab vom Gägestand."
      ],
      "Start Date must be before End Date": [
         null,
         "Startdatum muess vor em Enddatum si"
      ],
      "Status": [
         null,
         "Status"
      ],
      "Submission failed": [
         null,
         "Abschicke hät nöd funktioniert"
      ],
      "Submitted": [
         null,
         "Abgschickt"
      ],
      "Successfully set.": [
         null,
         "erfolgriich gsetzt"
      ],
      "Swapped %{from} for %{to}": [
         null,
         "%{from} dür %{to} ustuuschet"
      ],
      "Terms and conditions of the lender apply.": [
         null,
         ""
      ],
      "That means that the user probably did not get the approval mail and you need to contact him/her in a different way.": [
         null,
         ""
      ],
      "The Category must be empty": [
         null,
         "D Kategorie muess läär sii"
      ],
      "The Inventory Code %s was not found.": [
         null,
         "Ich han de Inventarcode %s nöd gfunde"
      ],
      "The Inventory Pool must be empty": [
         null,
         "De Grätepark muess läär sii"
      ],
      "The accessory was successfully created.": [
         null,
         "S'Zuebehör isch erfolgriich erstellt."
      ],
      "The accessory was successfully deleted.": [
         null,
         "S'Zuebehör isch erfolgriich glöscht."
      ],
      "The admin role cannot be scoped to an inventory pool": [
         null,
         "D Admin-Rolle chan sich nöd uf en Grätepark beziehe"
      ],
      "The assignment for %s was removed": [
         null,
         ""
      ],
      "The following error happened while sending a notification email to %{email}:\\\\n": [
         null,
         ""
      ],
      "The item belongs to a package": [
         null,
         ""
      ],
      "The item doesn't belong to the inventory pool related to this contract": [
         null,
         "Die Sach ghört nöd zum Grätepark wo zu dem Vertrag ghört"
      ],
      "The item doesn't match with the reserved model": [
         null,
         "Die Sach passt nöd zum reserviertä Modäll"
      ],
      "The model cannot be changed because the item is used in contracts already.": [
         null,
         "S Modäll chan nod gänderet werde will d'Sach scho imene Vertrag enthalte isch."
      ],
      "The model is already compatible": [
         null,
         "Das Modäll isch scho kompatibel."
      ],
      "The new user details could not be saved.": [
         null,
         ""
      ],
      "The option could not be added": [
         null,
         ""
      ],
      "The option doesn't belong to the inventory pool related to this contract": [
         null,
         "Die Option ghört nöd zum Grätepark wo zu dem Vertrag ghört"
      ],
      "The order now looks like this:": [
         null,
         "D'Bstellig gseht jetz so us:"
      ],
      "The parent item doesn't exist (parent_id: %d)": [
         null,
         ""
      ],
      "The properties have been updated.": [
         null,
         "D'Eigeschafte sind aktualisiert worde."
      ],
      "The selected lines have been moved": [
         null,
         "Di uusgwählte Linie sind verschobe worde"
      ],
      "The selected model is not a package": [
         null,
         ""
      ],
      "The user does not have an email address": [
         null,
         ""
      ],
      "The user who placed this order has received a similar e-mail message informing them that the order first needs to be approved before it is valid.": [
         null,
         ""
      ],
      "These are the comments of the inventory manager:": [
         null,
         "Das sind am Inventar-Manager sini Bemerkige:"
      ],
      "This contract is not signable because it doesn't have any contract lines.": [
         null,
         ""
      ],
      "This contract is not signable because none of the lines have a purpose.": [
         null,
         ""
      ],
      "This contract is not signable because some lines are not assigned.": [
         null,
         ""
      ],
      "This customer's groups": [
         null,
         ""
      ],
      "This item will be given to a different inventory pool and not show up in yours anymore!": [
         null,
         ""
      ],
      "This order is not approvable because some reserved models are not available or the inventory pool is closed on either the start or enddate.": [
         null,
         ""
      ],
      "This order is still pending. Please log in to your leihs system and either approve or reject it.": [
         null,
         ""
      ],
      "Time window": [
         null,
         "Ziitfenschter"
      ],
      "Today": [
         null,
         "Hüt"
      ],
      "Too many users found": [
         null,
         "Z'vil Benutzer gfunde"
      ],
      "Unfortunately your order is still pending, but you will soon receive a confirmation of order by separate e-mail. You can view the status of your order through your leihs account.": [
         null,
         "Leider isch Ihri Bstellig no offe, aber Sie chömed glii ä Bstellbestätigung imene separate E-Mail über. Sie chönd de Status vo ihrere Bstellig im leihs-Account gseh."
