TabbycatDebate/tabbycat

View on GitHub
tabbycat/notifications/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po

Summary

Maintainability
Test Coverage
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tabbycat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-28 12:44-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-05 00:59\n"
"Last-Translator: philip_tc\n"
"Language-Team: Bengali\n"
"Language: bn_BD\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: crowdin.com\n"
"X-Crowdin-Project: tabbycat\n"
"X-Crowdin-Language: bn\n"
"X-Crowdin-File: /develop/tabbycat/notifications/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 364715\n"
"X-Crowdin-File-ID: 938\n"

#: notifications/apps.py
msgid "Notifications"
msgstr ""

#: notifications/forms.py
msgid "Recipient email address"
msgstr ""

#: notifications/forms.py
#, python-format
msgid "Test email from %(host)s"
msgstr ""

#: notifications/forms.py
#, python-format
msgid "Congratulations! If you're reading this message, your email backend on %(host)s looks all good to go!"
msgstr ""

#: notifications/forms.py
msgid "Subject"
msgstr ""

#: notifications/forms.py
msgid "Message"
msgstr ""

#: notifications/models.py
msgid "email"
msgstr ""

#: notifications/models.py
msgid "SMS"
msgstr ""

#: notifications/models.py
msgid "recipient"
msgstr ""

#: notifications/models.py
msgid "method"
msgstr ""

#: notifications/models.py
msgid "context"
msgstr ""

#: notifications/models.py
msgid "notification"
msgstr ""

#: notifications/models.py
msgid "timestamp"
msgstr "টাইমস্ট্যাম্প"

#: notifications/models.py
msgid "sent message"
msgstr ""

#: notifications/models.py
msgid "sent messages"
msgstr ""

#: notifications/models.py
msgid "team points"
msgstr ""

#: notifications/models.py
msgid "ballot confirmed"
msgstr ""

#: notifications/models.py
msgid "feedback URL"
msgstr ""

#: notifications/models.py
msgid "ballot URL"
msgstr ""

#: notifications/models.py
msgid "landing page URL"
msgstr ""

#: notifications/models.py
msgid "adjudicator draw released"
msgstr ""

#: notifications/models.py
msgid "team registration"
msgstr ""

#: notifications/models.py
msgid "adjudicator registration"
msgstr ""

#: notifications/models.py
msgid "motion(s) released"
msgstr ""

#: notifications/models.py
msgid "team draw released"
msgstr ""

#: notifications/models.py
msgid "custom message"
msgstr ""

#: notifications/models.py
msgid "event"
msgstr ""

#: notifications/models.py
msgid "tournament"
msgstr "প্রতিযোগিতা"

#: notifications/models.py
msgid "round"
msgstr "পর্ব"

#: notifications/models.py
msgid "subject template"
msgstr ""

#: notifications/models.py
msgid "body template"
msgstr ""

#: notifications/models.py
msgid "bulk notification"
msgstr ""

#: notifications/models.py
msgid "bulk notifications"
msgstr ""

#: notifications/models.py
msgid "Processed"
msgstr ""

#: notifications/models.py
msgid "Dropped"
msgstr ""

#: notifications/models.py
msgid "Deferred"
msgstr ""

#: notifications/models.py
msgid "Delivered"
msgstr ""

#: notifications/models.py
msgid "Bounced"
msgstr ""

#: notifications/models.py
msgid "Opened"
msgstr ""

#: notifications/models.py
msgid "Clicked"
msgstr ""

#: notifications/models.py
msgid "Unsubscribed"
msgstr ""

#: notifications/models.py
msgid "Marked as spam"
msgstr ""

#: notifications/models.py
msgid "Unsubscribed from group"
msgstr ""

#: notifications/models.py
msgid "Resubscribed to group"
msgstr ""

#: notifications/models.py
msgid "email message"
msgstr ""

#: notifications/models.py
msgid "email status"
msgstr ""

#: notifications/models.py
msgid "email statuses"
msgstr ""

#: notifications/templates/email_participants.html
#, python-format
msgid "You have not specified a reply-to address. This means that participants may not reply to the message if they have questions. Please set one in the <a href=\"%(notifications_options_url)s\">Notifications section of the preferences</a>."
msgstr ""

#: notifications/templates/email_participants.html
#, python-format
msgid "The webhook URL for use in SendGrid is <a href=\"%(notifications_webhook_url)s\">%(notifications_webhook_url)s</a>. Please point the HTTP POST URL in <a href=\"https://app.sendgrid.com/settings/mail_settings\">SendGrid</a> to that."
msgstr ""

#: notifications/templates/email_participants.html
msgid "Send Message(s)"
msgstr ""

