madbob/GASdottoNG

View on GitHub
code/resources/lang/i18n/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po

Summary

Maintainability
Test Coverage
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GASdotto\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-01 17:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-01 17:31+0100\n"
"Last-Translator: Roberto Guido <bob@linux.it>\n"
"Language-Team: Roberto Guido <bob@linux.it>\n"
"Language: nl_NL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _;__;_i;_s;gettext;_n:1,2;ngettext:1,2;dgettext:2\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../../../../app\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ../resources/views\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: ../storage/framework/messages\n"

#: ../resources/views/aggregate/details.blade.php:8
#: ../storage/framework/messages/1afe41ceed31f9c9fceae5fd98a1fd54.php:16
msgid "Invariato"
msgstr ""

#: ../resources/views/auth/register.blade.php:23
#: ../storage/framework/messages/5c411b5a664d834302cf76d20d338812.php:155
#, php-format
msgid ""
"Ho letto e accetto l'<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Informativa sulla "
"Privacy</a>."
msgstr ""
"Ik heb de <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Privacyverklaring</a> gelezen en "
"geaccepteerd."

#: ../resources/views/auth/register.blade.php:28
#: ../storage/framework/messages/5c411b5a664d834302cf76d20d338812.php:174
#, php-format
msgid ""
"Ho letto e accetto le <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Condizioni d'Uso</a>."
msgstr ""

#: ../resources/views/booking/edit.blade.php:13
#: ../storage/framework/messages/e31b9bb847d456ca965f094f45b46a7c.php:13
msgid "Annulla Prenotazione"
msgstr "Reservering annuleren"

#: ../resources/views/booking/edit.blade.php:18
#: ../resources/views/movement/modal.blade.php:28
#: ../storage/framework/messages/0770a85b3b7fd3acd522ff62e7749785.php:1055
#: ../storage/framework/messages/226649edfdfd8869f5c254d127444dc5.php:28
#: ../storage/framework/messages/e13537e83f89a0eab09c4fe59dd49c4c.php:235
#: ../storage/framework/messages/e31b9bb847d456ca965f094f45b46a7c.php:18
#: Helpers/Components.php:235
msgid "Salva"
msgstr "Opslaan"

#: ../resources/views/booking/edit.blade.php:111
#: ../storage/framework/messages/e31b9bb847d456ca965f094f45b46a7c.php:119
msgid ""
"Attenzione: quest'ordine è chiuso, ma è possibile prenotare ancora alcuni "
"prodotti per completare le confezioni da consegnare."
msgstr ""

#: ../resources/views/commons/addingbutton.blade.php:7
#: ../storage/framework/messages/9f11a31336eb13e60f41a3d685f094f5.php:7
#, php-format
msgid "Crea %s"
msgstr "Nieuwe %s"

#: ../resources/views/commons/loadablelist.blade.php:10
#: ../storage/framework/messages/03a823f6e8b9aeaed24b3b781d7b3327.php:38
#: ../storage/framework/messages/50509728b0b6842d419b1025bcc5b4a1.php:23
#: ../storage/framework/messages/54dfb5ef6b2d073ac0cbc1dcfac35561.php:11
#: ../storage/framework/messages/915b4497d8b3cd8bbcd2291c72ba0757.php:18
#: ../storage/framework/messages/a7ab9e64315eee0a61a0fa8cb1108afe.php:12
#: ../storage/framework/messages/b4fce7fcfe560206f9de9f4289a3cd37.php:10
msgid "Non ci sono elementi da visualizzare."
msgstr "Er zijn geen elementen om weer te geven."

#: ../resources/views/commons/manyrows.blade.php:4
#: ../storage/framework/messages/15e104fa8353f14dc8ef654722fb8e1d.php:155
#: ../storage/framework/messages/ec83164f982d9d982dacdf5b355b15ee.php:4
msgid "Aggiungi Nuovo"
msgstr "Nieuwe toevoegen"

#: ../resources/views/commons/multipleusers.blade.php:6
#: ../storage/framework/messages/0ac5633066f92afdcee249959836c86e.php:6
#, php-format
msgid "Tutti gli utenti con ruolo \"%s\""
msgstr "Alle gebruikers met rol \"%s\""

#: ../resources/views/commons/multipleusers.blade.php:16
#: ../storage/framework/messages/0ac5633066f92afdcee249959836c86e.php:16
#, php-format
msgid "Tutti i Partecipanti all'ordine %s %s"
msgstr "Alle deelnemers aan de bestelling %s %s"

#: ../resources/views/commons/selectmovementtypefield.blade.php:12
#: ../storage/framework/messages/03a823f6e8b9aeaed24b3b781d7b3327.php:53
#: ../storage/framework/messages/1573aaed809ce2025e4b72b46e2ca1a5.php:23
#: ../storage/framework/messages/271dc481fcf18803ac6d0451ee8840d6.php:30
#: ../storage/framework/messages/3b3cf77ac28e6f07900bfb0019868535.php:42
#: ../storage/framework/messages/54dfb5ef6b2d073ac0cbc1dcfac35561.php:24
#: ../storage/framework/messages/59dd3c8aa44733259f6ca59b64267fdb.php:12
#: ../storage/framework/messages/64deb8f894617fab0c7d673a8f9a4b88.php:102
#: ../storage/framework/messages/73c61ee28e53f0167568a3704400517e.php:97
#: ../storage/framework/messages/b5e0292a6e86aeb64f4f73704d32fc5b.php:75
#: ../storage/framework/messages/f3535bf9086705021a82cd9bd9998a46.php:9
#: ../storage/framework/messages/fba17aca91b27e16b88c4e92fe13dbb4.php:30
#: ../storage/framework/messages/fba17aca91b27e16b88c4e92fe13dbb4.php:104
#: Http/Controllers/MovementsController.php:97
msgid "Tipo"
msgstr "Type"

#: ../resources/views/commons/selectmovementtypefield.blade.php:20
#: ../storage/framework/messages/59dd3c8aa44733259f6ca59b64267fdb.php:20
msgid "Seleziona un Tipo"
msgstr "Kies een type"

#: ../resources/views/commons/selectshippingexport.blade.php:9
#: ../storage/framework/messages/061b6f883946dd123974691ab0786237.php:98
#: ../storage/framework/messages/2ed2507c59da4e1064eae68fc5bc361a.php:54
#: ../storage/framework/messages/688636d019888910f56169b585452ced.php:46
#: ../storage/framework/messages/b9285fc60c8bfdfd34fcf84d5a53b0d8.php:31
#: ../storage/framework/messages/d0fa0bda4cc4cf0d7144b42c2fdd3527.php:9
#: ../storage/framework/messages/f2cc33f11e8a7d2eef65a474dc45b150.php:20
#: Helpers/Dates.php:54
msgid "Tutti"
msgstr "Alle"

#: ../resources/views/commons/selectshippingexport.blade.php:12
#: ../storage/framework/messages/d0fa0bda4cc4cf0d7144b42c2fdd3527.php:12
msgid "Tutti (ordinati per utente)"
msgstr "Alle (gesorteerd op gebruiker)"

#: ../resources/views/commons/selectshippingexport.blade.php:15
#: ../storage/framework/messages/d0fa0bda4cc4cf0d7144b42c2fdd3527.php:15
msgid "Tutti (ordinati per luogo)"
msgstr "Alle (gesorteerd op plaats)"

#: ../resources/views/commons/selectshippingexport.blade.php:40
#: ../storage/framework/messages/d0fa0bda4cc4cf0d7144b42c2fdd3527.php:40
#, php-format
msgid "Attenzione: %d utenti non hanno un luogo di consegna assegnato"
msgstr ""

#: ../resources/views/commons/statusfield.blade.php:20
#: ../storage/framework/messages/7306082f50868697f220fadee4b848b2.php:20
msgid ""
"Gli utenti Sospesi e Cessati non possono accedere alla piattaforma, pur "
"restando registrati. È necessario specificare una data di cessazione/"
"sospensione."
msgstr ""

#: ../resources/views/emails/booking.blade.php:7
#: ../storage/framework/messages/ea046837b1f112983a036c0ab18d08c6.php:7
msgid "Di seguito il riassunto dei prodotti che ti sono stati consegnati:"
msgstr ""

#: ../resources/views/emails/booking.blade.php:14
#: ../storage/framework/messages/ea046837b1f112983a036c0ab18d08c6.php:14
msgid "Di seguito il riassunto dei prodotti che ti saranno consegnati:"
msgstr ""

#: ../resources/views/emails/booking.blade.php:20
#: ../storage/framework/messages/ea046837b1f112983a036c0ab18d08c6.php:20
msgid "Di seguito il riassunto dei prodotti che hai ordinato:"
msgstr "Hieronder vindt u een overzicht van de door u bestelde producten:"

#: ../resources/views/gas/exports.blade.php:12
#: ../storage/framework/messages/feb70da6f5b3d2212ae6c4111ca1f6a4.php:42
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Per la consultazione e l'elaborazione dei files in formato CSV (<i>Comma-"
#| "Separated Values</i>) si consiglia l'uso di <a target=\"_blank\" "
#| "href=\"http://it.libreoffice.org/\">LibreOffice</a>."
msgid ""
"Il carattere da usare per separare i campi in tutti i CSV esportati. La "
"scelta di questo valore dipende soprattutto dall'applicazione che si "
"utilizza per aprire questi files. Si consiglia l'uso di <a target=\"_blank\" "
"href=\"http://it.libreoffice.org/\">LibreOffice</a>."
msgstr ""
"Voor het raadplegen en uitwerken van bestanden in CSV-formaat (<i>Comma-"
"Separated Values</i>) wordt het gebruik aanbevolen van <a target=\"_blank\" "
"href=\"http://it.libreoffice.org/\">LibreOffice</a>."

#: ../resources/views/gas/orders.blade.php:13
#: ../resources/views/movementtypes/base-edit.blade.php:4
#: ../resources/views/movementtypes/edit.blade.php:4
#: ../storage/framework/messages/0770a85b3b7fd3acd522ff62e7749785.php:561
#: ../storage/framework/messages/15a41599d10fd836476f387dc92f6e90.php:166
#: ../storage/framework/messages/15a41599d10fd836476f387dc92f6e90.php:183
#: ../storage/framework/messages/24e6585fd2a9107a5b306b8740d61755.php:24
#: ../storage/framework/messages/2c95d493f86f70f4873783933851196d.php:4
#: ../storage/framework/messages/33f65f9fc3e4ba275e3f07d7dd5767e2.php:4
#: ../storage/framework/messages/42ca7887bcd8d65fb99d6837fa78b8e7.php:39
#: ../storage/framework/messages/4c5a5fd25cd75df8a24edac1bbc9cab0.php:50
#: ../storage/framework/messages/50477327649a8ffe146298107a47803b.php:38
#: ../storage/framework/messages/5291f35e24ab3a714501dd55139aa882.php:42
#: ../storage/framework/messages/66c39d0532625e10c546742aa7997920.php:17
#: ../storage/framework/messages/73c61ee28e53f0167568a3704400517e.php:335
#: ../storage/framework/messages/877eb8f86010b25e5305af585273a51d.php:57
#: ../storage/framework/messages/91bf059b69dc8c009c86b594fbf0c0cd.php:16
#: ../storage/framework/messages/94938eca958cb54fced0ba4c3c18bd69.php:109
#: ../storage/framework/messages/94938eca958cb54fced0ba4c3c18bd69.php:124
#: ../storage/framework/messages/9607dbd43db2cb9c5120df0022174e55.php:26
#: ../storage/framework/messages/9b7d01ded4c1c49181d0e7cc6b803a0a.php:34
#: ../storage/framework/messages/d53eb53a57f3d661758b08be55bbcc1a.php:16
#: ../storage/framework/messages/dea8b053da62ccbcb4f27faf4af8c904.php:344
#: ../storage/framework/messages/ea17972e50479a23452ef1936ad0bb95.php:48
#: ../storage/framework/messages/f825bc435cca94fec033eba00f2737e2.php:26
#: Formatters/User.php:42 Http/Controllers/MovementsController.php:335
#: Services/ProductsService.php:24
msgid "Nessuno"
msgstr "Niemand"

#: ../resources/views/gas/orders.blade.php:14
#: ../storage/framework/messages/877eb8f86010b25e5305af585273a51d.php:58
msgid "Selezione manuale"
msgstr ""

#: ../resources/views/gas/orders.blade.php:19
#: ../storage/framework/messages/877eb8f86010b25e5305af585273a51d.php:63
#, php-format
msgid "Tutti %s"
msgstr ""

#: ../resources/views/gas/users.blade.php:16
#: ../storage/framework/messages/017de366b10ecb67dad379f4131432ad.php:57
#: ../storage/framework/messages/0770a85b3b7fd3acd522ff62e7749785.php:190
#: ../storage/framework/messages/0770a85b3b7fd3acd522ff62e7749785.php:283
#: ../storage/framework/messages/0770a85b3b7fd3acd522ff62e7749785.php:367
#: ../storage/framework/messages/0770a85b3b7fd3acd522ff62e7749785.php:415
#: ../storage/framework/messages/13e53577964e8dc6fa2f859ee535370f.php:21
#: ../storage/framework/messages/13e53577964e8dc6fa2f859ee535370f.php:52
#: ../storage/framework/messages/16480aa715e0054e599ced34dccb8efd.php:10
#: ../storage/framework/messages/16fdd32779c281c942372c3ef6d988d4.php:19
#: ../storage/framework/messages/2c95d493f86f70f4873783933851196d.php:22
#: ../storage/framework/messages/33f65f9fc3e4ba275e3f07d7dd5767e2.php:61
#: ../storage/framework/messages/42ca7887bcd8d65fb99d6837fa78b8e7.php:21
#: ../storage/framework/messages/4390a58ed2e85d4ca0814d3f40aba86f.php:9
#: ../storage/framework/messages/439359a34b587761de212820fd60cb2c.php:62
#: ../storage/framework/messages/4f6ed72ceb8dc482053483b816dffc8f.php:11
#: ../storage/framework/messages/5090fc6c4b5168696f5b01280d9982a0.php:9
#: ../storage/framework/messages/5291f35e24ab3a714501dd55139aa882.php:118
#: ../storage/framework/messages/547d787edeebe5b705634608e4c2a410.php:24
#: ../storage/framework/messages/57435c32fec115951cb1f0c339617bcb.php:34
#: ../storage/framework/messages/59cb3308e97c32e28e296506fc7755ac.php:20
#: ../storage/framework/messages/5c411b5a664d834302cf76d20d338812.php:21
#: ../storage/framework/messages/688636d019888910f56169b585452ced.php:83
#: ../storage/framework/messages/70a3cbfa91d593dc813db2f2ec946ae3.php:9
#: ../storage/framework/messages/73c61ee28e53f0167568a3704400517e.php:305
#: ../storage/framework/messages/73c61ee28e53f0167568a3704400517e.php:380
#: ../storage/framework/messages/75bc57c659a312516d46dd1d718dc73f.php:325
#: ../storage/framework/messages/7ab0ba15db61acd8f41acc07039eb6e0.php:96
#: ../storage/framework/messages/7abfec41ad729046119ec4c1fe89f83b.php:9
#: ../storage/framework/messages/86b2abb60e1cbe846b56ea0f13f695cb.php:34
#: ../storage/framework/messages/901922bec52b8608e61ea9b03197a328.php:49
#: ../storage/framework/messages/9367e708bd743754e54ad4681788a4a4.php:29
#: ../storage/framework/messages/ada074b3e294fc9c4a73e8857ff74c79.php:9
#: ../storage/framework/messages/b9285fc60c8bfdfd34fcf84d5a53b0d8.php:46
#: ../storage/framework/messages/d9cbe0688eff033e88b702535e1b35ea.php:24
#: ../storage/framework/messages/dea8b053da62ccbcb4f27faf4af8c904.php:66
#: ../storage/framework/messages/e13d34b22039fa6f92baff616e10a694.php:9
#: ../storage/framework/messages/e31b9bb847d456ca965f094f45b46a7c.php:69
#: ../storage/framework/messages/e9d2efee412f77d3e08482cb69803cf0.php:42
#: ../storage/framework/messages/e9d2efee412f77d3e08482cb69803cf0.php:95
#: ../storage/framework/messages/ee07227d01f90fdd843d1ac15854d15e.php:242
#: ../storage/framework/messages/f32750ef3a7e4cd44834e19d03b50bce.php:36
#: ../storage/framework/messages/f825bc435cca94fec033eba00f2737e2.php:11
#: ../storage/framework/messages/ff64546585734f31122c4fc28605c49c.php:21
#: Formatters/GenericProductFormat.php:11 Formatters/User.php:118
#: Http/Controllers/MovementsController.php:305
#: Http/Controllers/MovementsController.php:380 Importers/CSV/Products.php:19
#: Importers/CSV/Users.php:21 Product.php:325
msgid "Nome"
msgstr "Naam"

#: ../resources/views/gas/users.blade.php:17
#: ../storage/framework/messages/0770a85b3b7fd3acd522ff62e7749785.php:205
#: ../storage/framework/messages/0770a85b3b7fd3acd522ff62e7749785.php:298
#: ../storage/framework/messages/0770a85b3b7fd3acd522ff62e7749785.php:382
#: ../storage/framework/messages/0770a85b3b7fd3acd522ff62e7749785.php:430
#: ../storage/framework/messages/439359a34b587761de212820fd60cb2c.php:77
#: ../storage/framework/messages/5291f35e24ab3a714501dd55139aa882.php:114
#: ../storage/framework/messages/547d787edeebe5b705634608e4c2a410.php:39
#: ../storage/framework/messages/5c411b5a664d834302cf76d20d338812.php:36
#: ../storage/framework/messages/7ab0ba15db61acd8f41acc07039eb6e0.php:97
#: ../storage/framework/messages/d9cbe0688eff033e88b702535e1b35ea.php:39
#: ../storage/framework/messages/ff64546585734f31122c4fc28605c49c.php:25
#: Formatters/User.php:114 Importers/CSV/Users.php:25
msgid "Cognome"
msgstr "Achternaam"

#: ../resources/views/gas/users.blade.php:18
#: ../storage/framework/messages/0770a85b3b7fd3acd522ff62e7749785.php:813
#: ../storage/framework/messages/5c411b5a664d834302cf76d20d338812.php:51
#: ../storage/framework/messages/73c61ee28e53f0167568a3704400517e.php:305
#: ../storage/framework/messages/7ab0ba15db61acd8f41acc07039eb6e0.php:98
#: ../storage/framework/messages/9a50c2f30a82726dc85aaf54c0037c39.php:45
#: ../storage/framework/messages/ab7c7b41742f226552370ca314376191.php:9
#: ../storage/framework/messages/cebf52dab29b3019886cf5f1cc0c135f.php:22
#: ../storage/framework/messages/d9cbe0688eff033e88b702535e1b35ea.php:98
#: Contact.php:45 Http/Controllers/MovementsController.php:305
msgid "E-Mail"
msgstr "E-mail"

#: ../resources/views/gas/users.blade.php:19
#: ../storage/framework/messages/5c411b5a664d834302cf76d20d338812.php:66
#: ../storage/framework/messages/7ab0ba15db61acd8f41acc07039eb6e0.php:99
#: ../storage/framework/messages/9a50c2f30a82726dc85aaf54c0037c39.php:47
#: Contact.php:47
msgid "Telefono"
msgstr "Telefoonnummer"

#: ../resources/views/modifier/edit.blade.php:40
#: ../resources/views/modifier/edit.blade.php:65
#: ../storage/framework/messages/ea17972e50479a23452ef1936ad0bb95.php:84
#: ../storage/framework/messages/ea17972e50479a23452ef1936ad0bb95.php:109
msgid "Assoluto"
msgstr ""

#: ../resources/views/modifier/edit.blade.php:41
#: ../resources/views/modifier/edit.blade.php:66
#: ../storage/framework/messages/ea17972e50479a23452ef1936ad0bb95.php:85
#: ../storage/framework/messages/ea17972e50479a23452ef1936ad0bb95.php:110
msgid "Percentuale"
msgstr ""

#: ../resources/views/modifier/edit.blade.php:42
#: ../resources/views/modifier/edit.blade.php:67
#: ../storage/framework/messages/ea17972e50479a23452ef1936ad0bb95.php:86
#: ../storage/framework/messages/ea17972e50479a23452ef1936ad0bb95.php:111
msgid "A Peso"
msgstr ""

#: ../resources/views/modifier/edit.blade.php:43
#: ../storage/framework/messages/16fdd32779c281c942372c3ef6d988d4.php:25
#: ../storage/framework/messages/4f6ed72ceb8dc482053483b816dffc8f.php:24
#: ../storage/framework/messages/75bc57c659a312516d46dd1d718dc73f.php:340
#: ../storage/framework/messages/7abfec41ad729046119ec4c1fe89f83b.php:24
#: ../storage/framework/messages/8a89adf64fbb4fd26a0b4422b7312688.php:96
#: ../storage/framework/messages/968df05cc93a3ce597d3d6653f36eaed.php:20
#: ../storage/framework/messages/dea8b053da62ccbcb4f27faf4af8c904.php:68
#: ../storage/framework/messages/ea17972e50479a23452ef1936ad0bb95.php:87
#: ../storage/framework/messages/ee07227d01f90fdd843d1ac15854d15e.php:296
#: Formatters/GenericProductFormat.php:24 Formatters/Order.php:96
#: Importers/CSV/Products.php:25 Product.php:340
msgid "Prezzo Unitario"
msgstr "Eenheidsprijs"

#: ../resources/views/modifier/edit.blade.php:47
#: ../resources/views/modifier/edit.blade.php:71
#: ../storage/framework/messages/ea17972e50479a23452ef1936ad0bb95.php:91
#: ../storage/framework/messages/ea17972e50479a23452ef1936ad0bb95.php:115
msgid "Nessuna soglia"
msgstr ""

#: ../resources/views/modifier/edit.blade.php:48
#: ../storage/framework/messages/1bc0c1923cabadefb5794a40354aab3b.php:57
#: ../storage/framework/messages/27efff00c2435c7b5b4088acf43b8185.php:4
#: ../storage/framework/messages/2fa396db38336042e4e917012aec0f43.php:52
#: ../storage/framework/messages/8a89adf64fbb4fd26a0b4422b7312688.php:48
#: ../storage/framework/messages/9607dbd43db2cb9c5120df0022174e55.php:26
#: ../storage/framework/messages/ea17972e50479a23452ef1936ad0bb95.php:92
#: Formatters/Order.php:48
msgid "Quantità"
msgstr "Hoeveelheid"

#: ../resources/views/modifier/edit.blade.php:49
#: ../resources/views/modifier/edit.blade.php:72
#: ../storage/framework/messages/03a823f6e8b9aeaed24b3b781d7b3327.php:61
#: ../storage/framework/messages/1573aaed809ce2025e4b72b46e2ca1a5.php:32
#: ../storage/framework/messages/15a41599d10fd836476f387dc92f6e90.php:103
#: ../storage/framework/messages/271dc481fcf18803ac6d0451ee8840d6.php:45
#: ../storage/framework/messages/517ec63c9c8580e344beb3ad83b69dd8.php:24
#: ../storage/framework/messages/52f2d00edc5aa8394e35e54550373e51.php:54
#: ../storage/framework/messages/62e6932c1964afc74795357bb083c95d.php:20
#: ../storage/framework/messages/64deb8f894617fab0c7d673a8f9a4b88.php:120
#: ../storage/framework/messages/73c61ee28e53f0167568a3704400517e.php:97
#: ../storage/framework/messages/86b2abb60e1cbe846b56ea0f13f695cb.php:60
#: ../storage/framework/messages/9607dbd43db2cb9c5120df0022174e55.php:26
#: ../storage/framework/messages/b80b17b5cf4f36d7929d1bdb783bdb14.php:57
#: ../storage/framework/messages/e3de429f0549244bbf6b288a06a0c161.php:11
#: ../storage/framework/messages/e3de429f0549244bbf6b288a06a0c161.php:42
#: ../storage/framework/messages/ea17972e50479a23452ef1936ad0bb95.php:93
#: ../storage/framework/messages/ea17972e50479a23452ef1936ad0bb95.php:116
#: ../storage/framework/messages/ea17972e50479a23452ef1936ad0bb95.php:158
#: ../storage/framework/messages/f0a9f6dc34c810fc03c8c5b71426c5ba.php:73
#: Http/Controllers/MovementsController.php:97 Importers/CSV/Movements.php:24
msgid "Valore"
msgstr "Waarde"

#: ../resources/views/modifier/edit.blade.php:50
#: ../resources/views/modifier/edit.blade.php:73
#: ../storage/framework/messages/4f6ed72ceb8dc482053483b816dffc8f.php:43
#: ../storage/framework/messages/8fcfe408df68e7cc1cc72e35efd8a7da.php:111
#: ../storage/framework/messages/9607dbd43db2cb9c5120df0022174e55.php:26
#: ../storage/framework/messages/968df05cc93a3ce597d3d6653f36eaed.php:161
#: ../storage/framework/messages/ea17972e50479a23452ef1936ad0bb95.php:94
#: ../storage/framework/messages/ea17972e50479a23452ef1936ad0bb95.php:117
#: Formatters/GenericProductFormat.php:43
msgid "Peso"
msgstr ""

#: ../resources/views/modifier/edit.blade.php:54
#: ../storage/framework/messages/27efff00c2435c7b5b4088acf43b8185.php:3
#: ../storage/framework/messages/2fa396db38336042e4e917012aec0f43.php:51
#: ../storage/framework/messages/4a284ab2ea3ff41735eae907bf615882.php:54
#: ../storage/framework/messages/4a284ab2ea3ff41735eae907bf615882.php:146
#: ../storage/framework/messages/95c32b8b1355b89c2beed7c2098c7907.php:290
#: ../storage/framework/messages/9f3fd203917bc926f2fd56d03cb8135a.php:28
#: ../storage/framework/messages/c4b747c9897526a112f25901f0d460a5.php:535
#: ../storage/framework/messages/ea17972e50479a23452ef1936ad0bb95.php:98
#: ../storage/framework/messages/ecc207cd814de9f418f08a1a66ecf51b.php:32
#: ../storage/framework/messages/ecc207cd814de9f418f08a1a66ecf51b.php:86
#: Http/Controllers/StatisticsController.php:290 Order.php:535
msgid "Prodotto"
msgstr "Product"

#: ../resources/views/modifier/edit.blade.php:55
#: ../resources/views/modifier/edit.blade.php:77
#: ../storage/framework/messages/ea17972e50479a23452ef1936ad0bb95.php:99
#: ../storage/framework/messages/ea17972e50479a23452ef1936ad0bb95.php:121
msgid "Singola Prenotazione"
msgstr ""

#: ../resources/views/modifier/edit.blade.php:56
#: ../resources/views/modifier/edit.blade.php:78
#: ../storage/framework/messages/ea17972e50479a23452ef1936ad0bb95.php:100
#: ../storage/framework/messages/ea17972e50479a23452ef1936ad0bb95.php:122
msgid "Ordine Complessivo"
msgstr ""

#: ../resources/views/movement/modal.blade.php:25
#: ../storage/framework/messages/07549c5a640d4271bbbf239a13c3c864.php:18
#: ../storage/framework/messages/0eade8f186b90f75ce294e60f7afa17c.php:51
#: ../storage/framework/messages/14d30e961e687258e91754a8670ef5a7.php:153
#: ../storage/framework/messages/226649edfdfd8869f5c254d127444dc5.php:25
#: ../storage/framework/messages/72b9ff707c8b5b51db5660388af06f3a.php:9
#: ../storage/framework/messages/e13537e83f89a0eab09c4fe59dd49c4c.php:226
#: ../storage/framework/messages/ee07227d01f90fdd843d1ac15854d15e.php:105
#: Helpers/Components.php:226
msgid "Elimina"
msgstr "Verwijderen"

#: ../resources/views/notification/base-edit.blade.php:68
#: ../storage/framework/messages/e407dfd5e131a7753e89b92e045f5405.php:151
msgid ""
"Questa notifica è già stata inoltrata via mail. Salvandola mantenendo questo "
"flag attivo verrà inviata una nuova mail."
msgstr ""
"Deze melding is al per e-mail verzonden. Het opslaan van deze melding "
"terwijl deze flag actief blijft, zorgt voor verzending van een nieuwe e-mail."

