TabbycatDebate/tabbycat

View on GitHub
tabbycat/actionlog/locale/id/LC_MESSAGES/django.po

Summary

Maintainability
Test Coverage
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tabbycat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-28 12:44-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-05 00:56\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"Language: id_ID\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Crowdin-Project: tabbycat\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 364715\n"
"X-Crowdin-Language: id\n"
"X-Crowdin-File: /develop/tabbycat/actionlog/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 920\n"

#: actionlog/apps.py
msgid "Action Log"
msgstr "Catatan Tindakan"

#: actionlog/models.py
msgid "Discarded ballot set"
msgstr "Membuang balot"

#: actionlog/models.py
msgid "Checked in ballot set"
msgstr "Melakukan check-in balot"

#: actionlog/models.py
msgid "Created ballot set"
msgstr "Membuat balot"

#: actionlog/models.py
msgid "Edited ballot set"
msgstr "Menyunting balot"

#: actionlog/models.py
msgid "Confirmed ballot set"
msgstr "Mengkonfirmasi balot"

#: actionlog/models.py
msgid "Submitted ballot set from the public form"
msgstr "Memasukkan balot melalui form publik"

#: actionlog/models.py
msgid "Submitted feedback from the public form"
msgstr "Memasukkan penilaian juri melalui form publik"

#: actionlog/models.py
msgid "Saved feedback"
msgstr "Menyimpan penilaian juri"

#: actionlog/models.py
msgid "Edited adjudicator base score"
msgstr "Menyunting nilai awal juri"

#: actionlog/models.py
msgid "Set adjudicator note"
msgstr "Menyimpan catatan juri"

#: actionlog/models.py
msgid "Saved adjudicator allocation"
msgstr "Simpan alokasi juri"

#: actionlog/models.py
msgid "Auto-allocated adjudicators"
msgstr "Mengalokasikan juri secara otomatis"

#: actionlog/models.py
msgid "Saved a room manual edit"
msgstr "Menyimpan suntingan ruangan secara manual"

#: actionlog/models.py
msgid "Auto-allocated rooms"
msgstr "Mengalokasikan ruangan secara otomatis"

#: actionlog/models.py
msgid "Edited room categories"
msgstr "Menyunting kategori ruangan"

#: actionlog/models.py
msgid "Edited room constraints"
msgstr "Menyunting pembatasan ruangan"

#: actionlog/models.py
msgid "Created draw"
msgstr "Menciptakan draw"

#: actionlog/models.py
msgid "Confirmed draw"
msgstr "Mengkonfirmasi draw"

#: actionlog/models.py
msgid "Regenerated draw"
msgstr "Menciptakan ulang draw"

#: actionlog/models.py
msgid "Released draw"
msgstr "Mempublikasikan draw"

#: actionlog/models.py
msgid "Unreleased draw"
msgstr "Menarik publikasi draw"

#: actionlog/models.py
msgid "Saved a matchup manual edit"
msgstr "Menyimpan suntingan matchup manual"

#: actionlog/models.py
msgid "Saved the sides status of a matchup"
msgstr "Menyimpan status posisi sebuah matchup"

#: actionlog/models.py
msgid "Saved divisions"
msgstr ""

#: actionlog/models.py
msgid "Added/edited motion"
msgstr "Menambahkan/menyunting mosi"

#: actionlog/models.py
msgid "Released motions"
msgstr "Mempublikasikan mosi"

#: actionlog/models.py
msgid "Unreleased motions"
msgstr "Menarik publikasi mosi"

#: actionlog/models.py
msgid "Auto-prioritized debate importance"
msgstr "Melakukan prioritasiasi tingkat kepentingan debat secara otomatis"

#: actionlog/models.py
msgid "Edited debate importance"
msgstr "Menyunting prioritasiasi tingkat kepentingan debat"

#: actionlog/models.py
msgid "Changed adjudicator breaking status"
msgstr "Mengubah status kelolosan (breaking) juri"

#: actionlog/models.py
msgid "Edited break eligibility"
msgstr "Menyunting eligibilitas break"

#: actionlog/models.py
msgid "Edited break categories"
msgstr "Menyunting kategori break"

#: actionlog/models.py
msgid "Generated the team break for all categories"
msgstr "Membuat team break untuk semua kategori"

#: actionlog/models.py
msgid "Edited breaking team remarks and updated all team breaks"
msgstr "Menyunting situasi breaking team dan memperbarui seluruh team break"

#: actionlog/models.py
msgid "Edited breaking team remarks and updated this team break"
msgstr "Menyunting situasi breaking team dan memperbarui team break ini saja"