      ],
      "Unsigned": [
         null,
         "nöd unterschribe"
      ],
      "Unsigned contracts": [
         null,
         "Nöd unterschribni Verträg"
      ],
      "Unsubmitted": [
         null,
         "Anöd agschickt"
      ],
      "Unsuccessful reminder of %{q} items for contracts %{c}": [
         null,
         "Fehlgschlagne Reminder vo %{q} Sachä vom Vertrag %{c}"
      ],
      "Upload error.": [
         null,
         "Upload-Fähler"
      ],
      "User": [
         null,
         "Benutzer"
      ],
      "User details were updated successfully.": [
         null,
         ""
      ],
      "User must be selected": [
         null,
         "Benutzer muess usgwählt sii"
      ],
      "User or Order not found": [
         null,
         ""
      ],
      "User swapped %{from} for %{to}": [
         null,
         "Benutzer gwächslet vo %{from} zu %{to}"
      ],
      "User unknown": [
         null,
         "Unbekannte Benutzer"
      ],
      "Value": [
         null,
         "Wert"
      ],
      "Value List for Lending Contract No. %s": [
         null,
         ""
      ],
      "Value list": [
         null,
         "Wertelischte"
      ],
      "Warning": [
         null,
         ""
      ],
      "We are just sending you this little reminder because someone else is already waiting for some of these items.": [
         null,
         "Mir schicked die churz Erinnerig, wil öpper anders scho uf einigi vo dene Sache warted."
      ],
      "We kindly ask you to contact us as soon as possible. Your computer might need an update.": [
         null,
         ""
      ],
      "Write a comment. The comment will be part of the rejection e-mail.": [
         null,
         ""
      ],
      "Write a comment... your comment will be part of the confirmation e-mail": [
         null,
         ""
      ],
      "Write a note... the note will be part of the contract": [
         null,
         ""
      ],
      "You can't add a package to a package.": [
         null,
         ""
      ],
      "You cannot delete all lines of an order. Perhaps you want to reject it instead?": [
         null,
         ""
      ],
      "You don't have access to this item.": [
         null,
         "Sii händ kei Berechtigung für die Sach."
      ],
      "You don't have any rights to access this application.": [
         null,
         "Sii händ kei Zuegriffsrächt für die Aawändig"
      ],
      "You have been logged out.": [
         null,
         "Sie sind etz usgloggt."
      ],
      "You were served by %s": [
         null,
         ""
      ],
      "Your order for the following items has been confirmed by the inventory manager": [
         null,
         "Ihri Bstellig vo de folgende Sache isch vom Inventar-Manager bestätigt worde."
      ],
      "Your order for the following items listed below was successfully submitted.": [
         null,
         "Ihri Bstellig vo de folgende Sache isch verschickt worde."
      ],
      "Your order was rejected for the following reason:": [
         null,
         "Ihri Bstellig isch us em folgende Grund abglehnt worde:"
      ],
      "[leihs] Order received": [
         null,
         "[leihs] Bstellig akoh"
      ],
      "[leihs] Reminder": [
         null,
         "[leihs] Erinnerig"
      ],
      "[leihs] Reservation Confirmation": [
         null,
         "[leihs] Reservationsbestätigung"
      ],
      "[leihs] Reservation Rejected": [
         null,
         "[leihs] Reservation abglehnt"
      ],
      "[leihs] Reservation Submitted": [
         null,
         "[leihs] Reservation abgschickt"
      ],
      "[leihs] Reservation confirmed (with changes)": [
         null,
         "[leihs] Reservation aagnoh (mit Änderige)"
      ],
      "[leihs] Some items should be returned tomorrow": [
         null,
         "[leihs] Einige Sache sötted morn zruggäh werde"
      ],
      "already in Category": [
         null,
         "Scho inere Karegorie"
      ],
      "but a few changes were made to it": [
         null,
         "aber ma hät es paar Änderige gmacht"
      ],
      "could not be assigned for take back": [
         null,
         ""
      ],
      "doesn't match parent's attribute": [
         null,
         ""
      ],
      "for max.": [
         null,
         ""
      ],
      "inventory pool is closed on end_date. ": [
         null,
         "Grätepark isch am end_date zue."
      ],
      "inventory pool is closed on start_date. ": [
         null,
         "Grätepark isch am start_date zue."
      ],
      "item not assigned. ": [
         null,
         "Sach nöd zuegwiesä"
      ],
      "jump to this date": [
         null,
         ""
      ],
      "lends": [
         null,
         ""
      ],
      "not available. ": [
         null,
         "nöd verfüegbar."
      ],
      "not valid. ": [
         null,
         "nöd gültig."
      ],
      "please wait": [
         null,
         ""
      ],
      "quantity increased by %s": [
         null,
         ""
      ],
      "quantity not available. ": [
         null,
         "Azahl nöd ume."
      ],
      "since": [
         null,
         ""
      ],
      "since max.": [
         null,
         ""
      ],
      "therefore you may not be able to change some of these fields": [
         null,
         ""
      ],
      "to substitute": [
         null,
         ""
      ],
      "upcoming": [
         null,
         ""
      ],
      "was assigned for take back": [
         null,
         ""
      ],
      "while deleting a hand over line": [
         null,
         ""
      ],
      "while deleting hand over for": [
         null,
         ""
      ],
      "while deleting order line for": [
         null,
         ""
      ],
      "while try to send an e-mail reminder to:": [
         null,
         ""
      ],
      "you cannot hand out lines wich are starting in the future": [
         null,
         ""
      ],
      "you cannot hand out lines with unassigned inventory codes": [
         null,
         ""
      ],
      "Option": [
         null,
         ""
      ],
      "Options": [
         null,
         ""
      ]
   }
}