#: ../resources/views/notification/base-edit.blade.php:71
#: ../storage/framework/messages/e407dfd5e131a7753e89b92e045f5405.php:154
msgid ""
"Se abiliti questa opzione la notifica sarà subito inoltrata via mail. Se "
"intendi modificarla prima di inoltrarla, attiva questa opzione solo dopo "
"aver salvato e modificato la notifica."
msgstr ""

#: ../resources/views/order/aggregate.blade.php:43
#: ../storage/framework/messages/30ed929c472a3fef2516888dd7b5e7b7.php:43
msgid "Invia Riepiloghi Prenotazioni"
msgstr "Samenvattingen reserveringen verzenden"

#: ../resources/views/order/aggregate.blade.php:43
#: ../storage/framework/messages/30ed929c472a3fef2516888dd7b5e7b7.php:43
msgid "Invia Riepiloghi Consegne"
msgstr ""

#: ../resources/views/order/aggregate.blade.php:44
#: ../storage/framework/messages/30ed929c472a3fef2516888dd7b5e7b7.php:44
msgid ""
"Questa mail verrà inviata a coloro che hanno partecipato all'ordine ma la "
"cui prenotazione non è ancora stata consegnata."
msgstr ""

#: ../resources/views/order/aggregate.blade.php:44
#: ../storage/framework/messages/30ed929c472a3fef2516888dd7b5e7b7.php:44
msgid ""
"Questa mail verrà inviata a coloro che hanno partecipato all'ordine e la cui "
"prenotazione è stata effettivamente consegnata."
msgstr ""

#: ../resources/views/order/edit.blade.php:15
#: ../storage/framework/messages/b2b281ef50a6aefa0f3785f694569872.php:37
msgid "No, ignora la dimensione delle confezioni"
msgstr ""

#: ../resources/views/order/edit.blade.php:16
#: ../storage/framework/messages/b2b281ef50a6aefa0f3785f694569872.php:38
msgid "Si, permetti eventuali altre prenotazioni"
msgstr ""

#: ../resources/views/order/edit.blade.php:20
#: ../storage/framework/messages/b2b281ef50a6aefa0f3785f694569872.php:42
msgid "Si, e contempla le quantità prenotate da parte di tutti i GAS"
msgstr ""

#: ../resources/views/order/filesmail.blade.php:5
#: ../storage/framework/messages/52f2d00edc5aa8394e35e54550373e51.php:5
msgid "Documento allegato"
msgstr "Bijgevoegd document"

#: ../resources/views/supplier/invoicedata.blade.php:11
#: ../storage/framework/messages/231a84efcb770310b8c3176d180a487d.php:11
#, php-format
msgid "Saldo Attuale: %s"
msgstr ""

#: ../resources/views/user/edit.blade.php:24
#: ../storage/framework/messages/0770a85b3b7fd3acd522ff62e7749785.php:24
#, fuzzy
#| msgid "Modifica"
msgid "Modifica Amico"
msgstr "Wijzigen"

#: ../storage/framework/messages/0132ce7dcdcdb2867adedff38e99ed56.php:9
msgid "Duplica Prodotto"
msgstr "Product dupliceren"

#: ../storage/framework/messages/017de366b10ecb67dad379f4131432ad.php:7
#: ../storage/framework/messages/94938eca958cb54fced0ba4c3c18bd69.php:60
#, fuzzy
#| msgid "Saldo Fornitore"
msgid "Stato Fornitori"
msgstr "Saldo leverancier"

#: ../storage/framework/messages/017de366b10ecb67dad379f4131432ad.php:22
#: ../storage/framework/messages/017de366b10ecb67dad379f4131432ad.php:60
#, fuzzy
#| msgid "Credito Attuale"
msgid "Saldo Attuale"
msgstr "Huidige tegoed"

#: ../storage/framework/messages/017de366b10ecb67dad379f4131432ad.php:25
#: ../storage/framework/messages/688636d019888910f56169b585452ced.php:23
#: ../storage/framework/messages/ea17972e50479a23452ef1936ad0bb95.php:206
msgid "Minore di"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/017de366b10ecb67dad379f4131432ad.php:29
#: ../storage/framework/messages/688636d019888910f56169b585452ced.php:27
#: ../storage/framework/messages/ea17972e50479a23452ef1936ad0bb95.php:206
#, fuzzy
#| msgid "Messaggio Homepage"
msgid "Maggiore di"
msgstr "Bericht Homepage"

#: ../storage/framework/messages/017de366b10ecb67dad379f4131432ad.php:32
#: ../storage/framework/messages/688636d019888910f56169b585452ced.php:30
#, fuzzy
#| msgid "Ricarica Credito"
msgid "Filtra Credito"
msgstr "Tegoed opladen"

#: ../storage/framework/messages/017de366b10ecb67dad379f4131432ad.php:90
#: ../storage/framework/messages/20076dac15c402e6bad4145cb0300997.php:26
#: ../storage/framework/messages/20076dac15c402e6bad4145cb0300997.php:41
#: ../storage/framework/messages/50477327649a8ffe146298107a47803b.php:21
#: ../storage/framework/messages/688636d019888910f56169b585452ced.php:127
#: ../storage/framework/messages/94938eca958cb54fced0ba4c3c18bd69.php:76
#: ../storage/framework/messages/9b7d01ded4c1c49181d0e7cc6b803a0a.php:11
#: ../storage/framework/messages/fba17aca91b27e16b88c4e92fe13dbb4.php:42
#: ../storage/framework/messages/fba17aca91b27e16b88c4e92fe13dbb4.php:116
msgid "Esporta CSV"
msgstr "Exporteren CSV"

#: ../storage/framework/messages/017de366b10ecb67dad379f4131432ad.php:94
#: ../storage/framework/messages/017de366b10ecb67dad379f4131432ad.php:114
#: ../storage/framework/messages/688636d019888910f56169b585452ced.php:135
#: ../storage/framework/messages/688636d019888910f56169b585452ced.php:198
#, fuzzy
#| msgid "IntegralCES"
msgid "Esporta IntegralCES"
msgstr "IntegralCES"

#: ../storage/framework/messages/017de366b10ecb67dad379f4131432ad.php:107
#: ../storage/framework/messages/688636d019888910f56169b585452ced.php:167
#: ../storage/framework/messages/688636d019888910f56169b585452ced.php:191
msgid "Causale"
msgstr "Betalingskenmerk"

#: ../storage/framework/messages/017de366b10ecb67dad379f4131432ad.php:107
#: ../storage/framework/messages/688636d019888910f56169b585452ced.php:191
msgid "Versamento GAS"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/0193662dfd3c0e2f0242b214ac3231e1.php:14
#: Parameters/MovementType/DonationFromGas.php:14
msgid "Donazione dal GAS"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/03a823f6e8b9aeaed24b3b781d7b3327.php:51
#: ../storage/framework/messages/73c61ee28e53f0167568a3704400517e.php:97
#: Http/Controllers/MovementsController.php:97
msgid "Data Registrazione"
msgstr "Registratiedatum"

#: ../storage/framework/messages/03a823f6e8b9aeaed24b3b781d7b3327.php:52
#: ../storage/framework/messages/73c61ee28e53f0167568a3704400517e.php:97
#: Http/Controllers/MovementsController.php:97
msgid "Data Movimento"
msgstr "Transactiedatum"

#: ../storage/framework/messages/03a823f6e8b9aeaed24b3b781d7b3327.php:54
#: ../storage/framework/messages/14d30e961e687258e91754a8670ef5a7.php:518
#: ../storage/framework/messages/271dc481fcf18803ac6d0451ee8840d6.php:147
#: ../storage/framework/messages/33a50076d2dc082de4e17ecd9072bf0a.php:75
#: ../storage/framework/messages/54dfb5ef6b2d073ac0cbc1dcfac35561.php:25
#: ../storage/framework/messages/73c61ee28e53f0167568a3704400517e.php:97
#: ../storage/framework/messages/7e89c0eddb657758f9afda5d92b954a0.php:102
#: ../storage/framework/messages/94938eca958cb54fced0ba4c3c18bd69.php:94
#: ../storage/framework/messages/b2b281ef50a6aefa0f3785f694569872.php:292
#: Http/Controllers/MovementsController.php:97
msgid "Pagamento"
msgstr "Betaling"

#: ../storage/framework/messages/03a823f6e8b9aeaed24b3b781d7b3327.php:56
#: ../storage/framework/messages/2c95d493f86f70f4873783933851196d.php:67
#: ../storage/framework/messages/33f65f9fc3e4ba275e3f07d7dd5767e2.php:106
#: ../storage/framework/messages/62e6932c1964afc74795357bb083c95d.php:21
#: ../storage/framework/messages/73c61ee28e53f0167568a3704400517e.php:97
#: Http/Controllers/MovementsController.php:97
msgid "Pagante"
msgstr "Betaler"

#: ../storage/framework/messages/03a823f6e8b9aeaed24b3b781d7b3327.php:59
#: ../storage/framework/messages/2c95d493f86f70f4873783933851196d.php:82
#: ../storage/framework/messages/33f65f9fc3e4ba275e3f07d7dd5767e2.php:121
#: ../storage/framework/messages/62e6932c1964afc74795357bb083c95d.php:22
#: ../storage/framework/messages/73c61ee28e53f0167568a3704400517e.php:97
#: Http/Controllers/MovementsController.php:97
msgid "Pagato"
msgstr "Betaald"

#: ../storage/framework/messages/03a823f6e8b9aeaed24b3b781d7b3327.php:62
#: ../storage/framework/messages/14d30e961e687258e91754a8670ef5a7.php:487
#: ../storage/framework/messages/15a41599d10fd836476f387dc92f6e90.php:68
#: ../storage/framework/messages/226649edfdfd8869f5c254d127444dc5.php:255
#: ../storage/framework/messages/271dc481fcf18803ac6d0451ee8840d6.php:95
#: ../storage/framework/messages/517ec63c9c8580e344beb3ad83b69dd8.php:27
#: ../storage/framework/messages/54dfb5ef6b2d073ac0cbc1dcfac35561.php:29
#: ../storage/framework/messages/64deb8f894617fab0c7d673a8f9a4b88.php:129
#: ../storage/framework/messages/73c61ee28e53f0167568a3704400517e.php:97
#: ../storage/framework/messages/b80b17b5cf4f36d7929d1bdb783bdb14.php:106
#: ../storage/framework/messages/c4b747c9897526a112f25901f0d460a5.php:611
#: ../storage/framework/messages/e31b9bb847d456ca965f094f45b46a7c.php:300
#: ../storage/framework/messages/fbf050f1cfcc721b57435d639ae3936e.php:170
#: Http/Controllers/MovementsController.php:97 Importers/CSV/Movements.php:27
#: Order.php:611
msgid "Note"
msgstr "Opmerkingen"

#: ../storage/framework/messages/03a823f6e8b9aeaed24b3b781d7b3327.php:64
#: ../storage/framework/messages/54dfb5ef6b2d073ac0cbc1dcfac35561.php:31
msgid "Modifica"
msgstr "Wijzigen"

#: ../storage/framework/messages/03f0743673b4c2ccb3ba8a9dc466679c.php:415
#: Services/BookingsService.php:415
#, fuzzy
#| msgid "Credito Utente"
msgid "Credito non sufficiente"
msgstr "Gebruikerskrediet"

#: ../storage/framework/messages/041678c282573924be42eafcbc43e95a.php:18
#: ../storage/framework/messages/0eade8f186b90f75ce294e60f7afa17c.php:66
#: ../storage/framework/messages/9ca1c9a87140dbeec9adda631672270a.php:18
#: ../storage/framework/messages/9f3fd203917bc926f2fd56d03cb8135a.php:155
msgid "Dettagli"
msgstr "Details"

#: ../storage/framework/messages/041678c282573924be42eafcbc43e95a.php:35
#: ../storage/framework/messages/16569d24e5b708a31b2f783b1c18ac94.php:53
#: ../storage/framework/messages/2be5f87d414888d00a24846c25953cc8.php:189
#: ../storage/framework/messages/59cb3308e97c32e28e296506fc7755ac.php:46
#: ../storage/framework/messages/76d1fd9f090a1b4df1303301395031f2.php:120
#: ../storage/framework/messages/9ca1c9a87140dbeec9adda631672270a.php:125
#: Providers/MenuServiceProvider.php:53 Supplier.php:189
msgid "Ordini"
msgstr "Bestellingen"

#: ../storage/framework/messages/041678c282573924be42eafcbc43e95a.php:52
#: ../storage/framework/messages/0f9c11c445c806c569c970f5d7ce1803.php:183
#: ../storage/framework/messages/486fafac6ab6f08a14ca8856a0c08119.php:124
#: ../storage/framework/messages/5090fc6c4b5168696f5b01280d9982a0.php:24
#: ../storage/framework/messages/57435c32fec115951cb1f0c339617bcb.php:57
#: ../storage/framework/messages/9ca1c9a87140dbeec9adda631672270a.php:142
#: ../storage/framework/messages/ff6e2cb68ad4142f44a2111a34035e43.php:53
#: Printers/Aggregate.php:183 View/Texts/Modifier.php:53
msgid "Prodotti"
msgstr "Producten"

#: ../storage/framework/messages/041678c282573924be42eafcbc43e95a.php:69
#: ../storage/framework/messages/9ca1c9a87140dbeec9adda631672270a.php:159
msgid "File e Immagini"
msgstr "Bestanden en afbeeldingen"

#: ../storage/framework/messages/041678c282573924be42eafcbc43e95a.php:87
#: ../storage/framework/messages/0770a85b3b7fd3acd522ff62e7749785.php:944
#: ../storage/framework/messages/16569d24e5b708a31b2f783b1c18ac94.php:73
#: ../storage/framework/messages/9ca1c9a87140dbeec9adda631672270a.php:177
#: ../storage/framework/messages/feab6a37647d41d3f21d7457bc750764.php:9
#: Providers/MenuServiceProvider.php:73
msgid "Contabilità"
msgstr "Boekhouding"

#: ../storage/framework/messages/04172e070e755e4f2e7beae1492ad6b4.php:9
#: Exceptions/MissingFieldException.php:9
msgid "Colonna obbligatoria non specificata"
msgstr "Verplichte kolom niet opgegeven"

#: ../storage/framework/messages/061b6f883946dd123974691ab0786237.php:8
msgid ""
"Ci sono ordini chiusi da oltre un anno ma non archiviati: cercali usando la "
"funzione di ricerca qui sotto. È raccomandato archiviare i vecchi ordini, in "
"modo che non siano più visualizzati nella dashboard ed il caricamento delle "
"pagine sia più veloce. Gli ordini archiviati possono comunque essere sempre "
"recuperati con la funzione di ricerca."
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/061b6f883946dd123974691ab0786237.php:20
#: ../storage/framework/messages/c4b747c9897526a112f25901f0d460a5.php:47
#: Order.php:47
msgid "Ordine"
msgstr "Bestelling"

#: ../storage/framework/messages/061b6f883946dd123974691ab0786237.php:31
#: ../storage/framework/messages/50509728b0b6842d419b1025bcc5b4a1.php:9
msgid "Aggrega Ordini"
msgstr "Bestellingen samenvoegen"

#: ../storage/framework/messages/061b6f883946dd123974691ab0786237.php:46
#: ../storage/framework/messages/b5e0292a6e86aeb64f4f73704d32fc5b.php:11
msgid "Gestione Date"
msgstr "Beheer data"

#: ../storage/framework/messages/061b6f883946dd123974691ab0786237.php:61
#: ../storage/framework/messages/3b3cf77ac28e6f07900bfb0019868535.php:9
#, fuzzy
#| msgid "Prossime date in calendario:"
msgid "Gestione Ordini Automatici"
msgstr "Komende data op kalender:"

#: ../storage/framework/messages/061b6f883946dd123974691ab0786237.php:98
#: ../storage/framework/messages/061b6f883946dd123974691ab0786237.php:155
#: ../storage/framework/messages/14d30e961e687258e91754a8670ef5a7.php:24
#: ../storage/framework/messages/14d30e961e687258e91754a8670ef5a7.php:71
#: ../storage/framework/messages/15a41599d10fd836476f387dc92f6e90.php:67
#: ../storage/framework/messages/2be5f87d414888d00a24846c25953cc8.php:53
#: ../storage/framework/messages/33a50076d2dc082de4e17ecd9072bf0a.php:14
#: ../storage/framework/messages/3b3cf77ac28e6f07900bfb0019868535.php:50
#: ../storage/framework/messages/486fafac6ab6f08a14ca8856a0c08119.php:81
#: ../storage/framework/messages/50477327649a8ffe146298107a47803b.php:38
#: ../storage/framework/messages/517ec63c9c8580e344beb3ad83b69dd8.php:34
#: ../storage/framework/messages/8a89adf64fbb4fd26a0b4422b7312688.php:27
#: ../storage/framework/messages/94938eca958cb54fced0ba4c3c18bd69.php:124
#: ../storage/framework/messages/95c32b8b1355b89c2beed7c2098c7907.php:284
#: ../storage/framework/messages/9abea96d78deef1a9f7e5db8a582a6d8.php:9
#: ../storage/framework/messages/9b7d01ded4c1c49181d0e7cc6b803a0a.php:34
#: ../storage/framework/messages/b2b281ef50a6aefa0f3785f694569872.php:17
#: ../storage/framework/messages/b5e0292a6e86aeb64f4f73704d32fc5b.php:45
#: ../storage/framework/messages/c2b32362934c07f6fdbb7e1a5c2a3db5.php:10
#: ../storage/framework/messages/c6e050ab7750b18ae2c2c36e43fb460e.php:25
#: ../storage/framework/messages/c6e050ab7750b18ae2c2c36e43fb460e.php:49
#: ../storage/framework/messages/e31b9bb847d456ca965f094f45b46a7c.php:98
#: ../storage/framework/messages/f2b6d99cbb006fd6d024fe3768a1a19f.php:264
#: ../storage/framework/messages/f2cc33f11e8a7d2eef65a474dc45b150.php:20
#: ../storage/framework/messages/f3e06e01efc0533bdccb82401b4f19b0.php:217
#: ../storage/framework/messages/fba17aca91b27e16b88c4e92fe13dbb4.php:88
#: Formatters/Order.php:27 Http/Controllers/InvoicesController.php:217
#: Http/Controllers/OrdersController.php:264
#: Http/Controllers/StatisticsController.php:284 Importers/CSV/Movements.php:34
#: Supplier.php:53
msgid "Fornitore"
msgstr "Leverancier"

#: ../storage/framework/messages/061b6f883946dd123974691ab0786237.php:126
#: ../storage/framework/messages/14d30e961e687258e91754a8670ef5a7.php:502
#: ../storage/framework/messages/1afe41ceed31f9c9fceae5fd98a1fd54.php:31
#: ../storage/framework/messages/5291f35e24ab3a714501dd55139aa882.php:137
#: ../storage/framework/messages/7306082f50868697f220fadee4b848b2.php:39
#: ../storage/framework/messages/7d3006cc59ada65f05140203ae7b35ce.php:19
#: ../storage/framework/messages/b9285fc60c8bfdfd34fcf84d5a53b0d8.php:48
#: Formatters/User.php:137
msgid "Stato"
msgstr "Status"

#: ../storage/framework/messages/061b6f883946dd123974691ab0786237.php:156
#: ../storage/framework/messages/33a50076d2dc082de4e17ecd9072bf0a.php:23
#: ../storage/framework/messages/486fafac6ab6f08a14ca8856a0c08119.php:43
#: ../storage/framework/messages/b2b281ef50a6aefa0f3785f694569872.php:71
#: ../storage/framework/messages/b2b281ef50a6aefa0f3785f694569872.php:205
#: ../storage/framework/messages/f2b6d99cbb006fd6d024fe3768a1a19f.php:265
#: Http/Controllers/OrdersController.php:265
msgid "Data Apertura"
msgstr "Openingsdatum"

#: ../storage/framework/messages/061b6f883946dd123974691ab0786237.php:157
#: ../storage/framework/messages/33a50076d2dc082de4e17ecd9072bf0a.php:38
#: ../storage/framework/messages/486fafac6ab6f08a14ca8856a0c08119.php:58
#: ../storage/framework/messages/8bdce5c20a0e5f057c36d8d37f2a5c20.php:145
#: ../storage/framework/messages/b2b281ef50a6aefa0f3785f694569872.php:86
#: ../storage/framework/messages/b2b281ef50a6aefa0f3785f694569872.php:220
#: ../storage/framework/messages/f2b6d99cbb006fd6d024fe3768a1a19f.php:266
#: Http/Controllers/OrdersController.php:266
msgid "Data Chiusura"
msgstr "Sluitingsdatum"

#: ../storage/framework/messages/061b6f883946dd123974691ab0786237.php:158
#: ../storage/framework/messages/1afe41ceed31f9c9fceae5fd98a1fd54.php:117
#: ../storage/framework/messages/33a50076d2dc082de4e17ecd9072bf0a.php:53
#: ../storage/framework/messages/7e89c0eddb657758f9afda5d92b954a0.php:93
#: ../storage/framework/messages/b2b281ef50a6aefa0f3785f694569872.php:101
#: ../storage/framework/messages/b2b281ef50a6aefa0f3785f694569872.php:235
#: ../storage/framework/messages/c6e050ab7750b18ae2c2c36e43fb460e.php:111
#: ../storage/framework/messages/f2b6d99cbb006fd6d024fe3768a1a19f.php:267
#: Http/Controllers/OrdersController.php:267
msgid "Data Consegna"
msgstr "Afleverdatum"

#: ../storage/framework/messages/07549c5a640d4271bbbf239a13c3c864.php:9
#, fuzzy
#| msgid "Eliminato"
msgid "Elimina Saldo Passato"
msgstr "Verwijderd"