#: actionlog/models.py
msgid "Edited breaking team remarks"
msgstr "Menyunting situasi breaking team"

#: actionlog/models.py
msgid "Set start time"
msgstr "Mengatur waktu mulai"

#: actionlog/models.py
msgid "Advanced the current round to"
msgstr "Melanjutkan ronde ini menuju"

#: actionlog/models.py
msgid "Marked round as completed"
msgstr "Menandai ronde telah tuntas"

#: actionlog/models.py
msgid "Edited teams availability"
msgstr "Menyunting kehadiran tim"

#: actionlog/models.py
msgid "Edited adjudicators availability"
msgstr "Menyunting kehadiran juri"

#: actionlog/models.py
msgid "Edited room availability"
msgstr "Menyunting ketersediaan ruangan"

#: actionlog/models.py
msgid "Edited tournament options"
msgstr "Menyunting opsi turnamen"

#: actionlog/models.py
msgid "Edited speaker category eligibility"
msgstr "Menyunting eligibilitas kategori pendebat"

#: actionlog/models.py
msgid "Edited speaker categories"
msgstr "Menyunting kategori pembicara"

#: actionlog/models.py
msgid "Imported institutions using the simple importer"
msgstr "Mengimpor institusi dengan importir sederhana"

#: actionlog/models.py
msgid "Imported rooms using the simple importer"
msgstr "Mengimpor ruangan dengan importir sederhana"

#: actionlog/models.py
msgid "Imported teams using the simple importer"
msgstr "Mengimpor tim dengan importir sederhana"

#: actionlog/models.py
msgid "Imported adjudicators using the simple importer"
msgstr "Mengimpor juri dengan importir sederhana"

#: actionlog/models.py
msgid "Updated adjudicator scores in bulk"
msgstr "Memperbarui nilai juri secara masal"

#: actionlog/models.py
msgid "Edited adjudicator-team conflicts"
msgstr "Menyunting konflik juri dengan tim"

#: actionlog/models.py
msgid "Edited adjudicator-adjudicator conflicts"
msgstr "Menyunting konflik juri dengan juri"

#: actionlog/models.py
msgid "Edited adjudicator-institution conflicts"
msgstr "Menyunting konflik juri dengan institusi"

#: actionlog/models.py
msgid "Edited team-institution conflicts"
msgstr "Menyunting konflik tim dengan institusi"

#: actionlog/models.py
msgid "Generated check in identifiers for speakers"
msgstr "Membuat kode check-in unik untuk pendebat"

#: actionlog/models.py
msgid "Generated check in identifiers for adjudicators"
msgstr "Membuat kode check-in unik untuk juri"

#: actionlog/models.py
msgid "Generated check in identifiers for rooms"
msgstr "Membuat kode check-in unik untuk ruangan"

#: actionlog/models.py
msgid "Created preformed panels"
msgstr "Membuat rancangan panel"

#: actionlog/models.py
msgid "Auto-prioritized preformed panels"
msgstr "Prioritasisasi rancangan panel secara otomatis"

#: actionlog/models.py
msgid "Edited preformed panel importance"
msgstr "Menyunting tingkat kepentingan rancangan panel"

#: actionlog/models.py
msgid "Auto-allocated adjudicators to preformed panels"
msgstr "Alokasi juri ke rancangan panel secara otomatis"

#: actionlog/models.py
msgid "Edited preformed panel adjudicator"
msgstr "Menyunting juri dalam rancangan panel"

#: actionlog/models.py
msgid "Auto-allocated preformed panels to debates"
msgstr "Mengalokasikan rancangan panel kepada debat secara otomatis"

#: actionlog/models.py
msgid "type"
msgstr "tipe"

#: actionlog/models.py
msgid "timestamp"
msgstr "waktu"

#: actionlog/models.py
msgid "user"
msgstr "pengguna"

#: actionlog/models.py
msgid "IP address"
msgstr ""

#: actionlog/models.py
msgid "tournament"
msgstr "turnamen"

#: actionlog/models.py
msgid "round"
msgstr "ronde"

#: actionlog/models.py
msgid "content type"
msgstr "tipe konten"

#: actionlog/models.py
msgid "object ID"
msgstr "object ID"

#: actionlog/models.py
msgid "action log"
msgstr "catatan tindakan"

#: actionlog/models.py
msgid "action log entries"
msgstr "entri catatan tindakan"

#: actionlog/models.py
msgid "All log entries require at least one of a user and an IP address."
msgstr "Seluruh catatan tindakan mengharuskan setidaknya satu pengguna dan sebuah alamat IP."

#: actionlog/models.py
msgid "anonymous"
msgstr "anonim"