#: notifications/templates/email_statuses.html
msgid "Emails can be sent by Tabbycat for a variety of purposes. Emails are sent when specific preferences are enabled (i.e. enabling Ballot Receipts) or through actions available on specific pages (i.e. the Draw Display page for matchups; or the Participants page for team registration). This page shows the status of previously-sent emails."
msgstr ""

#: notifications/templates/notifications_nav.html notifications/views.py
msgid "Email Statuses"
msgstr ""

#: notifications/templates/notifications_nav.html
#: notifications/templates/test_email.html
msgid "Send Test Email"
msgstr ""

#: notifications/templates/notifications_nav.html
msgid "Send Custom Email"
msgstr ""

#: notifications/templates/test_email.html
msgctxt "page title"
msgid "Send Test Email"
msgstr ""

#: notifications/templates/test_email.html
msgid "You can use this form to send a test email, to check that your email backend settings are working, before you try to send email notifications to participants."
msgstr ""

#: notifications/templates/test_email.html
#, python-format
msgid "The email will be sent from: <strong>%(default_from_email)s</strong>. If this doesn't look right, change the <code>DEFAULT_FROM_EMAIL</code> config var in Heroku (or environment variable)."
msgstr ""

#: notifications/templates/test_email.html
msgid "Go back to the site home page"
msgstr ""

#: notifications/utils.py
msgid "the chair"
msgstr ""

#: notifications/utils.py
msgid "the only"
msgstr ""

#: notifications/utils.py
msgid "a panellist"
msgstr ""

#: notifications/utils.py
msgid "a trainee"
msgstr ""

#: notifications/utils.py
msgid "TBA"
msgstr ""

#: notifications/utils.py
#, python-format
msgid "%(tournament)s %(round)s @ %(room)s"
msgstr ""

#: notifications/utils.py
#, python-format
msgid "<li>%(side)s: %(team)s (%(points)d points with %(speaks)s total speaks)"
msgstr ""

#: notifications/utils.py
#, python-format
msgid "<li>%(side)s: %(team)s (%(points)s - %(speaks)s total speaks)"
msgstr ""

#: notifications/utils.py
msgid "Win"
msgstr ""

#: notifications/utils.py
msgid "Loss"
msgstr ""

#: notifications/utils.py
#, python-format
msgid "<li>%(pos)s: %(speaker)s (%(score)s)</li>"
msgstr ""

#: notifications/utils.py
#, python-format
msgid "<li>%(text)s (%(ref)s)</li>"
msgstr ""

#: notifications/utils.py
msgid ", "
msgstr ""

#: notifications/views.py
#, python-format
msgid "The email (SMTP) server returned an error sending the test email: [SMTP code %(code)d] %(error)s"
msgstr ""

#: notifications/views.py
msgid "Hint: If the error is about sender identity verification in SendGrid, and you've already completed the steps in SendGrid, it may be that you need to update the DEFAULT_FROM_EMAIL config var in Heroku to match your verified sender identity."
msgstr ""

#: notifications/views.py
#, python-format
msgid "There was an error sending the test email: %(error)s"
msgstr ""

#: notifications/views.py
#, python-format
msgid "A test email has been sent to %(recipient)s."
msgstr ""

#: notifications/views.py
msgid "N/A"
msgstr ""

#: notifications/views.py
msgid "Not known"
msgstr ""

#: notifications/views.py
#, python-format
msgid "%(status)s @ %(time)s"
msgstr ""

#: notifications/views.py
#, python-format
msgid "@ %s"
msgstr ""

#: notifications/views.py
msgid "Timeline"
msgstr ""

#: notifications/views.py
msgid "Participant"
msgstr ""

#: notifications/views.py
msgid "Email address"
msgstr ""

#: notifications/views.py
msgid "Status"
msgstr ""

#: notifications/views.py
msgid "Time"
msgstr ""

#: notifications/views.py
msgid "Email Participants"
msgstr ""

#: notifications/views.py
#, python-format
msgid "%(email_count)s email has been queued for sending."
msgid_plural "%(email_count)s emails have been queued for sending."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: notifications/views.py
msgid "No emails were sent — likely because no recipients were selected."
msgstr ""

#: notifications/views.py
msgid "Send Email"
msgstr ""

#: notifications/views.py
msgid "Not Provided"
msgstr ""

#: notifications/views.py
msgid "Role"
msgstr ""

#: notifications/views.py
msgid "Adjudicator"
msgstr "বিচারক"

#: notifications/views.py
msgid "Speaker"
msgstr "বক্তা"

#: notifications/views.py
msgid "Speakers"
msgstr ""

#: notifications/views.py
msgid "Adjudicators"
msgstr ""