#: ../storage/framework/messages/07549c5a640d4271bbbf239a13c3c864.php:24
msgid ""
"Attenzione! I saldi passati possono essere rimossi ma con prudenza, "
"l'operazione non è reversibile, e non sarà più possibile ricalcolare questi "
"valori in nessun modo!"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/0770a85b3b7fd3acd522ff62e7749785.php:50
msgid "Anagrafica"
msgstr "Persoonsgegevens"

#: ../storage/framework/messages/0770a85b3b7fd3acd522ff62e7749785.php:55
msgid "Questo utente è in attesa di approvazione!"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/0770a85b3b7fd3acd522ff62e7749785.php:67
msgid "Approva"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/0770a85b3b7fd3acd522ff62e7749785.php:113
msgid "Non Approvare ed Elimina"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/0770a85b3b7fd3acd522ff62e7749785.php:175
#: ../storage/framework/messages/0770a85b3b7fd3acd522ff62e7749785.php:268
#: ../storage/framework/messages/0770a85b3b7fd3acd522ff62e7749785.php:352
#: ../storage/framework/messages/0770a85b3b7fd3acd522ff62e7749785.php:400
#: ../storage/framework/messages/439359a34b587761de212820fd60cb2c.php:47
#: ../storage/framework/messages/456733109bc5c4182ae3b8e2e1c512e4.php:65
#: ../storage/framework/messages/5291f35e24ab3a714501dd55139aa882.php:128
#: ../storage/framework/messages/547d787edeebe5b705634608e4c2a410.php:9
#: ../storage/framework/messages/5c411b5a664d834302cf76d20d338812.php:81
#: ../storage/framework/messages/ac5dd3afccbd10ab3578e2595ada7b10.php:21
#: ../storage/framework/messages/d9cbe0688eff033e88b702535e1b35ea.php:9
#: ../storage/framework/messages/ff64546585734f31122c4fc28605c49c.php:29
#: Formatters/User.php:128 Importers/CSV/Deliveries.php:21
#: Importers/CSV/Users.php:29
msgid "Username"
msgstr "Username"

#: ../storage/framework/messages/0770a85b3b7fd3acd522ff62e7749785.php:212
#: ../storage/framework/messages/0770a85b3b7fd3acd522ff62e7749785.php:307
#: ../storage/framework/messages/0770a85b3b7fd3acd522ff62e7749785.php:389
#: ../storage/framework/messages/0770a85b3b7fd3acd522ff62e7749785.php:439
#: ../storage/framework/messages/439359a34b587761de212820fd60cb2c.php:92
#: ../storage/framework/messages/456733109bc5c4182ae3b8e2e1c512e4.php:80
#: ../storage/framework/messages/547d787edeebe5b705634608e4c2a410.php:50
#: ../storage/framework/messages/5c411b5a664d834302cf76d20d338812.php:96
#: ../storage/framework/messages/635107401cca95b95bce9d0fd342004b.php:34
#: ../storage/framework/messages/cebf52dab29b3019886cf5f1cc0c135f.php:37
#: ../storage/framework/messages/d9cbe0688eff033e88b702535e1b35ea.php:124
#: ../storage/framework/messages/ff64546585734f31122c4fc28605c49c.php:34
#: Importers/CSV/Users.php:34
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"

#: ../storage/framework/messages/0770a85b3b7fd3acd522ff62e7749785.php:221
#: ../storage/framework/messages/0770a85b3b7fd3acd522ff62e7749785.php:316
#: ../storage/framework/messages/ff64546585734f31122c4fc28605c49c.php:70
#: Importers/CSV/Users.php:70
msgid "Data di Nascita"
msgstr "Geboortedatum"

#: ../storage/framework/messages/0770a85b3b7fd3acd522ff62e7749785.php:236
#: ../storage/framework/messages/0770a85b3b7fd3acd522ff62e7749785.php:331
#: ../storage/framework/messages/5291f35e24ab3a714501dd55139aa882.php:131
#: ../storage/framework/messages/e13d34b22039fa6f92baff616e10a694.php:54
#: ../storage/framework/messages/f32750ef3a7e4cd44834e19d03b50bce.php:87
#: ../storage/framework/messages/feab6a37647d41d3f21d7457bc750764.php:319
#: ../storage/framework/messages/ff64546585734f31122c4fc28605c49c.php:75
#: Formatters/User.php:131 Importers/CSV/Users.php:75
msgid "Codice Fiscale"
msgstr "Fiscaal nummer"

#: ../storage/framework/messages/0770a85b3b7fd3acd522ff62e7749785.php:251
msgid "Persone in Famiglia"
msgstr "Personen in gezin"

#: ../storage/framework/messages/0770a85b3b7fd3acd522ff62e7749785.php:449
#: ../storage/framework/messages/0770a85b3b7fd3acd522ff62e7749785.php:451
#: ../storage/framework/messages/8fcfe408df68e7cc1cc72e35efd8a7da.php:54
#: ../storage/framework/messages/968df05cc93a3ce597d3d6653f36eaed.php:87
msgid "Foto"
msgstr "Foto"

#: ../storage/framework/messages/0770a85b3b7fd3acd522ff62e7749785.php:463
#: ../storage/framework/messages/0770a85b3b7fd3acd522ff62e7749785.php:494
#: ../storage/framework/messages/0770a85b3b7fd3acd522ff62e7749785.php:665
#: ../storage/framework/messages/5291f35e24ab3a714501dd55139aa882.php:100
#: ../storage/framework/messages/ff64546585734f31122c4fc28605c49c.php:79
#: Formatters/User.php:100 Importers/CSV/Users.php:79
msgid "Membro da"
msgstr "Lid sinds"

#: ../storage/framework/messages/0770a85b3b7fd3acd522ff62e7749785.php:478
#: ../storage/framework/messages/0770a85b3b7fd3acd522ff62e7749785.php:509
#: ../storage/framework/messages/5291f35e24ab3a714501dd55139aa882.php:134
#: Formatters/User.php:134
msgid "Numero Tessera"
msgstr "Kaartnummer"

#: ../storage/framework/messages/0770a85b3b7fd3acd522ff62e7749785.php:529
#: ../storage/framework/messages/0770a85b3b7fd3acd522ff62e7749785.php:680
#: ../storage/framework/messages/5291f35e24ab3a714501dd55139aa882.php:86
#: ../storage/framework/messages/ff64546585734f31122c4fc28605c49c.php:84
#: Formatters/User.php:86 Importers/CSV/Users.php:84
msgid "Ultimo Accesso"
msgstr "Laatste toegang"

#: ../storage/framework/messages/0770a85b3b7fd3acd522ff62e7749785.php:544
#: ../storage/framework/messages/0770a85b3b7fd3acd522ff62e7749785.php:695
#: ../storage/framework/messages/5291f35e24ab3a714501dd55139aa882.php:93
#: Formatters/User.php:93
msgid "Ultima Prenotazione"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/0770a85b3b7fd3acd522ff62e7749785.php:561
#: ../storage/framework/messages/22a1f8db35ff343d46e0cd95fddd1d22.php:36
#: ../storage/framework/messages/5291f35e24ab3a714501dd55139aa882.php:37
#: ../storage/framework/messages/73c61ee28e53f0167568a3704400517e.php:317
#: ../storage/framework/messages/85f30bd94f469d1caa149c443c8fcbd0.php:24
#: ../storage/framework/messages/b7cf15f26580ac58ab7ae2868da1328e.php:79
#: ../storage/framework/messages/b7cf15f26580ac58ab7ae2868da1328e.php:109
#: ../storage/framework/messages/d0fa0bda4cc4cf0d7144b42c2fdd3527.php:52
#: ../storage/framework/messages/ff64546585734f31122c4fc28605c49c.php:96
#: Formatters/User.php:37 Http/Controllers/MovementsController.php:317
#: Importers/CSV/Users.php:96 View/Icons/AggregateBooking.php:36
msgid "Luogo di Consegna"
msgstr "Afleverlocaties"

#: ../storage/framework/messages/0770a85b3b7fd3acd522ff62e7749785.php:561
msgid ""
"Dove l'utente preferisce avere i propri prodotti recapitati. Permette di "
"organizzare le consegne in luoghi diversi."
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/0770a85b3b7fd3acd522ff62e7749785.php:581
#: ../storage/framework/messages/5291f35e24ab3a714501dd55139aa882.php:143
#: ../storage/framework/messages/64deb8f894617fab0c7d673a8f9a4b88.php:85
#: ../storage/framework/messages/688636d019888910f56169b585452ced.php:63
#: ../storage/framework/messages/688636d019888910f56169b585452ced.php:87
#: ../storage/framework/messages/e13d34b22039fa6f92baff616e10a694.php:84
#: Formatters/User.php:143
msgid "Modalità Pagamento"
msgstr "Betaalwijze"

#: ../storage/framework/messages/0770a85b3b7fd3acd522ff62e7749785.php:598
msgid "Configurazione SEPA"
msgstr "Configuratie SEPA"

#: ../storage/framework/messages/0770a85b3b7fd3acd522ff62e7749785.php:598
msgid ""
"Specifica qui i parametri per la generazione dei RID per questo utente. Per "
"gli utenti per i quali questi campi non sono stati compilati non sarà "
"possibile generare alcun RID."
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/0770a85b3b7fd3acd522ff62e7749785.php:607
#: ../storage/framework/messages/5291f35e24ab3a714501dd55139aa882.php:53
#: ../storage/framework/messages/feab6a37647d41d3f21d7457bc750764.php:116
#: Formatters/User.php:53
msgid "IBAN"
msgstr "IBAN"

#: ../storage/framework/messages/0770a85b3b7fd3acd522ff62e7749785.php:622
msgid "Identificativo Mandato SEPA"
msgstr "ID van SEPA-opdracht"

#: ../storage/framework/messages/0770a85b3b7fd3acd522ff62e7749785.php:637
#: ../storage/framework/messages/5291f35e24ab3a714501dd55139aa882.php:61
#: Formatters/User.php:61
msgid "Data Mandato SEPA"
msgstr "Datum SEPA-opdracht"

#: ../storage/framework/messages/0770a85b3b7fd3acd522ff62e7749785.php:742
#, fuzzy
#| msgid "Nuovo utente registrato"
msgid "Promuovi a utente regolare"
msgstr "Nieuwe gebruiker geregistreerd"

#: ../storage/framework/messages/0770a85b3b7fd3acd522ff62e7749785.php:799
#, php-format
msgid ""
"Cliccando \"Salva\", questo utente diventerà un utente regolare. Gli sarà "
"assegnato il ruolo %s, avrà una propria contabilità, e non potrà più essere "
"amministrato da %s. Sarà preservato lo storico delle sue prenotazioni, ma "
"tutti i suoi pagamenti pregressi resteranno addebitati a %s."
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/0770a85b3b7fd3acd522ff62e7749785.php:813
msgid ""
"È necessario specificare almeno un indirizzo email di contatto del nuovo "
"utente"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/0770a85b3b7fd3acd522ff62e7749785.php:841
msgid "Cambia assegnazione"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/0770a85b3b7fd3acd522ff62e7749785.php:883
#, php-format
msgid ""
"Da qui è possibile riassegnare un amico ad un altro utente. Tutti i "
"pagamenti pregressi resteranno addebitati a %s."
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/0770a85b3b7fd3acd522ff62e7749785.php:895
msgid "Nuovo assegnatario"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/0770a85b3b7fd3acd522ff62e7749785.php:962
#: ../storage/framework/messages/16569d24e5b708a31b2f783b1c18ac94.php:63
#: Providers/MenuServiceProvider.php:63
msgid "Prenotazioni"
msgstr "Reserveringen"

#: ../storage/framework/messages/0770a85b3b7fd3acd522ff62e7749785.php:980
#: ../storage/framework/messages/16569d24e5b708a31b2f783b1c18ac94.php:83
#: Providers/MenuServiceProvider.php:83
msgid "Statistiche"
msgstr "Statistieken"

#: ../storage/framework/messages/0770a85b3b7fd3acd522ff62e7749785.php:998
msgid "Amici"
msgstr "Vrienden"

#: ../storage/framework/messages/0770a85b3b7fd3acd522ff62e7749785.php:1016
#: ../storage/framework/messages/16569d24e5b708a31b2f783b1c18ac94.php:89
#: ../storage/framework/messages/bad9ab12d8a0cdafe98b0ad382b49c6b.php:8
#: Providers/MenuServiceProvider.php:89
msgid "Notifiche"
msgstr "Meldingen"

#: ../storage/framework/messages/0770a85b3b7fd3acd522ff62e7749785.php:1021
msgid ""
"Seleziona i fornitori per i quali vuoi ricevere una notifica all'apertura di "
"nuovi ordini."
msgstr ""
"Selecteer de leveranciers voor wie u een melding wilt ontvangen bij het "
"openen van nieuwe bestellingen."

#: ../storage/framework/messages/08a2fb3fcd8d273c2aaaa59562e40456.php:21
#: ../storage/framework/messages/08a2fb3fcd8d273c2aaaa59562e40456.php:37
#: ../storage/framework/messages/15a41599d10fd836476f387dc92f6e90.php:34
#: ../storage/framework/messages/51b6da3790c3cd53f6fc7efcc0211425.php:25
#: ../storage/framework/messages/62e6932c1964afc74795357bb083c95d.php:9
#: ../storage/framework/messages/91bf059b69dc8c009c86b594fbf0c0cd.php:9
#: ../storage/framework/messages/d53eb53a57f3d661758b08be55bbcc1a.php:9
#: ../storage/framework/messages/dea8b053da62ccbcb4f27faf4af8c904.php:17
msgid "Importa CSV"
msgstr "CSV importeren"

#: ../storage/framework/messages/08a2fb3fcd8d273c2aaaa59562e40456.php:62
#: ../storage/framework/messages/08a2fb3fcd8d273c2aaaa59562e40456.php:70
msgid ""
"Sono ammessi solo files in formato CSV. Si raccomanda di formattare la "
"propria tabella in modo omogeneo, senza usare celle unite, celle vuote, "
"intestazioni: ogni riga deve contenere tutte le informazioni relative al "
"soggetto. Eventuali prezzi e somme vanno espresse senza includere il simbolo "
"dell'euro."
msgstr ""
"Alleen CSV-bestanden zijn toegestaan. Het is aan te raden om uw tabel "
"homogeen te formatteren, zonder gebruik te maken van samengevoegde cellen, "
"lege cellen, headers: elke rij moet alle informatie met betrekking tot het "
"onderwerp bevatten. Alle prijzen en bedragen moeten worden uitgedrukt zonder "
"vermelding van het euroteken."

#: ../storage/framework/messages/08a2fb3fcd8d273c2aaaa59562e40456.php:66
msgid ""
"Una volta caricato il file sarà possibile specificare quale attributo "
"rappresenta ogni colonna trovata nel documento."
msgstr ""
"Zodra het bestand is geladen, kunt u aangeven welk attribuut elke kolom in "
"het document vertegenwoordigt."

#: ../storage/framework/messages/08a2fb3fcd8d273c2aaaa59562e40456.php:92
#: ../storage/framework/messages/feb70da6f5b3d2212ae6c4111ca1f6a4.php:127
msgid "File da Caricare"
msgstr "Te laden bestand"

#: ../storage/framework/messages/08de398eb55c092e723eeb5e6f566c9d.php:17
#: Parameters/MovementType/DepositPay.php:17
msgid "Deposito cauzione socio del GAS"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/0a1dcc6a0ea00e566200609fd64837ad.php:41
#: ../storage/framework/messages/0a1dcc6a0ea00e566200609fd64837ad.php:62
#: ../storage/framework/messages/0a580fba91cd8cf047416c304e7c627c.php:158
#: ../storage/framework/messages/536354612c165c10403654614b2488e6.php:42
#: ../storage/framework/messages/536354612c165c10403654614b2488e6.php:102
#: ../storage/framework/messages/60d4aa4c23adfd158759213a23217d54.php:30
#: ../storage/framework/messages/b43f4a12924d213617b79f5a42d61db2.php:33
#: ../storage/framework/messages/b583d3c3fd5b29c0963e79599d0124d8.php:32
#: ../storage/framework/messages/b583d3c3fd5b29c0963e79599d0124d8.php:54
#: ../storage/framework/messages/b583d3c3fd5b29c0963e79599d0124d8.php:119
#: ../storage/framework/messages/d6eae87d77be1ccb16c85fcaecd12515.php:89
#: ../storage/framework/messages/f3e06e01efc0533bdccb82401b4f19b0.php:92
#: ../storage/framework/messages/f3e06e01efc0533bdccb82401b4f19b0.php:164
#: Http/Controllers/AttachmentsController.php:32
#: Http/Controllers/AttachmentsController.php:54
#: Http/Controllers/AttachmentsController.php:119
#: Http/Controllers/BookingController.php:30
#: Http/Controllers/CategoriesController.php:42
#: Http/Controllers/CategoriesController.php:102
#: Http/Controllers/DeliveriesController.php:89
#: Http/Controllers/GasController.php:158
#: Http/Controllers/ImportController.php:33
#: Http/Controllers/InvoicesController.php:92
#: Http/Controllers/InvoicesController.php:164
#: Http/Controllers/MeasuresController.php:41
#: Http/Controllers/MeasuresController.php:62
msgid "Non autorizzato"
msgstr "Niet geautoriseerd"

#: ../storage/framework/messages/0ac5633066f92afdcee249959836c86e.php:42
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Tenere premuto Ctrl per selezionare più utenti. Se nessun utente viene "
#| "selezionato, la notifica sarà destinata a tutti."
msgid "Se nessun utente viene selezionato, l'elemento sarà visibile a tutti."
msgstr ""
"Houd Ctrl ingedrukt om meerdere gebruikers te selecteren. Als er geen "
"gebruikers zijn geselecteerd, geldt de melding voor alle gebruikers."

#: ../storage/framework/messages/0b2eea7de607b5208c455b7f72cfbb35.php:20
#: Parameters/Config/MailNewOrder.php:20
msgid "Nuovo Ordine Aperto per %[supplier_name]"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/0b2eea7de607b5208c455b7f72cfbb35.php:21
#: Parameters/Config/MailNewOrder.php:21
msgid ""
"È stato aperto da %[gas_name] un nuovo ordine per il fornitore "
"%[supplier_name].\n"
"Per partecipare, accedi al seguente indirizzo:\n"
"%[gas_booking_link]\n"
"Le prenotazioni verranno chiuse %[closing_date]"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/0c24e59ee001da1df396f732cf032cb1.php:44
#: Printers/Concerns/Summary.php:44
#, fuzzy
#| msgid "Totale Prenotato"
msgid "Totale con Modificatori"
msgstr "Totaal gereserveerd"

#: ../storage/framework/messages/0c24e59ee001da1df396f732cf032cb1.php:77
#: ../storage/framework/messages/14d30e961e687258e91754a8670ef5a7.php:408
#: ../storage/framework/messages/27efff00c2435c7b5b4088acf43b8185.php:76
#: ../storage/framework/messages/2fa396db38336042e4e917012aec0f43.php:122
#: ../storage/framework/messages/4a284ab2ea3ff41735eae907bf615882.php:125
#: ../storage/framework/messages/6aba9026e43578fe455081de22bbe029.php:77
#: ../storage/framework/messages/6c7691720c6b0043531433705c703b80.php:48
#: ../storage/framework/messages/7e89c0eddb657758f9afda5d92b954a0.php:323
#: ../storage/framework/messages/b7cf15f26580ac58ab7ae2868da1328e.php:162
#: ../storage/framework/messages/b7cf15f26580ac58ab7ae2868da1328e.php:177
#: ../storage/framework/messages/ecc207cd814de9f418f08a1a66ecf51b.php:37
#: ../storage/framework/messages/ecc207cd814de9f418f08a1a66ecf51b.php:91
#: ../storage/framework/messages/f82655df08c69e942a931567487a42d0.php:72
#: ../storage/framework/messages/fbf050f1cfcc721b57435d639ae3936e.php:154
#: Printers/Concerns/Summary.php:77 Printers/Concerns/Table.php:77
msgid "Totale"
msgstr "Totaal"

#: ../storage/framework/messages/0e44c3adca5336ac808011b4cc550310.php:17
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Tutti"
msgid "Tutti (%s)"
msgstr "Alle"

#: ../storage/framework/messages/0e44c3adca5336ac808011b4cc550310.php:19
msgid ""
"Questo permesso speciale si applica automaticamente a tutti i soggetti "
"(presenti e futuri) e permette di agire su tutti, benché l'utente "
"assegnatario non sarà esplicitamente visibile dagli altri."
msgstr ""
"Deze speciale toestemming geldt automatisch voor alle onderwerpen (huidig en "
"toekomstig) en stelt in staat om op alles in te werken, hoewel de aangewezen "
"gebruiker niet expliciet zichtbaar voor anderen zal zijn."

#: ../storage/framework/messages/0e44c3adca5336ac808011b4cc550310.php:52
msgid "Non puoi auto-revocarti questo ruolo amministrativo"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/0e44c3adca5336ac808011b4cc550310.php:61
msgid "Revoca Ruolo"
msgstr "Rol herroepen"

#: ../storage/framework/messages/0eade8f186b90f75ce294e60f7afa17c.php:11
#: ../storage/framework/messages/8bdce5c20a0e5f057c36d8d37f2a5c20.php:14
#: ../storage/framework/messages/e9d2efee412f77d3e08482cb69803cf0.php:9
#, fuzzy
#| msgid "Storico Saldi"
msgid "Storico Saldi"
msgstr "Saldo-historiek"

#: ../storage/framework/messages/0eade8f186b90f75ce294e60f7afa17c.php:30
msgid "Saldo Corrente"
msgstr "Huidige saldo"

#: ../storage/framework/messages/0ed11846fb740ff59f7c820dc968a6e7.php:23
msgid ""
"Il valore qui indicato è una stima, sarà finalizzato alla chiusura "
"dell'ordine"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/0f9c11c445c806c569c970f5d7ce1803.php:94
#: Printers/Aggregate.php:94
msgid "Dettaglio Consegne Ordini"
msgstr "Detail leveringen bestellingen"

#: ../storage/framework/messages/0f9c11c445c806c569c970f5d7ce1803.php:210
#: Printers/Aggregate.php:210
msgid "Prodotti Ordini"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/0f9c11c445c806c569c970f5d7ce1803.php:290
#: Printers/Aggregate.php:290
msgid "Tabella.csv"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/0ffcc29f37ef2a12e174ec6ded39cd63.php:2
msgid "I seguenti ordini sono stati chiusi:"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/0ffcc29f37ef2a12e174ec6ded39cd63.php:11
msgid "In allegato i relativi riassunti prodotti, in PDF e CSV."
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/117aa01e11e9e91e99f64565558362b6.php:47
#: ../storage/framework/messages/9d93997a6d682999d51d267df5d0799d.php:49
msgid "Edita Ruoli"
msgstr "Rollen bewerken"

#: ../storage/framework/messages/13e53577964e8dc6fa2f859ee535370f.php:36
msgid "Sostituisci File"
msgstr "Bestand vervangen"

#: ../storage/framework/messages/13e53577964e8dc6fa2f859ee535370f.php:61
#: ../storage/framework/messages/52f2d00edc5aa8394e35e54550373e51.php:49
#: ../storage/framework/messages/ada074b3e294fc9c4a73e8857ff74c79.php:31
#: ../storage/framework/messages/e407dfd5e131a7753e89b92e045f5405.php:50
msgid "Destinatari"
msgstr "Ontvangers"

#: ../storage/framework/messages/13e53577964e8dc6fa2f859ee535370f.php:71
#: ../storage/framework/messages/57871b08af578889076597ee5bd2c4d4.php:20
#, fuzzy
#| msgid "Visualizzare le statistiche"
msgid "Visualizza o Scarica"
msgstr "De statistieken weergeven"

#: ../storage/framework/messages/13e53577964e8dc6fa2f859ee535370f.php:76
#: ../storage/framework/messages/57871b08af578889076597ee5bd2c4d4.php:25
#: ../storage/framework/messages/ec2581441978a53f861fe00124827396.php:19
msgid "Clicca Qui"
msgstr "Klik Hier"

#: ../storage/framework/messages/14d30e961e687258e91754a8670ef5a7.php:40
#: ../storage/framework/messages/14d30e961e687258e91754a8670ef5a7.php:87
#: ../storage/framework/messages/2af1932fe66f32a071208add2d9d35b5.php:21
#: ../storage/framework/messages/688119304d2d6cd8cedc0f1066b9040d.php:113
#: ../storage/framework/messages/9abea96d78deef1a9f7e5db8a582a6d8.php:24
#: ../storage/framework/messages/a6c29328590f865d3229caf6c0798989.php:21
#: ../storage/framework/messages/b2b281ef50a6aefa0f3785f694569872.php:26
#: ../storage/framework/messages/f3e06e01efc0533bdccb82401b4f19b0.php:217
#: Http/Controllers/InvoicesController.php:217
#: Http/Controllers/ReceiptsController.php:113
msgid "Numero"
msgstr "Nummer"

#: ../storage/framework/messages/14d30e961e687258e91754a8670ef5a7.php:55
#: ../storage/framework/messages/14d30e961e687258e91754a8670ef5a7.php:102
#: ../storage/framework/messages/15a41599d10fd836476f387dc92f6e90.php:65
#: ../storage/framework/messages/226649edfdfd8869f5c254d127444dc5.php:221
#: ../storage/framework/messages/22957867a0fb7224a0a12000f2efd2b2.php:35
#: ../storage/framework/messages/271dc481fcf18803ac6d0451ee8840d6.php:60
#: ../storage/framework/messages/2af1932fe66f32a071208add2d9d35b5.php:36
#: ../storage/framework/messages/517ec63c9c8580e344beb3ad83b69dd8.php:20
#: ../storage/framework/messages/54dfb5ef6b2d073ac0cbc1dcfac35561.php:23
#: ../storage/framework/messages/62e6932c1964afc74795357bb083c95d.php:19
#: ../storage/framework/messages/688119304d2d6cd8cedc0f1066b9040d.php:113
#: ../storage/framework/messages/688636d019888910f56169b585452ced.php:152
#: ../storage/framework/messages/79b2a329dd0311001b6afa7f3eead0e2.php:10
#: ../storage/framework/messages/85f30bd94f469d1caa149c443c8fcbd0.php:193
#: ../storage/framework/messages/9abea96d78deef1a9f7e5db8a582a6d8.php:39
#: ../storage/framework/messages/a6c29328590f865d3229caf6c0798989.php:36
#: ../storage/framework/messages/b5e0292a6e86aeb64f4f73704d32fc5b.php:54
#: ../storage/framework/messages/d20e228971abb40b5990b2715fd0e01a.php:26
#: ../storage/framework/messages/f3e06e01efc0533bdccb82401b4f19b0.php:217
#: Http/Controllers/InvoicesController.php:217
#: Http/Controllers/ReceiptsController.php:113 Importers/CSV/Movements.php:20
msgid "Data"
msgstr "Datum"

#: ../storage/framework/messages/14d30e961e687258e91754a8670ef5a7.php:119
#: ../storage/framework/messages/9abea96d78deef1a9f7e5db8a582a6d8.php:54
#: ../storage/framework/messages/e407dfd5e131a7753e89b92e045f5405.php:114
#: ../storage/framework/messages/e407dfd5e131a7753e89b92e045f5405.php:135
#, fuzzy
#| msgid "Aggregato"
msgid "Allegato"
msgstr "Samengevoegd"

#: ../storage/framework/messages/14d30e961e687258e91754a8670ef5a7.php:182
#: ../storage/framework/messages/14d30e961e687258e91754a8670ef5a7.php:304
msgid "Ordini Coinvolti"
msgstr "Betrokken bestellingen"

#: ../storage/framework/messages/14d30e961e687258e91754a8670ef5a7.php:182
msgid ""
"Seleziona gli ordini che sono coinvolti in questa fattura. Quando la fatturà "
"sarà marcata come pagata, ad essi sarà aggiunto il riferimento al movimento "
"contabile di pagamento e saranno automaticamente archiviati"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/14d30e961e687258e91754a8670ef5a7.php:208
#: ../storage/framework/messages/f5ee16f2010fddc2cc4237875b63b998.php:9
msgid "Modifica Ordini"
msgstr "Bestellingen wijzigen"

#: ../storage/framework/messages/14d30e961e687258e91754a8670ef5a7.php:225
#: ../storage/framework/messages/ecc207cd814de9f418f08a1a66ecf51b.php:9
msgid "Verifica Contenuti"
msgstr "Inhoud controleren"

#: ../storage/framework/messages/14d30e961e687258e91754a8670ef5a7.php:303
#: ../storage/framework/messages/50477327649a8ffe146298107a47803b.php:8
#: ../storage/framework/messages/cec9223255a2cee30669a10883bd506b.php:33
#: ../storage/framework/messages/f3713bffcbd4c2e3bf224dfb79becb58.php:38
#: ../storage/framework/messages/f5ee16f2010fddc2cc4237875b63b998.php:93
#: Invoice.php:38
msgid "Fattura"
msgstr "Factuur"

#: ../storage/framework/messages/14d30e961e687258e91754a8670ef5a7.php:309
#: ../storage/framework/messages/2af1932fe66f32a071208add2d9d35b5.php:51
#: ../storage/framework/messages/9abea96d78deef1a9f7e5db8a582a6d8.php:69
#: ../storage/framework/messages/a6c29328590f865d3229caf6c0798989.php:51
#: ../storage/framework/messages/ecc207cd814de9f418f08a1a66ecf51b.php:35
#: ../storage/framework/messages/ecc207cd814de9f418f08a1a66ecf51b.php:89
msgid "Totale Imponibile"
msgstr "Totaal bedrag"

#: ../storage/framework/messages/14d30e961e687258e91754a8670ef5a7.php:346
#: ../storage/framework/messages/2af1932fe66f32a071208add2d9d35b5.php:66
#: ../storage/framework/messages/9abea96d78deef1a9f7e5db8a582a6d8.php:84
#: ../storage/framework/messages/a6c29328590f865d3229caf6c0798989.php:66
#: ../storage/framework/messages/ecc207cd814de9f418f08a1a66ecf51b.php:36
#: ../storage/framework/messages/ecc207cd814de9f418f08a1a66ecf51b.php:90
msgid "Totale IVA"
msgstr "Totaal BTW"

#: ../storage/framework/messages/14d30e961e687258e91754a8670ef5a7.php:447
msgid "Altri modificatori non destinati a questa fattura:"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/14d30e961e687258e91754a8670ef5a7.php:555
msgid "Registra Pagamento"
msgstr "Betaling registreren"

#: ../storage/framework/messages/1521ce6101cf3cc4d26e2371097adb5a.php:9
#: ../storage/framework/messages/688636d019888910f56169b585452ced.php:216
#: ../storage/framework/messages/f3535bf9086705021a82cd9bd9998a46.php:9
msgid "Notifica"
msgstr "Melding"

#: ../storage/framework/messages/1573aaed809ce2025e4b72b46e2ca1a5.php:9
#: ../storage/framework/messages/b2b281ef50a6aefa0f3785f694569872.php:152
msgid "Contatti"
msgstr "Contactgegevens"

#: ../storage/framework/messages/1573aaed809ce2025e4b72b46e2ca1a5.php:9
msgid ""
"Qui si può specificare un numero arbitrario di contatti per il soggetto. Le "
"notifiche saranno spedite a tutti gli indirizzi e-mail indicati. Si "
"raccomanda di specificare un solo contatto per riga."
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/1573aaed809ce2025e4b72b46e2ca1a5.php:15
#: ../storage/framework/messages/3b3cf77ac28e6f07900bfb0019868535.php:37
#: ../storage/framework/messages/57435c32fec115951cb1f0c339617bcb.php:29
#: ../storage/framework/messages/73c61ee28e53f0167568a3704400517e.php:305
#: ../storage/framework/messages/73c61ee28e53f0167568a3704400517e.php:380
#: ../storage/framework/messages/86b2abb60e1cbe846b56ea0f13f695cb.php:55
#: ../storage/framework/messages/b5e0292a6e86aeb64f4f73704d32fc5b.php:39
#: Http/Controllers/MovementsController.php:305
#: Http/Controllers/MovementsController.php:380
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: ../storage/framework/messages/15a41599d10fd836476f387dc92f6e90.php:49
#: ../storage/framework/messages/6f21101a5ea9079aca9a13fbfc0c1226.php:5
msgid "Errori"
msgstr "Fouten"

#: ../storage/framework/messages/15a41599d10fd836476f387dc92f6e90.php:64
#: ../storage/framework/messages/9367e708bd743754e54ad4681788a4a4.php:33
#: ../storage/framework/messages/9367e708bd743754e54ad4681788a4a4.php:48
#: ../storage/framework/messages/dea8b053da62ccbcb4f27faf4af8c904.php:65
msgid "Importa"
msgstr "Importeren"

#: ../storage/framework/messages/15a41599d10fd836476f387dc92f6e90.php:66
#: ../storage/framework/messages/20076dac15c402e6bad4145cb0300997.php:9
#: ../storage/framework/messages/2af1932fe66f32a071208add2d9d35b5.php:12
#: ../storage/framework/messages/34c03b93d13622c1896465cbf45ca507.php:71
#: ../storage/framework/messages/3fd6c930987c85f7d359415cb846b4e5.php:104
#: ../storage/framework/messages/517ec63c9c8580e344beb3ad83b69dd8.php:30
#: ../storage/framework/messages/688119304d2d6cd8cedc0f1066b9040d.php:113
#: ../storage/framework/messages/6c7691720c6b0043531433705c703b80.php:47
#: ../storage/framework/messages/8edcc5a8b176dc831eb177248e7b9771.php:14
#: ../storage/framework/messages/94938eca958cb54fced0ba4c3c18bd69.php:109
#: ../storage/framework/messages/a6c29328590f865d3229caf6c0798989.php:12
#: Http/Controllers/ReceiptsController.php:113 Importers/CSV/Movements.php:30
#: Parameters/Roles/User.php:14 User.php:71
msgid "Utente"
msgstr "Gebruiker"

#: ../storage/framework/messages/15e104fa8353f14dc8ef654722fb8e1d.php:9
#, fuzzy
#| msgid "Variabile"
msgid "Variante"
msgstr "Variabele"

#: ../storage/framework/messages/15e104fa8353f14dc8ef654722fb8e1d.php:129
#: ../storage/framework/messages/15e104fa8353f14dc8ef654722fb8e1d.php:253
#: ../storage/framework/messages/5e24e2b0fb4fd2b677bd5de5d0ba0c39.php:122
#: ../storage/framework/messages/5e24e2b0fb4fd2b677bd5de5d0ba0c39.php:134
#: ../storage/framework/messages/5e24e2b0fb4fd2b677bd5de5d0ba0c39.php:167
#: ../storage/framework/messages/5e24e2b0fb4fd2b677bd5de5d0ba0c39.php:172
#: ../storage/framework/messages/901922bec52b8608e61ea9b03197a328.php:217
#: ../storage/framework/messages/901922bec52b8608e61ea9b03197a328.php:232
#: ../storage/framework/messages/901922bec52b8608e61ea9b03197a328.php:288
#: ../storage/framework/messages/901922bec52b8608e61ea9b03197a328.php:293
#: ../storage/framework/messages/9958c76f8375e0c136cc160ef3e39b22.php:111
#: ../storage/framework/messages/ff6e2cb68ad4142f44a2111a34035e43.php:64
#: View/Texts/Modifier.php:64
msgid "Chili"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/16480aa715e0054e599ced34dccb8efd.php:7
#: ../storage/framework/messages/901922bec52b8608e61ea9b03197a328.php:46
#: ../storage/framework/messages/e31b9bb847d456ca965f094f45b46a7c.php:66
msgid "Ordinamento Manuale"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/16480aa715e0054e599ced34dccb8efd.php:13
#: ../storage/framework/messages/16fdd32779c281c942372c3ef6d988d4.php:35
#: ../storage/framework/messages/4f6ed72ceb8dc482053483b816dffc8f.php:21
#: ../storage/framework/messages/75bc57c659a312516d46dd1d718dc73f.php:330
#: ../storage/framework/messages/792ca1fb29fc6813270c4551f708a454.php:31
#: ../storage/framework/messages/7abfec41ad729046119ec4c1fe89f83b.php:39
#: ../storage/framework/messages/8a89adf64fbb4fd26a0b4422b7312688.php:89
#: ../storage/framework/messages/901922bec52b8608e61ea9b03197a328.php:52
#: ../storage/framework/messages/dea8b053da62ccbcb4f27faf4af8c904.php:69
#: ../storage/framework/messages/e31b9bb847d456ca965f094f45b46a7c.php:72
#: ../storage/framework/messages/ee07227d01f90fdd843d1ac15854d15e.php:260
#: Formatters/GenericProductFormat.php:21 Formatters/Order.php:89
#: Importers/CSV/Products.php:35 Product.php:330 View/Icons/Product.php:31
msgid "Categoria"
msgstr "Categorie"

#: ../storage/framework/messages/16569d24e5b708a31b2f783b1c18ac94.php:20
#: Providers/MenuServiceProvider.php:20
msgid "Home"
msgstr "Home"

#: ../storage/framework/messages/16569d24e5b708a31b2f783b1c18ac94.php:33
#: ../storage/framework/messages/7ab0ba15db61acd8f41acc07039eb6e0.php:9
#: ../storage/framework/messages/a866841f8d018d5d7e8d515a0ee38488.php:139
#: ../storage/framework/messages/ab7c7b41742f226552370ca314376191.php:53
#: ../storage/framework/messages/e9d2efee412f77d3e08482cb69803cf0.php:29
#: Gas.php:139 Providers/MenuServiceProvider.php:33
msgid "Utenti"
msgstr "Gebruikers"

#: ../storage/framework/messages/16569d24e5b708a31b2f783b1c18ac94.php:43
#: ../storage/framework/messages/59cb3308e97c32e28e296506fc7755ac.php:32
#: ../storage/framework/messages/76d1fd9f090a1b4df1303301395031f2.php:73
#: ../storage/framework/messages/a866841f8d018d5d7e8d515a0ee38488.php:136
#: ../storage/framework/messages/ab7c7b41742f226552370ca314376191.php:189
#: ../storage/framework/messages/c6e050ab7750b18ae2c2c36e43fb460e.php:19
#: ../storage/framework/messages/e9d2efee412f77d3e08482cb69803cf0.php:82
#: Gas.php:136 Providers/MenuServiceProvider.php:43
msgid "Fornitori"
msgstr "Leveranciers"

#: ../storage/framework/messages/16569d24e5b708a31b2f783b1c18ac94.php:95
#: ../storage/framework/messages/d51292beeb17d2b06992368268ba6917.php:5
#: Providers/MenuServiceProvider.php:95
msgid "Configurazioni"
msgstr "Configuraties"

#: ../storage/framework/messages/16569d24e5b708a31b2f783b1c18ac94.php:105
#: ../storage/framework/messages/30ed929c472a3fef2516888dd7b5e7b7.php:211
#: ../storage/framework/messages/f926bf2fbf10a9051b6a3711f68e4c80.php:42
#: Providers/MenuServiceProvider.php:105 View/Icons/Aggregate.php:42
msgid "Multi-GAS"
msgstr "Multi-GAS"

#: ../storage/framework/messages/16fdd32779c281c942372c3ef6d988d4.php:22
#: ../storage/framework/messages/7abfec41ad729046119ec4c1fe89f83b.php:69
#: ../storage/framework/messages/968df05cc93a3ce597d3d6653f36eaed.php:38
#: ../storage/framework/messages/b5e0292a6e86aeb64f4f73704d32fc5b.php:69
#: ../storage/framework/messages/dea8b053da62ccbcb4f27faf4af8c904.php:67
#: ../storage/framework/messages/e13d34b22039fa6f92baff616e10a694.php:39
#: ../storage/framework/messages/f0a9f6dc34c810fc03c8c5b71426c5ba.php:88
#: ../storage/framework/messages/f32750ef3a7e4cd44834e19d03b50bce.php:67
#: Importers/CSV/Products.php:22
msgid "Descrizione"
msgstr "Beschrijving"

#: ../storage/framework/messages/16fdd32779c281c942372c3ef6d988d4.php:28
#: Importers/CSV/Products.php:28
msgid "Prezzo Unitario (senza IVA)"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/16fdd32779c281c942372c3ef6d988d4.php:29
#: Importers/CSV/Products.php:29
msgid "Da usare in combinazione con Aliquota IVA"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/16fdd32779c281c942372c3ef6d988d4.php:32
#: ../storage/framework/messages/4f6ed72ceb8dc482053483b816dffc8f.php:31
#: ../storage/framework/messages/7abfec41ad729046119ec4c1fe89f83b.php:84
#: ../storage/framework/messages/85f30bd94f469d1caa149c443c8fcbd0.php:101
#: ../storage/framework/messages/dea8b053da62ccbcb4f27faf4af8c904.php:71
#: ../storage/framework/messages/ecc207cd814de9f418f08a1a66ecf51b.php:33
#: ../storage/framework/messages/ecc207cd814de9f418f08a1a66ecf51b.php:87
#: Formatters/GenericProductFormat.php:31 Importers/CSV/Products.php:32
msgid "Aliquota IVA"
msgstr "BTW-tarief"

#: ../storage/framework/messages/16fdd32779c281c942372c3ef6d988d4.php:38
#: ../storage/framework/messages/4f6ed72ceb8dc482053483b816dffc8f.php:18
#: ../storage/framework/messages/75bc57c659a312516d46dd1d718dc73f.php:335
#: ../storage/framework/messages/7abfec41ad729046119ec4c1fe89f83b.php:54
#: ../storage/framework/messages/8a89adf64fbb4fd26a0b4422b7312688.php:72
#: ../storage/framework/messages/c4b747c9897526a112f25901f0d460a5.php:576
#: ../storage/framework/messages/dea8b053da62ccbcb4f27faf4af8c904.php:70
#: ../storage/framework/messages/ee07227d01f90fdd843d1ac15854d15e.php:278
#: Formatters/GenericProductFormat.php:18 Formatters/Order.php:72
#: Importers/CSV/Products.php:38 Order.php:576 Product.php:335
msgid "Unità di Misura"
msgstr "Meeteenheid"

#: ../storage/framework/messages/16fdd32779c281c942372c3ef6d988d4.php:41
#: ../storage/framework/messages/4f6ed72ceb8dc482053483b816dffc8f.php:15
#: ../storage/framework/messages/8a89adf64fbb4fd26a0b4422b7312688.php:34
#: ../storage/framework/messages/8fcfe408df68e7cc1cc72e35efd8a7da.php:23
#: ../storage/framework/messages/968df05cc93a3ce597d3d6653f36eaed.php:59
#: ../storage/framework/messages/b529896f28e1c8bdf4b5e5b219167170.php:10
#: ../storage/framework/messages/dea8b053da62ccbcb4f27faf4af8c904.php:72
#: Formatters/GenericProductFormat.php:15 Formatters/Order.php:34
#: Importers/CSV/Products.php:41
msgid "Codice Fornitore"
msgstr "Leverancierscode"

#: ../storage/framework/messages/16fdd32779c281c942372c3ef6d988d4.php:44
#: ../storage/framework/messages/4f6ed72ceb8dc482053483b816dffc8f.php:40
#: ../storage/framework/messages/ef363bba4dccf893c0676b625c5cc381.php:31
#: Formatters/GenericProductFormat.php:40 Importers/CSV/Products.php:44
msgid "Dimensione Confezione"
msgstr "Afmetingen verpakking"

#: ../storage/framework/messages/16fdd32779c281c942372c3ef6d988d4.php:47
#: Importers/CSV/Products.php:47
msgid "Prezzo Confezione"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/16fdd32779c281c942372c3ef6d988d4.php:48
#: Importers/CSV/Products.php:48
msgid ""
"Se specificato, il prezzo unitario viene calcolato come Prezzo Confezione / "
"Dimensione Confezione"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/16fdd32779c281c942372c3ef6d988d4.php:51
#: Importers/CSV/Products.php:51
msgid "Peso (in KG)"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/16fdd32779c281c942372c3ef6d988d4.php:54
#: Importers/CSV/Products.php:54
msgid "Ordine Minimo"
msgstr "Minimum bestelling"

#: ../storage/framework/messages/16fdd32779c281c942372c3ef6d988d4.php:57
#: Importers/CSV/Products.php:57
msgid "Ordinabile per Multipli"
msgstr "Bestelbaar in meervouden"

#: ../storage/framework/messages/16fdd32779c281c942372c3ef6d988d4.php:60
#: ../storage/framework/messages/4f6ed72ceb8dc482053483b816dffc8f.php:34
#: ../storage/framework/messages/8fcfe408df68e7cc1cc72e35efd8a7da.php:66
#: ../storage/framework/messages/968df05cc93a3ce597d3d6653f36eaed.php:101
#: Formatters/GenericProductFormat.php:34 Importers/CSV/Products.php:60
msgid "Pezzatura"
msgstr "Formaat"

#: ../storage/framework/messages/16fdd32779c281c942372c3ef6d988d4.php:84
#: Importers/CSV/Products.php:84
msgid ""
"Le categorie e le unità di misura il cui nome non sarà trovato tra quelle "
"esistenti saranno create."
msgstr ""
"Er worden categorieën en meeteenheden aangemaakt waarvan de naam niet onder "
"de bestaande categorieën en meeteenheden worden gevonden."

#: ../storage/framework/messages/16fdd32779c281c942372c3ef6d988d4.php:291
#: Importers/CSV/Products.php:291
msgid "Prodotti importati"
msgstr "Geïmporteerde producten"

#: ../storage/framework/messages/17b98e8dcfb15628a38e2a243441f726.php:22
#: Notifications/NewUserNotification.php:22
msgid "Nuovo utente registrato"
msgstr "Nieuwe gebruiker geregistreerd"

#: ../storage/framework/messages/1899bc642ecc566152c7744e433c9a5e.php:31
#: ../storage/framework/messages/1899bc642ecc566152c7744e433c9a5e.php:56
#: ../storage/framework/messages/231e668efac9f5dc944cd2a3f2adc3f1.php:26
#: ../storage/framework/messages/231e668efac9f5dc944cd2a3f2adc3f1.php:41
#: Formatters/Product.php:26 Formatters/Product.php:41
#: Formatters/VariantCombo.php:31 Formatters/VariantCombo.php:56
msgid "Si"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/1899bc642ecc566152c7744e433c9a5e.php:31
#: ../storage/framework/messages/1899bc642ecc566152c7744e433c9a5e.php:56
#: ../storage/framework/messages/231e668efac9f5dc944cd2a3f2adc3f1.php:26
#: ../storage/framework/messages/231e668efac9f5dc944cd2a3f2adc3f1.php:41
#: ../storage/framework/messages/bff51bd81f97c250eb012c9f494953e5.php:24
#: Formatters/Product.php:26 Formatters/Product.php:41
#: Formatters/VariantCombo.php:31 Formatters/VariantCombo.php:56
msgid "No"
msgstr "Nee"

#: ../storage/framework/messages/1899bc642ecc566152c7744e433c9a5e.php:45
#: ../storage/framework/messages/231e668efac9f5dc944cd2a3f2adc3f1.php:35
#: ../storage/framework/messages/7abfec41ad729046119ec4c1fe89f83b.php:84
#: ../storage/framework/messages/dea8b053da62ccbcb4f27faf4af8c904.php:314
#: Formatters/Product.php:35 Formatters/VariantCombo.php:45
msgid "Nessuna"
msgstr "Geen"

#: ../storage/framework/messages/1949b5406268e12705e4db3e05a60893.php:10
#: ../storage/framework/messages/c02037e8798cd9d2e49b0b15a107f61c.php:24
msgid "Dettaglio Consegne Aggregato"
msgstr "Detail gegroepeerde leveringen"

#: ../storage/framework/messages/1949b5406268e12705e4db3e05a60893.php:25
msgid "Riassunto Prodotti Aggregato"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/1949b5406268e12705e4db3e05a60893.php:40
#: ../storage/framework/messages/e2e7f654bcc6959ca7f88de4388c9767.php:9
#, fuzzy
#| msgid "Tabella Complessiva Prodotti"
msgid "Tabella Complessiva Aggregato"
msgstr "Overzichtstabel producten"

#: ../storage/framework/messages/1a0e7715efc3c35c7b9dca204dee33fc.php:26
msgid ""
"Attenzione: il tuo credito è insuffiente per effettuare nuove prenotazioni."
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/1a0e7715efc3c35c7b9dca204dee33fc.php:49
#, fuzzy
#| msgid "Annulla Prenotazione"
msgid "La Mia Prenotazione"
msgstr "Reservering annuleren"

#: ../storage/framework/messages/1a0e7715efc3c35c7b9dca204dee33fc.php:71
msgid "Prenotazioni per gli Amici"
msgstr "Reserveringen voor vrienden"

#: ../storage/framework/messages/1a0e7715efc3c35c7b9dca204dee33fc.php:80
msgid ""
"Da qui potrai creare delle sotto-prenotazioni assegnate ai tuoi amici. Esse "
"andranno a far parte della tua prenotazione globale, ma potrai comunque "
"mantenere separate le informazioni. Popola la tua lista di amici dalla "
"pagina del tuo profilo."
msgstr ""
"Vanaf hier kun je subreserveringen maken die aan je vrienden zijn "
"toegewezen. Ze zullen deel uitmaken van je algehele reservering maar je kunt "
"de informatie nog steeds apart houden. Vul je vriendenlijst in vanaf je "
"profielpagina."

#: ../storage/framework/messages/1a0e7715efc3c35c7b9dca204dee33fc.php:80
#, fuzzy
#| msgid "Non ci sono prenotazioni aperte."
msgid "Non ci sono amici registrati per questo utente."
msgstr "Er zijn geen open reserveringen."

#: ../storage/framework/messages/1a0e7715efc3c35c7b9dca204dee33fc.php:102
#, fuzzy
#| msgid "Prenotazioni per Altri"
msgid "Prenotazioni per Altri Utenti"
msgstr "Reserveringen voor anderen"

#: ../storage/framework/messages/1a0e7715efc3c35c7b9dca204dee33fc.php:105
#: ../storage/framework/messages/1a0e7715efc3c35c7b9dca204dee33fc.php:139
#: ../storage/framework/messages/3fd6c930987c85f7d359415cb846b4e5.php:45
msgid "Cerca Utente"
msgstr "Gebruiker aanmaken"

#: ../storage/framework/messages/1a0e7715efc3c35c7b9dca204dee33fc.php:131
msgid "Aggiungi/Modifica Prenotazione"
msgstr "Reservering toevoegen/wijzigen"

#: ../storage/framework/messages/1a0e7715efc3c35c7b9dca204dee33fc.php:133
msgid ""
"Attenzione: questo ordine è stato chiuso, prima di aggiungere o modificare "
"una prenotazione accertati che i quantitativi totali desiderati non siano "
"già stati comunicati al fornitore o che possano comunque essere modificati."
msgstr ""
"Let op: deze bestelling is gesloten, voordat je een reservering toevoegt of "
"wijzigt, dient je je ervan te vergewissen dat de gewenste totale hoeveelheid "
"nog niet aan de leverancier is meegedeeld of dat deze nog kan worden "
"gewijzigd."

#: ../storage/framework/messages/1a27de67877b391ed0962e0debd78f49.php:6
msgid "Quota Associativa"
msgstr "Ledenbijdrage"

#: ../storage/framework/messages/1a27de67877b391ed0962e0debd78f49.php:8
msgid ""
"Dati relativi alla quota associativa dell'utente, che scade ogni anno. Per "
"disabilitare questa opzione, vai in Configurazione -> Contabilità"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/1a27de67877b391ed0962e0debd78f49.php:17
#: ../storage/framework/messages/1a27de67877b391ed0962e0debd78f49.php:25
msgid "Deposito"
msgstr "Deposito"

#: ../storage/framework/messages/1a27de67877b391ed0962e0debd78f49.php:19
#: ../storage/framework/messages/1a27de67877b391ed0962e0debd78f49.php:27
msgid ""
"Dati relativi al deposito pagato dall'utente al momento dell'iscrizione al "
"GAS. Per disabilitare questa opzione, vai in Configurazione -> Contabilità"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/1afe41ceed31f9c9fceae5fd98a1fd54.php:31
msgid ""
"Da qui puoi modificare lo stato di tutti gli ordini inclusi nell'aggregato"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/1afe41ceed31f9c9fceae5fd98a1fd54.php:47
#: ../storage/framework/messages/3b3cf77ac28e6f07900bfb0019868535.php:86
#: ../storage/framework/messages/b2b281ef50a6aefa0f3785f694569872.php:56
#: ../storage/framework/messages/b2b281ef50a6aefa0f3785f694569872.php:188
#: ../storage/framework/messages/c6e050ab7750b18ae2c2c36e43fb460e.php:66
msgid "Commento"
msgstr "Opmerking"

#: ../storage/framework/messages/1afe41ceed31f9c9fceae5fd98a1fd54.php:63
#, fuzzy
#| msgid "Modifica Categorie"
msgid "Modifica Date"
msgstr "Categorieën wijzigen"

#: ../storage/framework/messages/1afe41ceed31f9c9fceae5fd98a1fd54.php:63
msgid ""
"Da qui è possibile modificare la data di apertura, chiusura a consegna di "
"tutti gli ordini inclusi nell'aggregato"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/1afe41ceed31f9c9fceae5fd98a1fd54.php:87
#: ../storage/framework/messages/c6e050ab7750b18ae2c2c36e43fb460e.php:81
msgid "Data Apertura Prenotazioni"
msgstr "Openingsdatum reserveringen"

#: ../storage/framework/messages/1afe41ceed31f9c9fceae5fd98a1fd54.php:102
#: ../storage/framework/messages/c6e050ab7750b18ae2c2c36e43fb460e.php:96
msgid "Data Chiusura Prenotazioni"
msgstr "Sluitingsdatum reserveringen"

#: ../storage/framework/messages/1afe41ceed31f9c9fceae5fd98a1fd54.php:140
#: ../storage/framework/messages/33a50076d2dc082de4e17ecd9072bf0a.php:62
#: ../storage/framework/messages/5090fc6c4b5168696f5b01280d9982a0.php:24
#: ../storage/framework/messages/59cb3308e97c32e28e296506fc7755ac.php:64
#: ../storage/framework/messages/85f30bd94f469d1caa149c443c8fcbd0.php:18
#: ../storage/framework/messages/b2b281ef50a6aefa0f3785f694569872.php:123
#: ../storage/framework/messages/b2b281ef50a6aefa0f3785f694569872.php:252
#: ../storage/framework/messages/c6e050ab7750b18ae2c2c36e43fb460e.php:149
msgid "Luoghi di Consegna"
msgstr "Afleverlocaties"

#: ../storage/framework/messages/1bc0c1923cabadefb5794a40354aab3b.php:9
#: ../storage/framework/messages/503c230c4b07f0cf97458db8965862b5.php:24
#: ../storage/framework/messages/63f2fbe3638b3bb04c2ee663d65a0e4a.php:25
#, fuzzy
#| msgid "Non ci sono prodotti"
msgid "Riassunto Prodotti"
msgstr "Er zijn geen producten"

#: ../storage/framework/messages/1bc0c1923cabadefb5794a40354aab3b.php:24
#: ../storage/framework/messages/20076dac15c402e6bad4145cb0300997.php:52
#: ../storage/framework/messages/503c230c4b07f0cf97458db8965862b5.php:39
#: ../storage/framework/messages/998abee3d3ff6581a89b79729bed58cd.php:24
#: ../storage/framework/messages/9f3fd203917bc926f2fd56d03cb8135a.php:77
#: ../storage/framework/messages/bc997baa9bf99a54a268c5fc6e84813e.php:28
#: ../storage/framework/messages/e2e7f654bcc6959ca7f88de4388c9767.php:28
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Per la consultazione e l'elaborazione dei files in formato CSV (<i>Comma-"
#| "Separated Values</i>) si consiglia l'uso di <a target=\"_blank\" "
#| "href=\"http://it.libreoffice.org/\">LibreOffice</a>."
msgid ""
"Per la consultazione e l'elaborazione dei files in formato CSV (<i>Comma-"
"Separated Values</i>) si consiglia l'uso di <a target=\"_blank\" "
"href=\"http://it.libreoffice.org/\">LibreOffice</a>."
msgstr ""
"Voor het raadplegen en uitwerken van bestanden in CSV-formaat (<i>Comma-"
"Separated Values</i>) wordt het gebruik aanbevolen van <a target=\"_blank\" "
"href=\"http://it.libreoffice.org/\">LibreOffice</a>."

#: ../storage/framework/messages/1bc0c1923cabadefb5794a40354aab3b.php:41
#: ../storage/framework/messages/20076dac15c402e6bad4145cb0300997.php:66
#: ../storage/framework/messages/503c230c4b07f0cf97458db8965862b5.php:58
#: ../storage/framework/messages/9f3fd203917bc926f2fd56d03cb8135a.php:91
#: ../storage/framework/messages/a4f2a3c452b422b1e754717cdf84c182.php:3
msgid "Colonne"
msgstr "Kolommen"

#: ../storage/framework/messages/1bc0c1923cabadefb5794a40354aab3b.php:57
#: ../storage/framework/messages/503c230c4b07f0cf97458db8965862b5.php:74
#: ../storage/framework/messages/998abee3d3ff6581a89b79729bed58cd.php:74
#: ../storage/framework/messages/bc997baa9bf99a54a268c5fc6e84813e.php:61
#: ../storage/framework/messages/c02037e8798cd9d2e49b0b15a107f61c.php:87
#: ../storage/framework/messages/e2e7f654bcc6959ca7f88de4388c9767.php:61
#, fuzzy
#| msgid "Prenotazioni"
msgid "Prenotate"
msgstr "Reserveringen"

#: ../storage/framework/messages/1bc0c1923cabadefb5794a40354aab3b.php:57
#: ../storage/framework/messages/503c230c4b07f0cf97458db8965862b5.php:74
#: ../storage/framework/messages/998abee3d3ff6581a89b79729bed58cd.php:74
#: ../storage/framework/messages/bc997baa9bf99a54a268c5fc6e84813e.php:61
#: ../storage/framework/messages/c02037e8798cd9d2e49b0b15a107f61c.php:87
#: ../storage/framework/messages/e2e7f654bcc6959ca7f88de4388c9767.php:61
#, fuzzy
#| msgid "Consegnato"
msgid "Consegnate"
msgstr "Geleverd"

#: ../storage/framework/messages/1bc0c1923cabadefb5794a40354aab3b.php:73
#: ../storage/framework/messages/503c230c4b07f0cf97458db8965862b5.php:89
#: ../storage/framework/messages/998abee3d3ff6581a89b79729bed58cd.php:90
#: ../storage/framework/messages/9f3fd203917bc926f2fd56d03cb8135a.php:106
#: ../storage/framework/messages/c02037e8798cd9d2e49b0b15a107f61c.php:103
msgid "Formato"
msgstr "Formaat"

#: ../storage/framework/messages/1bc0c1923cabadefb5794a40354aab3b.php:73
#: ../storage/framework/messages/503c230c4b07f0cf97458db8965862b5.php:89
#: ../storage/framework/messages/998abee3d3ff6581a89b79729bed58cd.php:90
#: ../storage/framework/messages/9f3fd203917bc926f2fd56d03cb8135a.php:106
#: ../storage/framework/messages/c02037e8798cd9d2e49b0b15a107f61c.php:103
msgid "PDF"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/1bc0c1923cabadefb5794a40354aab3b.php:73
#: ../storage/framework/messages/503c230c4b07f0cf97458db8965862b5.php:89
#: ../storage/framework/messages/998abee3d3ff6581a89b79729bed58cd.php:90
#: ../storage/framework/messages/9f3fd203917bc926f2fd56d03cb8135a.php:106
#: ../storage/framework/messages/c02037e8798cd9d2e49b0b15a107f61c.php:103
msgid "CSV"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/1bc0c1923cabadefb5794a40354aab3b.php:73
#: ../storage/framework/messages/503c230c4b07f0cf97458db8965862b5.php:89
#: ../storage/framework/messages/9f3fd203917bc926f2fd56d03cb8135a.php:106
msgid "GDXP"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/1ead1fb0c1686b5a9ee01abf4af0e61d.php:21
#, fuzzy
#| msgid "IntegralCES"
msgid "Intervallo"
msgstr "IntegralCES"

#: ../storage/framework/messages/1ead1fb0c1686b5a9ee01abf4af0e61d.php:23
#: ../storage/framework/messages/94938eca958cb54fced0ba4c3c18bd69.php:142
msgid "Da"
msgstr "Van"

#: ../storage/framework/messages/1ead1fb0c1686b5a9ee01abf4af0e61d.php:25
#: ../storage/framework/messages/94938eca958cb54fced0ba4c3c18bd69.php:144
msgid "a"
msgstr "tot"

#: ../storage/framework/messages/1f947d6e5f421687b8e527d240631a07.php:36
msgid "(prodotto a prezzo variabile)"
msgstr "(product met variabele prijs)"

#: ../storage/framework/messages/1f947d6e5f421687b8e527d240631a07.php:36
msgid "(variabile)"
msgstr "(variabele)"

#: ../storage/framework/messages/20076dac15c402e6bad4145cb0300997.php:50
#: ../storage/framework/messages/9f3fd203917bc926f2fd56d03cb8135a.php:75
#: ../storage/framework/messages/feb70da6f5b3d2212ae6c4111ca1f6a4.php:164
msgid "Download"
msgstr "Downloaden"

#: ../storage/framework/messages/20076dac15c402e6bad4145cb0300997.php:96
#, fuzzy
#| msgid "Stato"
msgid "Stato Quote"
msgstr "Status"

#: ../storage/framework/messages/20076dac15c402e6bad4145cb0300997.php:124
#: ../storage/framework/messages/b9285fc60c8bfdfd34fcf84d5a53b0d8.php:31
#: ../storage/framework/messages/c2b32362934c07f6fdbb7e1a5c2a3db5.php:86
#, fuzzy
#| msgid "Cessato"
msgid "Cessati"
msgstr "Gestopt"

#: ../storage/framework/messages/2029f8facf4f9575fa24fbf297bf1ca3.php:20
#: ../storage/framework/messages/eb286dbdc872d5daff072283612134b8.php:223
#: AggregateBooking.php:223 Models/Concerns/TracksUpdater.php:20
#, php-format
msgid "Ultima Modifica: <br class=\"d-block d-md-none\">%s - %s"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/21cc17fbe2edd8f9663b3c15fdd91fec.php:31
#: Notifications/RemindOrderNotification.php:31
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Salva Informazioni"
msgid "Per informazioni: %s"
msgstr "Informatie opslaan"

#: ../storage/framework/messages/22003032a64c922e7ff5a5ad9196614c.php:18
#: Rules/EMail.php:18
msgid "L'indirizzo e-mail è già registrato."
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/226649edfdfd8869f5c254d127444dc5.php:40
msgid "Modifica Movimento"
msgstr "Verrichting wijzigen"

#: ../storage/framework/messages/226649edfdfd8869f5c254d127444dc5.php:163
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Credito Attuale"
msgid "Credito Attuale %s"
msgstr "Huidige tegoed"

#: ../storage/framework/messages/226649edfdfd8869f5c254d127444dc5.php:184
#: ../storage/framework/messages/226649edfdfd8869f5c254d127444dc5.php:204
#: ../storage/framework/messages/62e6932c1964afc74795357bb083c95d.php:18
#: ../storage/framework/messages/64deb8f894617fab0c7d673a8f9a4b88.php:111
#: ../storage/framework/messages/b80b17b5cf4f36d7929d1bdb783bdb14.php:76
msgid "Metodo"
msgstr "Methode"

#: ../storage/framework/messages/226649edfdfd8869f5c254d127444dc5.php:186
#, php-format
msgid ""
"Attenzione! Nessun metodo di pagamento è attivo per questo tipo di movimento "
"(%s)! Si raccomanda di modificare le impostazioni nel pannello Contabilità -"
"> Tipi Movimenti, o non sarà possibile salvare correttamente questo "
"movimento!"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/226649edfdfd8869f5c254d127444dc5.php:238
#: ../storage/framework/messages/271dc481fcf18803ac6d0451ee8840d6.php:77
#: ../storage/framework/messages/b80b17b5cf4f36d7929d1bdb783bdb14.php:91
msgid "Identificativo"
msgstr "Identificatie"

#: ../storage/framework/messages/22806c39bd367cfa466fdc0aa40a5a60.php:13
#: Parameters/MailTypes/PasswordReset.php:13
msgid "Messaggio per il ripristino della password."
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/22806c39bd367cfa466fdc0aa40a5a60.php:18
#: Parameters/MailTypes/PasswordReset.php:18
msgid "Username dell'utente"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/22806c39bd367cfa466fdc0aa40a5a60.php:19
#: Parameters/MailTypes/PasswordReset.php:19
msgid "Link per il reset della password"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/22957867a0fb7224a0a12000f2efd2b2.php:20
#: ../storage/framework/messages/d20e228971abb40b5990b2715fd0e01a.php:11
#: ../storage/framework/messages/d644fff9d779a52df114d7d7387e27ae.php:11
#: ../storage/framework/messages/e407dfd5e131a7753e89b92e045f5405.php:67
msgid "Contenuto"
msgstr "Inhoud"

#: ../storage/framework/messages/22a1f8db35ff343d46e0cd95fddd1d22.php:14
#: ../storage/framework/messages/b512755e6a8bdeeb044dff02b0fd7de4.php:14
#: View/Icons/AggregateBooking.php:14 View/Icons/Booking.php:14
msgid "Da consegnare"
msgstr "Te leveren"

#: ../storage/framework/messages/22a1f8db35ff343d46e0cd95fddd1d22.php:20
#: ../storage/framework/messages/4a284ab2ea3ff41735eae907bf615882.php:57
#: ../storage/framework/messages/4a284ab2ea3ff41735eae907bf615882.php:149
#: ../storage/framework/messages/5c51f30340b80b1d45f01c918ba76065.php:176
#: ../storage/framework/messages/85a77e923a9dedb6c6ba07ba2a957d87.php:39
#: ../storage/framework/messages/b512755e6a8bdeeb044dff02b0fd7de4.php:20
#: ../storage/framework/messages/c4b747c9897526a112f25901f0d460a5.php:568
#: ../storage/framework/messages/fba17aca91b27e16b88c4e92fe13dbb4.php:23
#: ../storage/framework/messages/fba17aca91b27e16b88c4e92fe13dbb4.php:97
#: Helpers/Status.php:39 ModifiedValue.php:176 Order.php:568
#: View/Icons/AggregateBooking.php:20 View/Icons/Booking.php:20
msgid "Consegnato"
msgstr "Geleverd"

#: ../storage/framework/messages/22a1f8db35ff343d46e0cd95fddd1d22.php:26
#: ../storage/framework/messages/b512755e6a8bdeeb044dff02b0fd7de4.php:26
#: View/Icons/AggregateBooking.php:26 View/Icons/Booking.php:26
msgid "Salvato"
msgstr "Opgeslagen"

#: ../storage/framework/messages/24ddc059307c3b9d768beebf0a94adae.php:37
#: ../storage/framework/messages/2ed2507c59da4e1064eae68fc5bc361a.php:6
#: ../storage/framework/messages/2ed2507c59da4e1064eae68fc5bc361a.php:200
#: ../storage/framework/messages/9367e708bd743754e54ad4681788a4a4.php:43
#: ../storage/framework/messages/e13537e83f89a0eab09c4fe59dd49c4c.php:39
#: Helpers/Components.php:39 Helpers/Dates.php:6 Helpers/Dates.php:200
msgid "Mai"
msgstr "Nooit"

#: ../storage/framework/messages/2573fd650c14c8fe1e28e8c57d87e2ba.php:713
#: ../storage/framework/messages/e9d2efee412f77d3e08482cb69803cf0.php:98
#: Booking.php:713
msgid "Saldo"
msgstr "Saldo"

#: ../storage/framework/messages/271dc481fcf18803ac6d0451ee8840d6.php:113
msgid "Registrato Il"
msgstr "Geregistreerd op"

#: ../storage/framework/messages/271dc481fcf18803ac6d0451ee8840d6.php:128
msgid "Registrato Da"
msgstr "Geregistreerd door"

#: ../storage/framework/messages/271dc481fcf18803ac6d0451ee8840d6.php:128
msgid "Automatico"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/271dc481fcf18803ac6d0451ee8840d6.php:145
#, fuzzy
#| msgid "Movimenti importati"
msgid "Movimenti Correlati"
msgstr "Geïmporteerde verrichtingen"

#: ../storage/framework/messages/27efff00c2435c7b5b4088acf43b8185.php:5
#: ../storage/framework/messages/2fa396db38336042e4e917012aec0f43.php:54
#: ../storage/framework/messages/8a89adf64fbb4fd26a0b4422b7312688.php:106
#: ../storage/framework/messages/c4b747c9897526a112f25901f0d460a5.php:540
#: Formatters/Order.php:106 Order.php:540
msgid "Prezzo"
msgstr "Prijs"

#: ../storage/framework/messages/280944e88ced21ea92e692cfaf280bc0.php:21
msgid "Calcola Quantità"
msgstr "Hoeveelheid berekenen"

#: ../storage/framework/messages/2932c20944de648f9730effce9da3740.php:14
#: Parameters/MovementType/UserCredit.php:14
msgid "Deposito di credito da parte di un socio"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/29c635da7ae130e31b485748ad652726.php:13
#: Parameters/MailTypes/OrderReminder.php:13
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "All'apertura dell'ordine, saranno inviate mail di annuncio a tutti gli "
#| "utenti che hanno abilitato le notifiche per il fornitore selezionato."
msgid ""
"Notifica di promemoria per gli ordini in chiusura (inviato agli utenti che "
"hanno esplicitamente abilitato le notifiche per il fornitore)."
msgstr ""
"Wanneer de bestelling wordt geopend, worden er aankondigingse-mails "
"verstuurd naar alle gebruikers die meldingen voor de geselecteerde "
"leverancier hebben ingeschakeld."

#: ../storage/framework/messages/29c635da7ae130e31b485748ad652726.php:18
#: Parameters/MailTypes/OrderReminder.php:18
msgid "Elenco degli ordini in chiusura"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/2af1932fe66f32a071208add2d9d35b5.php:81
#: ../storage/framework/messages/a6c29328590f865d3229caf6c0798989.php:81
msgid "Altro"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/2af1932fe66f32a071208add2d9d35b5.php:98
#: ../storage/framework/messages/a6c29328590f865d3229caf6c0798989.php:98
#, fuzzy
#| msgid "Prenotazioni Chiuse"
msgid "Prenotazioni Coinvolte"
msgstr "Gesloten reserveringen"

#: ../storage/framework/messages/2af1932fe66f32a071208add2d9d35b5.php:126
#: ../storage/framework/messages/ec2581441978a53f861fe00124827396.php:9
msgid "Scarica o Inoltra"
msgstr "Downloaden of Doorsturen"

#: ../storage/framework/messages/2be5f87d414888d00a24846c25953cc8.php:117
#: Supplier.php:117
msgid "Listino PDF (autogenerato)"
msgstr "PDF-lijst (automatisch gegenereerd)"

#: ../storage/framework/messages/2be5f87d414888d00a24846c25953cc8.php:122
#: Supplier.php:122
msgid "Listino CSV (autogenerato)"
msgstr "CSV-lijst (automatisch gegenereerd)"

#: ../storage/framework/messages/2c95d493f86f70f4873783933851196d.php:37
#: ../storage/framework/messages/33f65f9fc3e4ba275e3f07d7dd5767e2.php:76
msgid "Accetta Valori Negativi"
msgstr "Negatieve waarden accepteren"

#: ../storage/framework/messages/2c95d493f86f70f4873783933851196d.php:37
#: ../storage/framework/messages/33f65f9fc3e4ba275e3f07d7dd5767e2.php:76
msgid ""
"Se disabilitato, impedisce di immettere un ammontare negativo per il "
"movimento contabile"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/2c95d493f86f70f4873783933851196d.php:52
#: ../storage/framework/messages/33f65f9fc3e4ba275e3f07d7dd5767e2.php:91
msgid "Valore Fisso"
msgstr "Vaste waarde"

#: ../storage/framework/messages/2c95d493f86f70f4873783933851196d.php:52
msgid ""
"Se diverso da 0, non sarà possibile modificare il valore dei nuovi movimenti "
"di questo tipo"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/2c95d493f86f70f4873783933851196d.php:67
msgid ""
"Il tipo di entità che effettua il pagamento. Se selezionato, sarà possibile "
"selezionare l'entità all'interno del pannello di creazione di un nuovo "
"movimento"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/2c95d493f86f70f4873783933851196d.php:82
msgid ""
"Il tipo di entità che riceve il pagamento. Se selezionato, sarà possibile "
"selezionare l'entità all'interno del pannello di creazione di un nuovo "
"movimento"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/2ca289532e8ef0619349789f2bb5b766.php:17
#: Observers/UserObserver.php:17
msgid "Username già assegnato"
msgstr "Username reeds toegewezen"

#: ../storage/framework/messages/2ca289532e8ef0619349789f2bb5b766.php:26
#: Observers/UserObserver.php:26
msgid "Nome e cognome già presenti"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/2ca289532e8ef0619349789f2bb5b766.php:98
#: Observers/UserObserver.php:98
msgid "Numero tessera già assegnato"
msgstr "Kaartnummer reeds toegewezen"

#: ../storage/framework/messages/2d19ab5d32d90d70874254e3f3887ebb.php:32
#: Notifications/BookingNotification.php:32
#, php-format
msgid "Riassunto prenotazione del GAS: %s - consegna %s"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/2d65bd50d7c292d2a7e84fcd7089f379.php:16
#: Parameters/MovementType/AnnualFee.php:16
msgid "Versamento della quota annuale da parte di un socio"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/2ed2507c59da4e1064eae68fc5bc361a.php:55
#: Helpers/Dates.php:55
msgid "Ogni due Settimane"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/2ed2507c59da4e1064eae68fc5bc361a.php:56
#: Helpers/Dates.php:56
msgid "Primo del Mese"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/2ed2507c59da4e1064eae68fc5bc361a.php:57
#: Helpers/Dates.php:57
msgid "Secondo del Mese"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/2ed2507c59da4e1064eae68fc5bc361a.php:58
#: Helpers/Dates.php:58
msgid "Terzo del Mese"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/2ed2507c59da4e1064eae68fc5bc361a.php:59
#: Helpers/Dates.php:59
msgid "Quarto del Mese"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/2ed2507c59da4e1064eae68fc5bc361a.php:60
#: Helpers/Dates.php:60
msgid "Ultimo del Mese"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/2fa396db38336042e4e917012aec0f43.php:23
#, php-format
msgid "C.F. %s"
msgstr "Fiscaal id.nr. %s"

#: ../storage/framework/messages/2fa396db38336042e4e917012aec0f43.php:26
#, php-format
msgid "P.IVA %s"
msgstr "BTW-nr. %s"

#: ../storage/framework/messages/2fa396db38336042e4e917012aec0f43.php:53
msgid "Unità Misura"
msgstr "Meeteenheid"

#: ../storage/framework/messages/2fa396db38336042e4e917012aec0f43.php:116
#, php-format
msgid "IVA %s%%"
msgstr "BTW %s%%"

#: ../storage/framework/messages/2fad485c1ed9532f0d02dcac85d8eb4e.php:20
#: ../storage/framework/messages/a3ec98cfc0d6b8b2183492f35aa397cb.php:20
#: ../storage/framework/messages/aea2b456c0bc946b66efe3c4647b0132.php:20
#: Parameters/Config/MailApproved.php:20
#: Parameters/Config/MailManualWelcome.php:20
#: Parameters/Config/MailWelcome.php:20
msgid "Benvenuto!"
msgstr "Welkom!"

#: ../storage/framework/messages/2fad485c1ed9532f0d02dcac85d8eb4e.php:21
#: Parameters/Config/MailApproved.php:21
msgid ""
"Benvenuto in %[gas_name]!\n"
"In futuro potrai accedere usando il link qui sotto, lo username "
"\"%[username]\" e la password da te scelta.\n"
"%[gas_login_link]"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/301074aee9d30fe6620e981f06c01148.php:14
#: Parameters/MovementType/BookingPaymentAdjust.php:14
msgid "Aggiustamento pagamento prenotazione da parte di un socio"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/309cb1bdf8b8551acdea6e4fb3eef60e.php:2
#, php-format
msgid "Nuova notifica da parte di %s"
msgstr "Nieuwe mededeling door %s"

#: ../storage/framework/messages/30ed929c472a3fef2516888dd7b5e7b7.php:56
msgid ""
"Invia a tutti gli utenti che hanno partecipato all'ordine una mail "
"riassuntiva della propria prenotazione. È possibile aggiungere un messaggio "
"da allegare a tutti, per eventuali segnalazioni addizionali. Il messaggio di "
"riepilogo viene automaticamente inviato alla chiusura dell'ordine, "
"automatica o manuale che sia, se configurato dal pannello Configurazioni."
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/30ed929c472a3fef2516888dd7b5e7b7.php:65
#: ../storage/framework/messages/e407dfd5e131a7753e89b92e045f5405.php:168
msgid "Invia Mail"
msgstr "Stuur e-mail"

#: ../storage/framework/messages/30ed929c472a3fef2516888dd7b5e7b7.php:72
msgid "Ultime notifiche inviate"
msgstr "Laatste verzonden meldingen"

#: ../storage/framework/messages/30ed929c472a3fef2516888dd7b5e7b7.php:88
msgid "Notifiche Mail"
msgstr "E-mailmeldingen"

#: ../storage/framework/messages/30ed929c472a3fef2516888dd7b5e7b7.php:126
msgid "Messaggio (Opzionale)"
msgstr "Bericht (facultatief)"

#: ../storage/framework/messages/30ed929c472a3fef2516888dd7b5e7b7.php:192
#: ../storage/framework/messages/ecc207cd814de9f418f08a1a66ecf51b.php:82
msgid "Aggregato"
msgstr "Samengevoegd"

#: ../storage/framework/messages/30ed929c472a3fef2516888dd7b5e7b7.php:229
msgid "Consegne"
msgstr "Leveringen"

#: ../storage/framework/messages/30ed929c472a3fef2516888dd7b5e7b7.php:246
msgid "Consegne Veloci"
msgstr "Snelle leveringen"

#: ../storage/framework/messages/31c4fcaa06ea3106df5b053070f5f108.php:25
#: Parameters/MailTypes/CreditNotification.php:25
#, fuzzy
#| msgid "Credito Utente"
msgid "Credito corrente dell'utente"
msgstr "Gebruikerskrediet"

#: ../storage/framework/messages/33f65f9fc3e4ba275e3f07d7dd5767e2.php:35
msgid ""
"Questo è un tipo di movimento contabile indispensabile per il funzionamento "
"del sistema: non può essere eliminato e può essere modificato solo "
"parzialmente."
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/33f65f9fc3e4ba275e3f07d7dd5767e2.php:141
msgid "Note di Default"
msgstr "Standaard opmerkingen"

#: ../storage/framework/messages/33f65f9fc3e4ba275e3f07d7dd5767e2.php:199
#, fuzzy
#| msgid "Note di Default"
msgid "Default"
msgstr "Standaard opmerkingen"

#: ../storage/framework/messages/34c03b93d13622c1896465cbf45ca507.php:115
#: ../storage/framework/messages/688636d019888910f56169b585452ced.php:47
#: ../storage/framework/messages/9eb48120a063778e1db8220dab388fae.php:113
#: Helpers/Accounting.php:113 User.php:115
msgid "Non Specificato"
msgstr "Niet opgegeven"

#: ../storage/framework/messages/34c03b93d13622c1896465cbf45ca507.php:166
#: User.php:166
#, php-format
msgid "Ha ordinato %s"
msgstr "Heeft besteld %s"

#: ../storage/framework/messages/34c03b93d13622c1896465cbf45ca507.php:236
#: ../storage/framework/messages/54dfb5ef6b2d073ac0cbc1dcfac35561.php:27
#: ../storage/framework/messages/e9d2efee412f77d3e08482cb69803cf0.php:44
#: User.php:236
msgid "Credito"
msgstr "Krediet"

#: ../storage/framework/messages/38f3c571d4acaf948cfcc8142ec7d006.php:38
msgid "Lascia vuoto per non modificare la password"
msgstr "Leeg laten om het wachtwoord niet te wijzigen"

#: ../storage/framework/messages/398502471d6f4ec93a02ad28aa0ce9f4.php:14
#: Parameters/MovementType/UserRefund.php:14
msgid "Rimborso spesa socio"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/3a6cfb874c4234fbc22cf2c9d89df29e.php:12
msgid "Crea Nuova Variante"
msgstr "Nieuwe variant aanmaken"

#: ../storage/framework/messages/3a6cfb874c4234fbc22cf2c9d89df29e.php:29
#, fuzzy
#| msgid "Crea/Modifica Variante"
msgid "Modifica Matrice Varianti"
msgstr "Variant aanmaken/wijzigen"

#: ../storage/framework/messages/3a7e38347bad3f0e0d481caa5addbec7.php:20
#: ../storage/framework/messages/a866841f8d018d5d7e8d515a0ee38488.php:169
#: Gas.php:169 Parameters/PaymentType/Satispay.php:20
msgid "Satispay"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/3a8673e2ccda6fd1094b29185a324078.php:22
msgid ""
"Ci sono ordini non ancora consegnati e archiviati in cui appare il prodotto "
"di cui ha appena modificato il prezzo. Seleziona quelli in cui vuoi che "
"venga applicato il nuovo prezzo (del prodotto e/o le differenze prezzi delle "
"eventuali varianti)."
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/3a8673e2ccda6fd1094b29185a324078.php:26
msgid ""
"Se modifichi i prezzi e nell'ordine ci sono prenotazioni che sono già state "
"consegnate, dovrai manualmente salvare nuovamente tali consegne affinché "
"vengano rigenerati i nuovi movimenti contabili aggiornati."
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/3b3cf77ac28e6f07900bfb0019868535.php:12
msgid ""
"Con questo strumento puoi gestire apertura e chiusura automatica degli "
"ordini. Gli ordini che vengono aperti e chiusi insieme (dunque hanno gli "
"stessi parametri di ricorrenza, chiusura e consegna) saranno automaticamente "
"aggregati. Quando una ricorrenza è esaurita (tutte le sue occorrenza sono "
"date passate) viene rimossa da questo elenco."
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/3b3cf77ac28e6f07900bfb0019868535.php:59
#: ../storage/framework/messages/b5e0292a6e86aeb64f4f73704d32fc5b.php:63
#, fuzzy
#| msgid "Ricordami"
msgid "Ricorrenza"
msgstr "Onthoud mij"

#: ../storage/framework/messages/3b3cf77ac28e6f07900bfb0019868535.php:65
msgid "Chiusura dopo..."
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/3b3cf77ac28e6f07900bfb0019868535.php:74
#, fuzzy
#| msgid "Consegnato"
msgid "Consegna dopo..."
msgstr "Geleverd"

#: ../storage/framework/messages/3b3cf77ac28e6f07900bfb0019868535.php:95
#, fuzzy
#| msgid "Sospeso"
msgid "Sospendi"
msgstr "Opgeschort"

#: ../storage/framework/messages/3b3cf77ac28e6f07900bfb0019868535.php:99
msgid ""
"Se un ordine automatico viene sospeso, le prossime aperture verranno "
"ignorate. Usa questa opzione per gestire i periodi di inattività del GAS, ad "
"esempio durante le festività."
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/3fd6c930987c85f7d359415cb846b4e5.php:15
#: ../storage/framework/messages/3fd6c930987c85f7d359415cb846b4e5.php:41
msgid "Aggiungi Utente"
msgstr "Gebruiker toevoegen"

#: ../storage/framework/messages/3fd6c930987c85f7d359415cb846b4e5.php:26
msgid ""
"Da qui puoi reimportare un CSV generato dalla funzione \"Tabella Complessiva "
"Prodotti\" dell'ordine, dopo averlo manualmente elaborato con le quantità "
"consegnate per ogni utente."
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/3fd6c930987c85f7d359415cb846b4e5.php:73
msgid ""
"Attenzione: alcuni prodotti sono stati modificati dopo essere stati "
"consegnati all'interno di questo ordine. Se sono stati alterati i prezzi, è "
"necessario rieseguire le consegne coinvolte per consolidare i nuovi totali e "
"rielaborare i relativi movimenti contabili."
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/3fd6c930987c85f7d359415cb846b4e5.php:94
#, fuzzy
#| msgid "Questo pannello sarà attivo quando le prenotazioni saranno chiuse"
msgid "Questo pannello sarà attivo quando tutte le prenotazioni saranno chiuse"
msgstr "Dit paneel zal actief zijn wanneer de reserveringen gesloten zijn"

#: ../storage/framework/messages/3fd6c930987c85f7d359415cb846b4e5.php:105
#, fuzzy
#| msgid "Data Registrazione"
msgid "Data Creazione"
msgstr "Registratiedatum"

#: ../storage/framework/messages/3fd6c930987c85f7d359415cb846b4e5.php:106
#, fuzzy
#| msgid "Modifica"
msgid "Ultima Modifica"
msgstr "Wijzigen"

#: ../storage/framework/messages/3fd6c930987c85f7d359415cb846b4e5.php:107
#: ../storage/framework/messages/4a284ab2ea3ff41735eae907bf615882.php:102
#: ../storage/framework/messages/4a284ab2ea3ff41735eae907bf615882.php:188
msgid "Totale Prenotato"
msgstr "Totaal gereserveerd"

#: ../storage/framework/messages/3fe8a10a2ebc9d1940450af70faaec1d.php:51
#: Importers/CSV/CSVImporter.php:51
msgid "Impossibile interpretare il file"
msgstr "Onmogelijk om bestand te interpreteren"

#: ../storage/framework/messages/3fe8a10a2ebc9d1940450af70faaec1d.php:62
#: Importers/CSV/CSVImporter.php:62
msgid "File non caricato correttamente, possibili problemi con la dimensione"
msgstr "Bestand niet correct geladen, mogelijke problemen met de grootte"

#: ../storage/framework/messages/3fe8a10a2ebc9d1940450af70faaec1d.php:89
#: Importers/CSV/CSVImporter.php:89
msgid "Errore nel salvataggio del file"
msgstr "Fout bij het opslaan van het bestand"

#: ../storage/framework/messages/40dd490799583002b394b32f3e40f896.php:19
#: Parameters/Constraints/MinQuantity.php:19
#, php-format
msgid "Minimo: %.02f"
msgstr "Minimum: %.02f"

#: ../storage/framework/messages/40dd490799583002b394b32f3e40f896.php:31
#: Parameters/Constraints/MinQuantity.php:31
msgid "Quantità inferiore al minimo consentito"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/411fb54df50058fccf1b649c4d8e7b17.php:19
#: Parameters/MovementType/BookingPayment.php:19
msgid "Pagamento prenotazione da parte di un socio"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/42163c51c6623c702739ba65005ae5c7.php:14
#: Parameters/MovementType/SupplierRounding.php:14
msgid "Arrotondamento/sconto fornitore"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/42ca7887bcd8d65fb99d6837fa78b8e7.php:39
#: ../storage/framework/messages/f825bc435cca94fec033eba00f2737e2.php:26
msgid "Ruolo Superiore"
msgstr "Rol superieur"

#: ../storage/framework/messages/42ca7887bcd8d65fb99d6837fa78b8e7.php:62
msgid ""
"Questo è l'unico ruolo abilitato a questo permesso speciale: se lo revochi "
"rischi di perdere il controllo dell'istanza."
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/42ca7887bcd8d65fb99d6837fa78b8e7.php:85
#, fuzzy
#| msgid "Aggiungi Nuovo Utente"
msgid "Cerca e Aggiungi Nuovo Utente"
msgstr "Nieuwe gebruiker toevoegen"

#: ../storage/framework/messages/4333584238d2d397a76312323a32ea04.php:13
#: Parameters/MailTypes/ManualWelcome.php:13
msgid "Messaggio inviato ai nuovi utenti creati sulla piattaforma."
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/4333584238d2d397a76312323a32ea04.php:18
#: ../storage/framework/messages/6cf5cccade8e43304f11cc2ec65b31ad.php:26
#: ../storage/framework/messages/a5aa7e66ab3fe90c8d4c825776dd555e.php:18
#: Parameters/MailTypes/Approved.php:18
#: Parameters/MailTypes/ManualWelcome.php:18
#: Parameters/MailTypes/Welcome.php:26
msgid "Username assegnato al nuovo utente"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/4333584238d2d397a76312323a32ea04.php:19
#: Parameters/MailTypes/ManualWelcome.php:19
msgid "Link per accedere la prima volta"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/4333584238d2d397a76312323a32ea04.php:20
#: ../storage/framework/messages/6cf5cccade8e43304f11cc2ec65b31ad.php:27
#: ../storage/framework/messages/a5aa7e66ab3fe90c8d4c825776dd555e.php:19
#: Parameters/MailTypes/Approved.php:19
#: Parameters/MailTypes/ManualWelcome.php:20
#: Parameters/MailTypes/Welcome.php:27
msgid "Link della pagina di login"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/4390a58ed2e85d4ca0814d3f40aba86f.php:24
msgid "Aliquota"
msgstr "Tarief"

#: ../storage/framework/messages/439359a34b587761de212820fd60cb2c.php:9
msgid "Nome del nuovo GAS"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/439359a34b587761de212820fd60cb2c.php:29
msgid ""
"Ogni GAS ha i suoi utenti, e qui puoi definire le credenziali per il primo "
"utente del nuovo GAS. Gli verrà assegnato il \"Ruolo Amministratore Multi-"
"GAS\" definito nel pannello delle configurazioni dei permessi."
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/454197ced8ea26940f301c4273d9b340.php:13
#: Parameters/MailTypes/SupplierSummary.php:13
msgid "Notifica destinata ai fornitori alla chiusura automatica dell'ordine."
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/454197ced8ea26940f301c4273d9b340.php:18
#: ../storage/framework/messages/9c9d64cba66823cbc79f64f9c48557f6.php:18
#: Parameters/MailTypes/NewOrder.php:18
#: Parameters/MailTypes/SupplierSummary.php:18
msgid "Il nome del fornitore"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/454197ced8ea26940f301c4273d9b340.php:19
#: ../storage/framework/messages/b2b281ef50a6aefa0f3785f694569872.php:26
#: Parameters/MailTypes/SupplierSummary.php:19
msgid "Numero progressivo automaticamente assegnato ad ogni ordine"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/455ed5277dcc632ed49386217ad1fe60.php:14
#: Parameters/Roles/SecondaryAdmin.php:14
#, fuzzy
#| msgid "Amministrare le categorie"
msgid "Amministratore GAS Secondario"
msgstr "De categoprieën beheren"

#: ../storage/framework/messages/456733109bc5c4182ae3b8e2e1c512e4.php:27
msgid ""
"Modalità Manutenzione: Accesso Temporaneamente Ristretto ai soli "
"Amministratori"
msgstr "Onderhoudsmodus: tijdelijke toegang tot uitsluitend beheerders beperkt"

#: ../storage/framework/messages/456733109bc5c4182ae3b8e2e1c512e4.php:53
#: ../storage/framework/messages/5c411b5a664d834302cf76d20d338812.php:202
#: ../storage/framework/messages/b4e0e56eedc3b39713318faa43618c63.php:39
msgid "Login"
msgstr "Aanmelden"

#: ../storage/framework/messages/456733109bc5c4182ae3b8e2e1c512e4.php:95
msgid "Ricordami"
msgstr "Onthoud mij"

#: ../storage/framework/messages/456733109bc5c4182ae3b8e2e1c512e4.php:114
#: ../storage/framework/messages/5c411b5a664d834302cf76d20d338812.php:12
msgid "Registrati"
msgstr "Registreer je"

#: ../storage/framework/messages/456733109bc5c4182ae3b8e2e1c512e4.php:116
#: ../storage/framework/messages/c8f973b455b7a8dac9a51c75d371da8f.php:20
#: Parameters/Config/MailPasswordReset.php:20
msgid "Recupero Password"
msgstr "Wachtwoordherstel"

#: ../storage/framework/messages/4664e5cb28dc8612c01e5f940555a5c5.php:25
#: View/Icons/Supplier.php:25
msgid "Puoi modificare il fornitore"
msgstr "U kunt de leverancier wijzigen"

#: ../storage/framework/messages/4664e5cb28dc8612c01e5f940555a5c5.php:31
#: View/Icons/Supplier.php:31
msgid "Puoi aprire nuovi ordini per il fornitore"
msgstr "U kunt nieuwe bestellingen voor de leverancier plaatsen"

#: ../storage/framework/messages/4664e5cb28dc8612c01e5f940555a5c5.php:37
#: View/Icons/Supplier.php:37
msgid "Gestisci le consegne per il fornitore"
msgstr "Beheer de leveringen voor de leverancier"

#: ../storage/framework/messages/468c1714549a71444c4c53ac3d04ebe8.php:82
#: ../storage/framework/messages/b6cef3475eb0058d2ea04523703652ef.php:4
#: Modifier.php:82
msgid "Nessun Valore"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/468c1714549a71444c4c53ac3d04ebe8.php:100
#: Modifier.php:100
msgid "al KG"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/47999a2b279d1f78a7b0b95b2036c8c7.php:9
#: ../storage/framework/messages/5e784b761c2413b6a1db6a3f0cc1ed41.php:143
#: ../storage/framework/messages/83b96f917d93b568a74b07672c529093.php:9
#: ../storage/framework/messages/8de8776c320de88851e4ddb914e690a1.php:9
#, fuzzy
#| msgid "Selezione"
msgid "Attenzione"
msgstr "Selectie"

#: ../storage/framework/messages/47999a2b279d1f78a7b0b95b2036c8c7.php:22
#, php-format
msgid ""
"L'ordine %s include modificatori il cui valore deve essere distribuito tra "
"le prenotazioni, ed in fase di consegna tale valore è stato assegnato "
"proporzionalmente, ma le quantità effettivamente consegnate non "
"corrispondono a quelle prenotate e possono esserci delle discrepanze."
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/47999a2b279d1f78a7b0b95b2036c8c7.php:34
#, php-format
msgid "%s - valore definito: %s / valore distribuito: %s"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/47999a2b279d1f78a7b0b95b2036c8c7.php:38
msgid "Come vuoi procedere?"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/47999a2b279d1f78a7b0b95b2036c8c7.php:46
msgid ""
"Non fare nulla: lascia invariati i valori calcolati per i modificatori, ed i "
"relativi addebiti ai singoli utenti, anche se la loro somma non corrisponde "
"al valore finale atteso."
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/47999a2b279d1f78a7b0b95b2036c8c7.php:53
msgid ""
"Ricalcola il valore dei modificatori e ridistribuiscili in base alle "
"consegne effettive registrate. I pagamenti avvenuti usando il Credito Utente "
"saranno alterati, ed i relativi saldi saranno conseguentemente aggiornati; i "
"pagamenti avvenuti con altri metodi (contanti, bonifico...) resteranno "
"inalterati, ed eventuali aggiustamenti saranno consolidati nel saldo "
"corrente di ciascun utente."
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/486fafac6ab6f08a14ca8856a0c08119.php:9
#: ../storage/framework/messages/66c39d0532625e10c546742aa7997920.php:9
#: ../storage/framework/messages/a6e6ad2870196d007f425b3f81a6c812.php:9
#: ../storage/framework/messages/feb70da6f5b3d2212ae6c4111ca1f6a4.php:85
#: ../storage/framework/messages/feb70da6f5b3d2212ae6c4111ca1f6a4.php:101
msgid "Importa GDXP"
msgstr "GDXP importeren"

#: ../storage/framework/messages/486fafac6ab6f08a14ca8856a0c08119.php:84
msgid "Crea nuovo"
msgstr "Nieuwe aanmaken"

#: ../storage/framework/messages/486fafac6ab6f08a14ca8856a0c08119.php:90
msgid "Aggiorna fornitore esistente"
msgstr "Bestaande leverancier bijwerken"

#: ../storage/framework/messages/486fafac6ab6f08a14ca8856a0c08119.php:101
msgid "Seleziona un fornitore"
msgstr "Een leverancier selecteren"

#: ../storage/framework/messages/486fafac6ab6f08a14ca8856a0c08119.php:126
#, php-format
msgid "Nel file ci sono %s prodotti."
msgstr "In het bestand zijn er %s producten."

#: ../storage/framework/messages/48c933b38c7937396771101e260f8c83.php:315
#: Services/UsersService.php:315
msgid "Un utente non può essere amico di sé stesso"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/48c933b38c7937396771101e260f8c83.php:320
#: Services/UsersService.php:320
msgid "Il nuovo utente assegnatario non può gestire amici"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/48c933b38c7937396771101e260f8c83.php:325
#: Services/UsersService.php:325
msgid "Un utente regolare non può essere retrocesso ad amico"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/49e5024a57babae030de6b8db408152c.php:18
#: Rules/Captcha.php:18
msgid "Il codice di controllo è sbagliato"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/4a284ab2ea3ff41735eae907bf615882.php:12
#: ../storage/framework/messages/63f2fbe3638b3bb04c2ee663d65a0e4a.php:10
#: ../storage/framework/messages/998abee3d3ff6581a89b79729bed58cd.php:9
#: ../storage/framework/messages/cec9223255a2cee30669a10883bd506b.php:27
msgid "Dettaglio Consegne"
msgstr "Leveringsdetails"

#: ../storage/framework/messages/4a284ab2ea3ff41735eae907bf615882.php:55
#: ../storage/framework/messages/4a284ab2ea3ff41735eae907bf615882.php:147
#: ../storage/framework/messages/5c51f30340b80b1d45f01c918ba76065.php:176
#: ../storage/framework/messages/c4b747c9897526a112f25901f0d460a5.php:562
#: ModifiedValue.php:176 Order.php:562
msgid "Prenotato"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/4a284ab2ea3ff41735eae907bf615882.php:105
#: ../storage/framework/messages/4a284ab2ea3ff41735eae907bf615882.php:191
#: ../storage/framework/messages/c4b747c9897526a112f25901f0d460a5.php:606
#: Order.php:606
msgid "Totale Consegnato"
msgstr "Totaal geleverd"

#: ../storage/framework/messages/4b8f16689656622aebf9f0655502e095.php:14
#: ../storage/framework/messages/9a50c2f30a82726dc85aaf54c0037c39.php:44
#: Contact.php:44 Parameters/Roles/Referent.php:14
msgid "Referente"
msgstr "Contactpersoon"

#: ../storage/framework/messages/4d131d49bc2115a503c8ccfdfd5c8685.php:2
msgid "Permessi"
msgstr "Toegestaan"

#: ../storage/framework/messages/4d131d49bc2115a503c8ccfdfd5c8685.php:28
msgid "Ruolo Utente non Privilegiato"
msgstr "Niet-geprivilegieerde gebruikersrol"

#: ../storage/framework/messages/4d131d49bc2115a503c8ccfdfd5c8685.php:28
msgid "Questo ruolo sarà automaticamete assegnato ad ogni nuovo utente"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/4d131d49bc2115a503c8ccfdfd5c8685.php:45
msgid "Ruolo Sotto-Utente"
msgstr "Rol van subgebruiker"

#: ../storage/framework/messages/4d131d49bc2115a503c8ccfdfd5c8685.php:45
msgid ""
"Questo ruolo sarà automaticamente assegnato ad ogni amico degli utenti "
"esistenti. Si consiglia di creare un ruolo dedicato, con permessi limitati "
"alle sole prenotazioni"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/4d131d49bc2115a503c8ccfdfd5c8685.php:63
#, fuzzy
#| msgid "Amministrare le categorie"
msgid "Ruolo Amministratore GAS Secondario"
msgstr "De categoprieën beheren"

#: ../storage/framework/messages/4d131d49bc2115a503c8ccfdfd5c8685.php:63
msgid ""
"Questo ruolo sarà automaticamente assegnato al primo utente di ogni nuovo "
"GAS creato nel pannello Multi-GAS"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/4d131d49bc2115a503c8ccfdfd5c8685.php:85
#: ../storage/framework/messages/cf78ee7958be57bf60fbdc500816fb90.php:69
#: View/Icons/User.php:69
msgid "Ruolo"
msgstr "Rol"

#: ../storage/framework/messages/4e8d81b23f2dd907cbed2ac80126e34b.php:44
#: ../storage/framework/messages/e31b9bb847d456ca965f094f45b46a7c.php:182
msgid "Per segnalazioni relative a questo ordine si può contattare:"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/4e8d81b23f2dd907cbed2ac80126e34b.php:69
#: ../storage/framework/messages/7e89c0eddb657758f9afda5d92b954a0.php:338
#, fuzzy
#| msgid "Tabella Complessiva Prodotti"
msgid "Totale Complessivo"
msgstr "Overzichtstabel producten"

#: ../storage/framework/messages/4f20818bb69c3fbde98db2ae7d684bbe.php:20
#: Parameters/Config/MailOrderReminder.php:20
msgid "Ordini in chiusura per %[gas_name]"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/4f20818bb69c3fbde98db2ae7d684bbe.php:21
#: Parameters/Config/MailOrderReminder.php:21
msgid ""
"Tra pochi giorni si chiuderanno gli ordini aperti da %[gas_name] per i "
"seguenti fornitori:\n"
"\n"
"%[orders_list]"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/4f6ed72ceb8dc482053483b816dffc8f.php:28
#: ../storage/framework/messages/75bc57c659a312516d46dd1d718dc73f.php:350
#: ../storage/framework/messages/792ca1fb29fc6813270c4551f708a454.php:22
#: ../storage/framework/messages/8fcfe408df68e7cc1cc72e35efd8a7da.php:38
#: ../storage/framework/messages/968df05cc93a3ce597d3d6653f36eaed.php:76
#: ../storage/framework/messages/b529896f28e1c8bdf4b5e5b219167170.php:7
#: ../storage/framework/messages/ee07227d01f90fdd843d1ac15854d15e.php:332
#: Formatters/GenericProductFormat.php:28 Product.php:350
#: View/Icons/Product.php:22
msgid "Ordinabile"
msgstr "Bestelbaar"

#: ../storage/framework/messages/4f6ed72ceb8dc482053483b816dffc8f.php:37
#: ../storage/framework/messages/8fcfe408df68e7cc1cc72e35efd8a7da.php:81
#: ../storage/framework/messages/968df05cc93a3ce597d3d6653f36eaed.php:178
#: Formatters/GenericProductFormat.php:37
msgid "Variabile"
msgstr "Variabele"

#: ../storage/framework/messages/4f6ed72ceb8dc482053483b816dffc8f.php:46
#: ../storage/framework/messages/8fcfe408df68e7cc1cc72e35efd8a7da.php:126
#: ../storage/framework/messages/968df05cc93a3ce597d3d6653f36eaed.php:193
#: Formatters/GenericProductFormat.php:46
msgid "Multiplo"
msgstr "Meervoudig"

#: ../storage/framework/messages/4f6ed72ceb8dc482053483b816dffc8f.php:49
#: ../storage/framework/messages/8fcfe408df68e7cc1cc72e35efd8a7da.php:141
#: ../storage/framework/messages/968df05cc93a3ce597d3d6653f36eaed.php:131
#: Formatters/GenericProductFormat.php:49
msgid "Minimo"
msgstr "Minimum"

#: ../storage/framework/messages/4f6ed72ceb8dc482053483b816dffc8f.php:52
#: ../storage/framework/messages/8fcfe408df68e7cc1cc72e35efd8a7da.php:156
#: Formatters/GenericProductFormat.php:52
msgid "Massimo Consigliato"
msgstr "Aanbevolen maximum"

#: ../storage/framework/messages/4f6ed72ceb8dc482053483b816dffc8f.php:55
#: ../storage/framework/messages/75bc57c659a312516d46dd1d718dc73f.php:345
#: ../storage/framework/messages/8fcfe408df68e7cc1cc72e35efd8a7da.php:171
#: ../storage/framework/messages/968df05cc93a3ce597d3d6653f36eaed.php:146
#: ../storage/framework/messages/c4b747c9897526a112f25901f0d460a5.php:545
#: ../storage/framework/messages/ee07227d01f90fdd843d1ac15854d15e.php:314
#: Formatters/GenericProductFormat.php:55 Order.php:545 Product.php:345
msgid "Disponibile"
msgstr "beschikbaar"

#: ../storage/framework/messages/503c230c4b07f0cf97458db8965862b5.php:74
#: ../storage/framework/messages/998abee3d3ff6581a89b79729bed58cd.php:74
#: ../storage/framework/messages/bc997baa9bf99a54a268c5fc6e84813e.php:61
#: ../storage/framework/messages/c02037e8798cd9d2e49b0b15a107f61c.php:87
#: ../storage/framework/messages/e2e7f654bcc6959ca7f88de4388c9767.php:61
msgid "Stato Prenotazioni"
msgstr "Status reserveringen"

#: ../storage/framework/messages/50477327649a8ffe146298107a47803b.php:9
msgid "Carica Nuova Fattura"
msgstr "Nieuwe factuur laden"

#: ../storage/framework/messages/50509728b0b6842d419b1025bcc5b4a1.php:27
#: ../storage/framework/messages/50509728b0b6842d419b1025bcc5b4a1.php:36
msgid ""
"Una volta aggregati, gli ordini verranno visualizzati come uno solo pur "
"mantenendo ciascuno i suoi attributi. Questa funzione è consigliata per "
"facilitare l'amministrazione di ordini che, ad esempio, vengono consegnati "
"nella stessa data."
msgstr ""
"Eenmaal samengevoegd worden de bestellingen als één geheel weergegeven met "
"behoud van de afzonderlijke attributen. Deze functie wordt aanbevolen om de "
"administratie te vergemakkelijken van bestellingen die bijvoorbeeld op "
"dezelfde datum worden geleverd."

#: ../storage/framework/messages/50509728b0b6842d419b1025bcc5b4a1.php:32
msgid ""
"Clicca e trascina gli ordini nella stessa cella per aggregarli, o in una "
"cella vuota per disaggregarli."
msgstr ""
"Klik en sleep bestellingen naar dezelfde cel om ze samen te voegen, of naar "
"een lege cel om ze op te splitsen."

#: ../storage/framework/messages/5090fc6c4b5168696f5b01280d9982a0.php:24
#, fuzzy
#| msgid "Soggetto"
msgid "Oggetti"
msgstr "Onderwerp"

#: ../storage/framework/messages/5090fc6c4b5168696f5b01280d9982a0.php:24
#, fuzzy
#| msgid "Fornitori"
msgid "Fornitori/Ordini"
msgstr "Leveranciers"

#: ../storage/framework/messages/50fe2eb316b1997d67cc44594d5a5ba8.php:8
#, php-format
msgid "In allegato il file per l'ordine di %s."
msgstr "Bijgevoegd is het bestand voor de bestelling van %s."

#: ../storage/framework/messages/50fe2eb316b1997d67cc44594d5a5ba8.php:12
msgid "Cordiali saluti"
msgstr "Vriendelijke groeten"

#: ../storage/framework/messages/517ec63c9c8580e344beb3ad83b69dd8.php:21
#: ../storage/framework/messages/ff64546585734f31122c4fc28605c49c.php:71
#: ../storage/framework/messages/ff64546585734f31122c4fc28605c49c.php:80
#: ../storage/framework/messages/ff64546585734f31122c4fc28605c49c.php:85
#: Importers/CSV/Movements.php:21 Importers/CSV/Users.php:71
#: Importers/CSV/Users.php:80 Importers/CSV/Users.php:85
#, php-format
msgid "Preferibilmente in formato YYYY-MM-DD (e.g. %s)"
msgstr "Bij voorkeur in JJJJ-MM-DD formaat (bijv. %s)"

#: ../storage/framework/messages/517ec63c9c8580e344beb3ad83b69dd8.php:31
#: Importers/CSV/Movements.php:31
msgid "Username o indirizzo e-mail"
msgstr "Gebruikersnaam of e-mailadres"

#: ../storage/framework/messages/517ec63c9c8580e344beb3ad83b69dd8.php:35
#: Importers/CSV/Movements.php:35
msgid "Nome o partita IVA"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/517ec63c9c8580e344beb3ad83b69dd8.php:42
#: ../storage/framework/messages/6349b34e92ea5e915d178e7dae0bc1c1.php:93
#: ../storage/framework/messages/94938eca958cb54fced0ba4c3c18bd69.php:164
#: ../storage/framework/messages/e3de429f0549244bbf6b288a06a0c161.php:26
#: ../storage/framework/messages/feab6a37647d41d3f21d7457bc750764.php:243
#: Importers/CSV/Movements.php:42
msgid "Valuta"
msgstr "Beoordelen"

#: ../storage/framework/messages/517ec63c9c8580e344beb3ad83b69dd8.php:43
#: Importers/CSV/Movements.php:43
#, php-format
msgid ""
"Una delle valute gestite dal sistema. Se non specificato, verrà selezionata "
"quella di default(%s). Valori ammessi: %s"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/517ec63c9c8580e344beb3ad83b69dd8.php:62
#: Importers/CSV/Movements.php:62
msgid ""
"Gli utenti sono identificati per username o indirizzo mail (che deve essere "
"univoco!)."
msgstr ""
"Gebruikers worden geïdentificeerd door middel van een gebruikersnaam of e-"
"mailadres (dat uniek moet zijn!)."

#: ../storage/framework/messages/517ec63c9c8580e344beb3ad83b69dd8.php:114
#: Importers/CSV/Movements.php:114
#, php-format
msgid "Utente non trovato: %s"
msgstr "Gebruiker niet gevonden: %s"

#: ../storage/framework/messages/517ec63c9c8580e344beb3ad83b69dd8.php:137
#: Importers/CSV/Movements.php:137
#, php-format
msgid "Fornitore non trovato: %s"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/517ec63c9c8580e344beb3ad83b69dd8.php:161
#: Importers/CSV/Movements.php:161
#, php-format
msgid "Valuta non trovata: %s"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/517ec63c9c8580e344beb3ad83b69dd8.php:270
#: Importers/CSV/Movements.php:270
msgid "Movimenti importati"
msgstr "Geïmporteerde verrichtingen"

#: ../storage/framework/messages/51b6da3790c3cd53f6fc7efcc0211425.php:43
msgid ""
"Clicca e trascina gli attributi dalla colonna di destra alla colonna "
"centrale, per assegnare ad ogni colonna del tuo file un significato."
msgstr ""
"Klik en sleep de attributen van de rechterkolom naar de middelste kolom, om "
"aan elke kolom van uw bestand een betekenis toe te kennen."

#: ../storage/framework/messages/51b6da3790c3cd53f6fc7efcc0211425.php:57
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Colonna"
msgid "Colonna %s:"
msgstr "Kolom"

#: ../storage/framework/messages/51b6da3790c3cd53f6fc7efcc0211425.php:64
msgid "Colonna"
msgstr "Kolom"

#: ../storage/framework/messages/51b6da3790c3cd53f6fc7efcc0211425.php:64
#: ../storage/framework/messages/51b6da3790c3cd53f6fc7efcc0211425.php:70
msgid "[Ignora]"
msgstr "[Negeren]"

#: ../storage/framework/messages/5231ac222fd2797e463cc657caeb9a02.php:20
#: Parameters/Config/MailSupplierSummary.php:20
msgid "Prenotazione ordine %[gas_name]"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/5231ac222fd2797e463cc657caeb9a02.php:21
#: Parameters/Config/MailSupplierSummary.php:21
msgid ""
"Buongiorno.\n"
"In allegato trova - in duplice copia, PDF e CSV - la prenotazione "
"dell'ordine da parte di %[gas_name].\n"
"Per segnalazioni, può rivolgersi ai referenti in copia a questa mail.\n"
"Grazie."
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/5291f35e24ab3a714501dd55139aa882.php:57
#: Formatters/User.php:57
#, fuzzy
#| msgid "Data Mandato SEPA"
msgid "Mandato SEPA"
msgstr "Datum SEPA-opdracht"

#: ../storage/framework/messages/5291f35e24ab3a714501dd55139aa882.php:72
#: ../storage/framework/messages/5c411b5a664d834302cf76d20d338812.php:143
#: ../storage/framework/messages/76d1fd9f090a1b4df1303301395031f2.php:35
#: ../storage/framework/messages/76d1fd9f090a1b4df1303301395031f2.php:41
#: ../storage/framework/messages/a866841f8d018d5d7e8d515a0ee38488.php:162
#: Formatters/User.php:72 Gas.php:162
msgid "GAS"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/5291f35e24ab3a714501dd55139aa882.php:122
#: Formatters/User.php:122
msgid "Nome Completo"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/529252b72f3e0f002a52acf0b19a5d17.php:15
#: Parameters/PaymentType/Cash.php:15
msgid "Contanti"
msgstr "Contanten"

#: ../storage/framework/messages/52f2d00edc5aa8394e35e54550373e51.php:24
msgid "Inoltra Mail"
msgstr "E-mail doorzenden"

#: ../storage/framework/messages/52f2d00edc5aa8394e35e54550373e51.php:79
#: ../storage/framework/messages/8bdce5c20a0e5f057c36d8d37f2a5c20.php:65
#: ../storage/framework/messages/ab7c7b41742f226552370ca314376191.php:285
msgid "Soggetto"
msgstr "Onderwerp"

#: ../storage/framework/messages/52f2d00edc5aa8394e35e54550373e51.php:94
#: ../storage/framework/messages/ab7c7b41742f226552370ca314376191.php:300
#, fuzzy
#| msgid "Testo Mail"
msgid "Testo"
msgstr "Tekst van de e-mail"

#: ../storage/framework/messages/547d787edeebe5b705634608e4c2a410.php:9
msgid "Username col quale l'utente si può autenticare. Deve essere univoco."
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/54dfb5ef6b2d073ac0cbc1dcfac35561.php:26
msgid "Riferimento"
msgstr "Referentie"

#: ../storage/framework/messages/54dfb5ef6b2d073ac0cbc1dcfac35561.php:28
msgid "Debito"
msgstr "Verschuldigd"

#: ../storage/framework/messages/57435c32fec115951cb1f0c339617bcb.php:9
msgid "Modifica Unità di Misura"
msgstr "Meeteenheid wijzigen"

#: ../storage/framework/messages/57435c32fec115951cb1f0c339617bcb.php:42
msgid "Unità Discreta"
msgstr "Discrete eenheid"

#: ../storage/framework/messages/57435c32fec115951cb1f0c339617bcb.php:44
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Le unità discrete non sono frazionabili: sui prodotti cui viene assegnata "
#| "una unità di misura etichettata con questo attributo non sarà possibile "
#| "attivare proprietà come \"Prezzo Variabile\" e \"Pezzatura\""
msgid ""
"Le unità discrete non sono frazionabili: sui prodotti cui viene assegnata "
"una unità di misura etichettata con questo attributo non sarà possibile "
"attivare proprietà come Prezzo Variabile e Pezzatura"
msgstr ""
"Discrete eenheden zijn niet deelbaar: op producten waaraan een meeteenheid "
"met dit attribuut is toegewezen, is het niet mogelijk om eigenschappen zoals "
"\"Variabele prijs\" en \"Grootte\" te activeren"

#: ../storage/framework/messages/5a703e3698c96ff90baedb087ba7f412.php:31
#: Models/Concerns/Configurable.php:31
msgid "Configurazione GAS non prevista"
msgstr "GAS-configuratie niet voorzien"

#: ../storage/framework/messages/5ae540f4f7e1ccb8f756cf9f232ba321.php:42
#: ../storage/framework/messages/7306082f50868697f220fadee4b848b2.php:48
#: Models/Concerns/SuspendableTrait.php:42
msgid "Attivo"
msgstr "Actief"

#: ../storage/framework/messages/5ae540f4f7e1ccb8f756cf9f232ba321.php:44
#: ../storage/framework/messages/7306082f50868697f220fadee4b848b2.php:48
#: ../storage/framework/messages/f550a5135df23d5a815c4bbfac5072f5.php:15
#: Models/Concerns/SuspendableTrait.php:44 View/Icons/Status.php:15
msgid "Sospeso"
msgstr "Opgeschort"

#: ../storage/framework/messages/5ae540f4f7e1ccb8f756cf9f232ba321.php:46
#: ../storage/framework/messages/7306082f50868697f220fadee4b848b2.php:48
#: ../storage/framework/messages/f550a5135df23d5a815c4bbfac5072f5.php:22
#: ../storage/framework/messages/ff64546585734f31122c4fc28605c49c.php:89
#: Importers/CSV/Users.php:89 Models/Concerns/SuspendableTrait.php:46
#: View/Icons/Status.php:22
msgid "Cessato"
msgstr "Gestopt"

#: ../storage/framework/messages/5b3178d81a87ef89fa797dcc36495cf4.php:14
#: ../storage/framework/messages/fba17aca91b27e16b88c4e92fe13dbb4.php:41
#: ../storage/framework/messages/fba17aca91b27e16b88c4e92fe13dbb4.php:115
msgid "Ricerca"
msgstr "Zoeken"

#: ../storage/framework/messages/5c411b5a664d834302cf76d20d338812.php:111
#: ../storage/framework/messages/cebf52dab29b3019886cf5f1cc0c135f.php:52
msgid "Conferma Password"
msgstr "Wachtwoord bevestigen"

#: ../storage/framework/messages/5d14f99080763b20c0c13d477403e4c9.php:14
#: Parameters/MovementType/UserDecredit.php:14
msgid "Reso credito per un socio"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/5e24e2b0fb4fd2b677bd5de5d0ba0c39.php:34
#: ../storage/framework/messages/901922bec52b8608e61ea9b03197a328.php:37
#: ../storage/framework/messages/b4fce7fcfe560206f9de9f4289a3cd37.php:44
#: ../storage/framework/messages/ee07227d01f90fdd843d1ac15854d15e.php:24
#, fuzzy
#| msgid "Filtra Credito"
msgid "Filtra"
msgstr "Tegoed filteren"

#: ../storage/framework/messages/5e784b761c2413b6a1db6a3f0cc1ed41.php:12
#: ../storage/framework/messages/916dd105c85d956d56f12680d04d6eda.php:111
#: ../storage/framework/messages/f2b6d99cbb006fd6d024fe3768a1a19f.php:53
#: ../storage/framework/messages/f2b6d99cbb006fd6d024fe3768a1a19f.php:54
#: Http/Controllers/OrdersController.php:53
#: Http/Controllers/OrdersController.php:54
msgid "Ordini Aperti"
msgstr "Open bestellingen"

#: ../storage/framework/messages/5e784b761c2413b6a1db6a3f0cc1ed41.php:26
msgid "Caricamento in corso"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/5e784b761c2413b6a1db6a3f0cc1ed41.php:89
msgid "Feedback"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/5e784b761c2413b6a1db6a3f0cc1ed41.php:92
msgid "GASdotto è sviluppato con modello open source!"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/5e784b761c2413b6a1db6a3f0cc1ed41.php:96
msgid "Puoi contribuire mandando una segnalazione o una richiesta:"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/5e784b761c2413b6a1db6a3f0cc1ed41.php:105
msgid "O facendo una donazione:"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/5e784b761c2413b6a1db6a3f0cc1ed41.php:113
msgid ""
"Puoi anche consultate <a href=\"https://gasdotto.net/\" target=\"_blank\">il "
"sito di GASdotto</a> per dare una occhiata alla documentazione, o seguirci "
"<a href=\"https://twitter.com/GASdottoNet\" target=\"_blank\">su Twitter</a> "
"o <a href=\"https://sociale.network/@gasdottonet\" target=\"_blank\">su "
"Mastodon</a> per aggiornamenti periodici."
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/5e784b761c2413b6a1db6a3f0cc1ed41.php:117
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Attenzione: per problemi sui contenuti di questo sito (fornitori, ordini, "
#| "prenotazioni...) fai riferimento agli amministrazioni del tuo GAS. I dati "
#| "inviati per mezzo di questo pannello saranno pubblici: non immettere "
#| "informazioni e contatti personali!"
msgid ""
"Attenzione: per problemi sui contenuti di questo sito (fornitori, ordini, "
"prenotazioni...) fai riferimento agli amministrazioni del tuo GAS."
msgstr ""
"Opgelet: voor problemen met de inhoud van deze site (leveranciers, "
"bestellingen, reserveringen....) verwijzen wij u naar de administraties van "
"uw GAS. De gegevens die via dit paneel worden verzonden zijn openbaar: voer "
"geen persoonlijke informatie en contacten in!"

#: ../storage/framework/messages/5e784b761c2413b6a1db6a3f0cc1ed41.php:123
msgid ""
"Se vuoi contribuire alla traduzione nella tua lingua, visita <a "
"href=\"https://hosted.weblate.org/projects/gasdottong/translations/\">questa "
"pagina</a>."
msgstr ""
"Als je wilt bijdragen aan de vertaling in jouw taal, bezoek dan <a "
"href=\"https://hosted.weblate.org/projects/gasdottong/translations/\">deze "
"pagina</a>."

#: ../storage/framework/messages/616cdaaa5a2e4bc90b16fbf16c711801.php:14
#: View/Icons/Receipt.php:14
msgid "Inoltrata"
msgstr "Doorgezonden"

#: ../storage/framework/messages/6177c2da80dcc4ec96d55f25af62c6ca.php:14
#: ../storage/framework/messages/e34bba8c0895bc30620314fc39ccdf83.php:7
#: Parameters/Roles/Friend.php:14
msgid "Amico"
msgstr "Vriend"

#: ../storage/framework/messages/62e6932c1964afc74795357bb083c95d.php:9
#: ../storage/framework/messages/91bf059b69dc8c009c86b594fbf0c0cd.php:9
#: ../storage/framework/messages/d53eb53a57f3d661758b08be55bbcc1a.php:9
msgid "Chiudi"
msgstr "Sluiten"

#: ../storage/framework/messages/62e6932c1964afc74795357bb083c95d.php:17
#: ../storage/framework/messages/94938eca958cb54fced0ba4c3c18bd69.php:231
#: ../storage/framework/messages/ea17972e50479a23452ef1936ad0bb95.php:72
#, fuzzy
#| msgid "Tipo Movimento"
msgid "Tipo Movimento Contabile"
msgstr "Type transactie"

#: ../storage/framework/messages/6349b34e92ea5e915d178e7dae0bc1c1.php:9
msgid "Configurazioni Generali"
msgstr "Algemene configuraties"

#: ../storage/framework/messages/6349b34e92ea5e915d178e7dae0bc1c1.php:32
#: ../storage/framework/messages/ab7c7b41742f226552370ca314376191.php:249
msgid "Nome del GAS"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/6349b34e92ea5e915d178e7dae0bc1c1.php:47
msgid "E-Mail di Riferimento"
msgstr "Referentie e-mail"

#: ../storage/framework/messages/6349b34e92ea5e915d178e7dae0bc1c1.php:54
msgid "Logo Homepage"
msgstr "Homepage-logo"

#: ../storage/framework/messages/6349b34e92ea5e915d178e7dae0bc1c1.php:63
msgid "Messaggio Homepage"
msgstr "Bericht Homepage"

#: ../storage/framework/messages/6349b34e92ea5e915d178e7dae0bc1c1.php:63
msgid ""
"Eventuale messaggio da visualizzare sulla pagina di autenticazione di "
"GASdotto, utile per comunicazioni speciali verso i membri del GAS o come "
"messaggio di benvenuto"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/6349b34e92ea5e915d178e7dae0bc1c1.php:78
msgid "Lingua"
msgstr "Taal"

#: ../storage/framework/messages/6349b34e92ea5e915d178e7dae0bc1c1.php:93
msgid ""
"Simbolo della valuta in uso. Verrà usato in tutte le visualizzazioni in cui "
"sono espressi dei prezzi"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/6349b34e92ea5e915d178e7dae0bc1c1.php:110
msgid "Modalità Manutenzione"
msgstr "Onderhoudsmodus"

#: ../storage/framework/messages/6349b34e92ea5e915d178e7dae0bc1c1.php:110
msgid ""
"Se abilitato, il login sarà inibito a tutti gli utenti che non hanno il "
"permesso Accesso consentito anche in manutenzione"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/635107401cca95b95bce9d0fd342004b.php:13
msgid "Per procedere devi settare una nuova password per il tuo profilo."
msgstr ""
"Om door te gaan moet je een nieuw wachtwoord voor jouw profiel instellen."

#: ../storage/framework/messages/635107401cca95b95bce9d0fd342004b.php:32
msgid "Salva e Procedi"
msgstr "Opslaan en doorgaan"

#: ../storage/framework/messages/63d4bbdb6b878ba4b281712d925450d0.php:19
#: Parameters/Constraints/MaxQuantity.php:19
#, php-format
msgid "Massimo Consigliato: %.02f"
msgstr "Aanbevolen maximum: %.02f"

#: ../storage/framework/messages/63d4bbdb6b878ba4b281712d925450d0.php:36
#: Parameters/Constraints/MaxQuantity.php:36
msgid "Quantità superiore al massimo consigliato"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/63f2fbe3638b3bb04c2ee663d65a0e4a.php:40
#: ../storage/framework/messages/bc997baa9bf99a54a268c5fc6e84813e.php:9
#, fuzzy
#| msgid "Tabella Complessiva Prodotti"
msgid "Tabella Complessiva Prodotti"
msgstr "Overzichtstabel producten"

#: ../storage/framework/messages/641ad824ce712fb85c86d830c2083ceb.php:36
msgid "Modifica Categorie"
msgstr "Categorieën wijzigen"

#: ../storage/framework/messages/641ad824ce712fb85c86d830c2083ceb.php:49
msgid ""
"Clicca e trascina le categorie nell'elenco per ordinarle gerarchicamente."
msgstr ""
"Klik en sleep de categorieën naar de lijst om ze hiërarchisch te sorteren."

#: ../storage/framework/messages/641ad824ce712fb85c86d830c2083ceb.php:76
msgid "Crea Nuova Categoria"
msgstr "Nieuwe categorie aanmaken"

#: ../storage/framework/messages/641ad824ce712fb85c86d830c2083ceb.php:85
#, fuzzy
#| msgid "Crea %s"
msgid "Crea"
msgstr "Nieuwe %s"

#: ../storage/framework/messages/64deb8f894617fab0c7d673a8f9a4b88.php:9
msgid "Paga Fattura"
msgstr "Factuur betalen"

#: ../storage/framework/messages/64deb8f894617fab0c7d673a8f9a4b88.php:32
msgid "Totale Fattura"
msgstr "Totaal factuur"

#: ../storage/framework/messages/64deb8f894617fab0c7d673a8f9a4b88.php:47
msgid "Totale Ordini"
msgstr "Totaal bestellingen"

#: ../storage/framework/messages/64deb8f894617fab0c7d673a8f9a4b88.php:64
#: ../storage/framework/messages/c4b747c9897526a112f25901f0d460a5.php:787
#: ../storage/framework/messages/f3713bffcbd4c2e3bf224dfb79becb58.php:135
#: Invoice.php:135 Order.php:787
msgid "Saldo Fornitore"
msgstr "Saldo leverancier"

#: ../storage/framework/messages/66c39d0532625e10c546742aa7997920.php:12
msgid "Fornitori importati"
msgstr "Geïmporteerde leveranciers"

#: ../storage/framework/messages/67beb7523843e364c953975d99c0720f.php:9
#: ../storage/framework/messages/85666bf77f40f89e27c014837d6cb7de.php:9
#, php-format
msgid "Configura Ruoli per %s"
msgstr "Rollen configureren voor %s"

#: ../storage/framework/messages/67beb7523843e364c953975d99c0720f.php:23
#: ../storage/framework/messages/85666bf77f40f89e27c014837d6cb7de.php:14
msgid "Non sei autorizzato a gestire nessun ruolo."
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/67beb7523843e364c953975d99c0720f.php:36
msgid "Aggiungi Nuovo Utente"
msgstr "Nieuwe gebruiker toevoegen"

#: ../storage/framework/messages/686662696c11fa7f334decfd0c0f33b0.php:20
#: Parameters/PaymentType/Sepa.php:20
msgid "SEPA"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/688119304d2d6cd8cedc0f1066b9040d.php:78
#: Http/Controllers/ReceiptsController.php:78
#, php-format
msgid "Fattura %s"
msgstr "Factuur %s"

#: ../storage/framework/messages/688119304d2d6cd8cedc0f1066b9040d.php:112
#: Http/Controllers/ReceiptsController.php:112
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Esportazione fatture GAS %s.csv"
msgid "Esportazione ricevute GAS %s.csv"
msgstr "Exporten van GAS-facturen %s.csv"

#: ../storage/framework/messages/688119304d2d6cd8cedc0f1066b9040d.php:113
#: ../storage/framework/messages/f3e06e01efc0533bdccb82401b4f19b0.php:217
#: Http/Controllers/InvoicesController.php:217
#: Http/Controllers/ReceiptsController.php:113
msgid "Imponibile"
msgstr "Bedrag"

#: ../storage/framework/messages/688119304d2d6cd8cedc0f1066b9040d.php:113
#: ../storage/framework/messages/f3e06e01efc0533bdccb82401b4f19b0.php:217
#: Http/Controllers/InvoicesController.php:217
#: Http/Controllers/ReceiptsController.php:113
msgid "IVA"
msgstr "BTW"

#: ../storage/framework/messages/688636d019888910f56169b585452ced.php:5
#: ../storage/framework/messages/94938eca958cb54fced0ba4c3c18bd69.php:45
msgid "Stato Crediti"
msgstr "Status tegoeden"

#: ../storage/framework/messages/688636d019888910f56169b585452ced.php:20
#: ../storage/framework/messages/688636d019888910f56169b585452ced.php:85
#, fuzzy
#| msgid "Credito Residuo %s"
msgid "Credito Residuo"
msgstr "Resterend tegoed %s"

#: ../storage/framework/messages/688636d019888910f56169b585452ced.php:131
#: ../storage/framework/messages/688636d019888910f56169b585452ced.php:174
msgid "Esporta SEPA"
msgstr "SEPA exporteren"

#: ../storage/framework/messages/688636d019888910f56169b585452ced.php:138
#, fuzzy
#| msgid "Notifica Utente Visualizzati"
msgid "Notifica Utenti Visualizzati"
msgstr "Melding gebruiker weergegeven"

#: ../storage/framework/messages/688636d019888910f56169b585452ced.php:167
msgid "VERSAMENTO GAS"
msgstr "OVERMAKING GAS"

#: ../storage/framework/messages/6aba9026e43578fe455081de22bbe029.php:32
#: ../storage/framework/messages/ac5dd3afccbd10ab3578e2595ada7b10.php:81
#: ../storage/framework/messages/c4b747c9897526a112f25901f0d460a5.php:591
#: Importers/CSV/Deliveries.php:81 Order.php:591 Printers/Concerns/Table.php:32
msgid "Totale Prezzo"
msgstr "Totale prijs"

#: ../storage/framework/messages/6c7691720c6b0043531433705c703b80.php:9
#, fuzzy
#| msgid "Da consegnare"
msgid "Importa consegne"
msgstr "Te leveren"

#: ../storage/framework/messages/6c7691720c6b0043531433705c703b80.php:32
#, fuzzy
#| msgid "Commento"
msgid "Comportamento"
msgstr "Opmerking"

#: ../storage/framework/messages/6c7691720c6b0043531433705c703b80.php:32
msgid "Assegna le quantità come salvate ma non chiudere le consegne"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/6c7691720c6b0043531433705c703b80.php:32
msgid ""
"Marca le prenotazioni come consegnate e genera i movimenti contabili di "
"pagamento"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/6cd20dffc46bf28d96fbeec6087c3352.php:37
msgid "GRUPPO DI ACQUISTO SOLIDALE"
msgstr "SOLIDAIRE AANKOOPGROEP"

#: ../storage/framework/messages/6cf5cccade8e43304f11cc2ec65b31ad.php:17
#: Parameters/MailTypes/Welcome.php:17
msgid ""
"Messaggio inviato ai nuovi iscritti registrati sulla piattaforma, in attesa "
"di approvazione."
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/6cf5cccade8e43304f11cc2ec65b31ad.php:20
#: Parameters/MailTypes/Welcome.php:20
msgid "Messaggio inviato ai nuovi iscritti registrati sulla piattaforma."
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/6fb68d3dad2ac42f64e71a1eb8e68d60.php:14
#: Parameters/Roles/Admin.php:14
#, fuzzy
#| msgid "Amministra Categorie"
msgid "Amministratore"
msgstr "Categorieën beheren"

#: ../storage/framework/messages/70a3cbfa91d593dc813db2f2ec946ae3.php:24
#: ../storage/framework/messages/9a50c2f30a82726dc85aaf54c0037c39.php:43
#: ../storage/framework/messages/feab6a37647d41d3f21d7457bc750764.php:349
#: Contact.php:43
msgid "Indirizzo"
msgstr "Adres"

#: ../storage/framework/messages/70a3cbfa91d593dc813db2f2ec946ae3.php:39
msgid "Abilitato di Default"
msgstr "Standaard geactiveerd"

#: ../storage/framework/messages/72b9ff707c8b5b51db5660388af06f3a.php:18
msgid "Conferma"
msgstr "Bevestigen"

#: ../storage/framework/messages/72b9ff707c8b5b51db5660388af06f3a.php:30
msgid "Sei sicuro di voler eliminare questo elemento?"
msgstr "Weet je zeker dat je dit element wilt verwijderen?"

#: ../storage/framework/messages/7328d926e338734264345d2ed0cc3c8b.php:13
#: Parameters/MailTypes/Receipt.php:13
msgid "Mail di accompagnamento per le ricevute."
msgstr "Begeleidende e-mail voor ontvangstbewijzen."

#: ../storage/framework/messages/73c61ee28e53f0167568a3704400517e.php:94
#: Http/Controllers/MovementsController.php:94
#, php-format
msgid "Esportazione movimenti GAS %s.%s"
msgstr "Export transacties GAS %s.%s"

#: ../storage/framework/messages/73c61ee28e53f0167568a3704400517e.php:263
#: Http/Controllers/MovementsController.php:263
#, php-format
msgid "Vuoi davvero eliminare il movimento %s?"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/73c61ee28e53f0167568a3704400517e.php:303
#: Http/Controllers/MovementsController.php:303
#, php-format
msgid "Crediti al %s.csv"
msgstr "Tegoeden tot %s.csv"

#: ../storage/framework/messages/73c61ee28e53f0167568a3704400517e.php:309
#: Http/Controllers/MovementsController.php:309
#, php-format
msgid "Credito Residuo %s"
msgstr "Resterend tegoed %s"

#: ../storage/framework/messages/73c61ee28e53f0167568a3704400517e.php:313
#: Http/Controllers/MovementsController.php:313
msgid "Quota Pagata"
msgstr "Betaalde aandeel"

#: ../storage/framework/messages/73c61ee28e53f0167568a3704400517e.php:331
#: Http/Controllers/MovementsController.php:331
msgid "SI"
msgstr "JA"

#: ../storage/framework/messages/73c61ee28e53f0167568a3704400517e.php:331
#: Http/Controllers/MovementsController.php:331
msgid "NO"
msgstr "NEE"

#: ../storage/framework/messages/73c61ee28e53f0167568a3704400517e.php:344
#: Http/Controllers/MovementsController.php:344
#, php-format
msgid "SEPA del %s.xml"
msgstr "SEPA van %s.xml"

#: ../storage/framework/messages/73c61ee28e53f0167568a3704400517e.php:369
#: Http/Controllers/MovementsController.php:369
msgid "IntegralCES Utenti.csv"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/73c61ee28e53f0167568a3704400517e.php:379
#: Http/Controllers/MovementsController.php:379
#, php-format
msgid "Saldi Fornitori al %s.csv"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/73c61ee28e53f0167568a3704400517e.php:384
#: Http/Controllers/MovementsController.php:384
#, php-format
msgid "Saldo %s"
msgstr "Saldo %s"

#: ../storage/framework/messages/73c61ee28e53f0167568a3704400517e.php:401
#: Http/Controllers/MovementsController.php:401
msgid "IntegralCES Fornitori.csv"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/73c61ee28e53f0167568a3704400517e.php:447
#: Http/Controllers/MovementsController.php:447
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Storico Saldi"
msgid "Storico Saldi al %s.csv"
msgstr "Saldo-historiek"

#: ../storage/framework/messages/73c61ee28e53f0167568a3704400517e.php:465
#: ../storage/framework/messages/bec60c5aa926f6426a51a48922cdc603.php:43
#: Http/Controllers/BackedController.php:43
#: Http/Controllers/MovementsController.php:465
msgid "Errore"
msgstr "Fout"

#: ../storage/framework/messages/756abf1339f4fd0093f6bd775d6fd99e.php:9
#, fuzzy
#| msgid "Crea Nuovo Movimento"
msgid "Crea Movimento"
msgstr "Nieuwe verrichting aanmaken"

#: ../storage/framework/messages/75bc57c659a312516d46dd1d718dc73f.php:311
#: Product.php:311
#, fuzzy
#| msgid "Ordinato"
msgid "Ordinamento"
msgstr "Besteld"

#: ../storage/framework/messages/75bc57c659a312516d46dd1d718dc73f.php:312
#: Product.php:312
#, fuzzy
#| msgid "Prodotto"
msgid "Ordinamento del prodotto"
msgstr "Product"

#: ../storage/framework/messages/75bc57c659a312516d46dd1d718dc73f.php:320
#: ../storage/framework/messages/c4b747c9897526a112f25901f0d460a5.php:530
#: Order.php:530 Product.php:320
msgid "Selezione"
msgstr "Selectie"

#: ../storage/framework/messages/75bc57c659a312516d46dd1d718dc73f.php:321
#: Product.php:321
msgid "Per selezionare il prodotto e compiere operazioni di gruppo"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/75bc57c659a312516d46dd1d718dc73f.php:326
#: Product.php:326
#, fuzzy
#| msgid "Nome Prodotto"
msgid "Nome del prodotto"
msgstr "Naam product"

#: ../storage/framework/messages/75bc57c659a312516d46dd1d718dc73f.php:331
#: Product.php:331
#, fuzzy
#| msgid "Prodotto"
msgid "Categoria del prodotto"
msgstr "Product"

#: ../storage/framework/messages/75bc57c659a312516d46dd1d718dc73f.php:336
#: Product.php:336
#, fuzzy
#| msgid "Unità di misura assegnata al prodotto"
msgid "Unità di misura del prodotto"
msgstr "Aan product toegewezen meeteenheid"

#: ../storage/framework/messages/75bc57c659a312516d46dd1d718dc73f.php:341
#: Product.php:341
#, fuzzy
#| msgid "Prezzo Unitario"
msgid "Prezzo Unitario del prodotto"
msgstr "Eenheidsprijs"

#: ../storage/framework/messages/75bc57c659a312516d46dd1d718dc73f.php:346
#: Product.php:346
msgid ""
"Quantità massima di prodotto che complessivamente può essere prenotata in un "
"ordine"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/75bc57c659a312516d46dd1d718dc73f.php:351
#: Product.php:351
msgid ""
"Indica se il prodotto potrà essere ordinato o meno all'interno dei nuovi "
"ordini per il fornitore"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/76d1fd9f090a1b4df1303301395031f2.php:6
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Attivo"
msgid "GAS attivo: %s"
msgstr "Actief"

#: ../storage/framework/messages/79272e1ad7c468b4a0ad606207517d9d.php:42
#: Http/Controllers/Auth/ForgotPasswordController.php:42
msgid "Username o indirizzo e-mail non trovato"
msgstr "Gebruikersnaam of e-mailadres niet gevonden"

#: ../storage/framework/messages/79272e1ad7c468b4a0ad606207517d9d.php:51
#: Http/Controllers/Auth/ForgotPasswordController.php:51
msgid "L'utente indicato non ha un indirizzo mail valido"
msgstr "De aangegeven gebruiker heeft geen geldig e-mailadres"

#: ../storage/framework/messages/79272e1ad7c468b4a0ad606207517d9d.php:58
#: Http/Controllers/Auth/ForgotPasswordController.php:58
msgid ""
"Ti è stata inviata una mail col link per procedere all'aggiornamento della "
"password"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/792ca1fb29fc6813270c4551f708a454.php:16
#: View/Icons/Product.php:16
msgid "Disabilitato"
msgstr "Gedeactiveerd"

#: ../storage/framework/messages/7ab0ba15db61acd8f41acc07039eb6e0.php:31
msgid "Abilita Registrazione Pubblica"
msgstr "Publieke registratie activeren"

#: ../storage/framework/messages/7ab0ba15db61acd8f41acc07039eb6e0.php:31
msgid ""
"Quando questa opzione è abilitata, chiunque potrà registrarsi all'istanza "
"per mezzo dell'apposito pannello (accessibile da quello di login). Gli "
"amministratori addetti agli utenti riceveranno una mail di notifica per ogni "
"nuovo utente registrato"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/7ab0ba15db61acd8f41acc07039eb6e0.php:55
msgid "Approvazione manuale nuovi utenti"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/7ab0ba15db61acd8f41acc07039eb6e0.php:70
msgid "Link Privacy Policy"
msgstr "Link privacybeleid"

#: ../storage/framework/messages/7ab0ba15db61acd8f41acc07039eb6e0.php:85
msgid "Link Condizioni d'Uso"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/7ab0ba15db61acd8f41acc07039eb6e0.php:119
msgid "Campi Obbligatori"
msgstr "Verplichte velden"

#: ../storage/framework/messages/7abfec41ad729046119ec4c1fe89f83b.php:54
msgid ""
"Hai selezionato una unità di misura discreta: per questo prodotto possono "
"essere usate solo quantità intere."
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/7abfec41ad729046119ec4c1fe89f83b.php:54
msgid ""
"Unità di misura assegnata al prodotto. Attenzione: può influenzare "
"l'abilitazione di alcune variabili del prodotto, si veda il parametro Unità "
"Discreta nel pannello di amministrazione delle unità di misura (acessibile "
"solo agli utenti abilitati)"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/7d3006cc59ada65f05140203ae7b35ce.php:19
msgid ""
"Stato attuale dell'ordine. Può assumere i valori:<ul><li>prenotazioni "
"aperte: tutti gli utenti vedono l'ordine e possono sottoporre le loro "
"prenotazioni. Quando l'ordine viene impostato in questo stato vengono anche "
"inviate le email di annuncio</li><li>prenotazioni chiuse: tutti gli utenti "
"vedono l'ordine ma non possono aggiungere o modificare le prenotazioni. Gli "
"utenti abilitati possono comunque intervenire</li><li>consegnato: l'ordine "
"appare nell'elenco degli ordini solo per gli utenti abilitati, ma nessun "
"valore può essere modificato né tantomeno possono essere modificate le "
"prenotazioni</li><li>archiviato: l'ordine non appare più nell'elenco, ma può "
"essere ripescato con la funzione di ricerca</li><li>in sospeso: l'ordine "
"appare nell'elenco degli ordini solo per gli utenti abilitati, e può essere "
"modificato</li></ul>"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/7e89c0eddb657758f9afda5d92b954a0.php:27
#, fuzzy
#| msgid "Prenotazioni"
msgid "Prenotato Da"
msgstr "Reserveringen"

#: ../storage/framework/messages/7e89c0eddb657758f9afda5d92b954a0.php:84
#, fuzzy
#| msgid "Consegnato"
msgid "Consegnato Da"
msgstr "Geleverd"

#: ../storage/framework/messages/7e89c0eddb657758f9afda5d92b954a0.php:134
msgid ""
"I prezzi di alcuni prodotti sono cambiati rispetto alla prenotazione. Sotto, "
"puoi scegliere quale prezzo adottare in caso di rettifica della consegna: "
"quello applicato originariamente o quello nel listino attuale."
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/7e89c0eddb657758f9afda5d92b954a0.php:214
msgid ""
"Nota bene: la variante selezionata in prenotazione non è più nel listino"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/7e89c0eddb657758f9afda5d92b954a0.php:274
msgid "Seleziona un Prodotto"
msgstr "Kies een Product"

#: ../storage/framework/messages/7e89c0eddb657758f9afda5d92b954a0.php:299
msgid "Aggiungi Prodotto"
msgstr "Product toevoegen"

#: ../storage/framework/messages/7e89c0eddb657758f9afda5d92b954a0.php:315
#, fuzzy
#| msgid "Totale Fattura"
msgid "Totale Manuale"
msgstr "Totaal factuur"

#: ../storage/framework/messages/7e89c0eddb657758f9afda5d92b954a0.php:351
msgid "Carica Quantità Prenotate"
msgstr "Gereserveerde hoeveelheden laden"

#: ../storage/framework/messages/7e89c0eddb657758f9afda5d92b954a0.php:352
#, fuzzy
#| msgid "Salva Informazioni"
msgid "Salva Informazioni"
msgstr "Informatie opslaan"

#: ../storage/framework/messages/7e89c0eddb657758f9afda5d92b954a0.php:355
msgid "Consegna"
msgstr "Levering"

#: ../storage/framework/messages/7e89c0eddb657758f9afda5d92b954a0.php:382
msgid "Importo da Pagare"
msgstr "Te betalen bedrag"

#: ../storage/framework/messages/808d90ceda485b85f3fcfd86c9f7e871.php:34
#: Http/Controllers/MailController.php:34
msgid "Rimosso indirizzo email "
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/808d90ceda485b85f3fcfd86c9f7e871.php:47
#: Http/Controllers/MailController.php:47
#, php-format
msgid "Impossibile inoltrare mail a %s: %s"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/809b6d80de61b18c7e4ce6b03b818f71.php:9
msgid "Conferma Operazione"
msgstr "Transactie bevestigen"

#: ../storage/framework/messages/809b6d80de61b18c7e4ce6b03b818f71.php:20
msgid "Per confermare questa operazione devi immettere la tua password utente"
msgstr ""
"Om deze transactie te bevestigen moet u uw gebruikerswachtwoord invoeren"

#: ../storage/framework/messages/84450662d763522a434a3bbed4c74d67.php:126
#: BookedProduct.php:126
msgid "Questa combinazione di varianti non è attualmente ordinabile"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/85a77e923a9dedb6c6ba07ba2a957d87.php:25
#: ../storage/framework/messages/bad9ab12d8a0cdafe98b0ad382b49c6b.php:58
#: Helpers/Status.php:25
msgid "Prenotazioni Aperte"
msgstr "Open reserveringen"

#: ../storage/framework/messages/85a77e923a9dedb6c6ba07ba2a957d87.php:32
#: Helpers/Status.php:32
msgid "Prenotazioni Chiuse"
msgstr "Gesloten reserveringen"

#: ../storage/framework/messages/85a77e923a9dedb6c6ba07ba2a957d87.php:47
#: Helpers/Status.php:47
msgid "Pagamento Utenti"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/85a77e923a9dedb6c6ba07ba2a957d87.php:55
#: Helpers/Status.php:55
msgid "Archiviato"
msgstr "Gearchiveerd"

#: ../storage/framework/messages/85a77e923a9dedb6c6ba07ba2a957d87.php:62
#: Helpers/Status.php:62
msgid "In Sospeso"
msgstr "Opgeschort"

#: ../storage/framework/messages/85a77e923a9dedb6c6ba07ba2a957d87.php:77
#: ../storage/framework/messages/c5741e3684b15c147067df3087b32261.php:14
#: ../storage/framework/messages/cf78ee7958be57bf60fbdc500816fb90.php:58
#: Helpers/Status.php:77 View/Icons/Invoice.php:14 View/Icons/User.php:58
msgid "In Attesa"
msgstr "In de wacht"

#: ../storage/framework/messages/85a77e923a9dedb6c6ba07ba2a957d87.php:78
#: ../storage/framework/messages/c5741e3684b15c147067df3087b32261.php:20
#: Helpers/Status.php:78 View/Icons/Invoice.php:20
msgid "Da Verificare"
msgstr "Te controleren"

#: ../storage/framework/messages/85a77e923a9dedb6c6ba07ba2a957d87.php:79
#: ../storage/framework/messages/c5741e3684b15c147067df3087b32261.php:26
#: Helpers/Status.php:79 View/Icons/Invoice.php:26
msgid "Verificata"
msgstr "Gecontroleerd"

#: ../storage/framework/messages/85a77e923a9dedb6c6ba07ba2a957d87.php:80
#: ../storage/framework/messages/c5741e3684b15c147067df3087b32261.php:32
#: Helpers/Status.php:80 View/Icons/Invoice.php:32
msgid "Pagata"
msgstr "Betaald"

#: ../storage/framework/messages/85f30bd94f469d1caa149c443c8fcbd0.php:35
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Non ci sono elementi da visualizzare.<br/>Aggiungendo elementi, verrà "
#| "attivata la possibilità per ogni utente di selezionare il proprio luogo "
#| "di consegna preferito e nei documenti di riassunto degli ordini le "
#| "prenotazioni saranno suddivise per luogo: utile per GAS distribuiti sul "
#| "territorio."
msgid ""
"Non ci sono elementi da visualizzare.<br/>Aggiungendo elementi verrà "
"attivata la possibilità per ogni utente di selezionare il proprio luogo di "
"consegna preferito, nei documenti di riassunto degli ordini le prenotazioni "
"saranno suddivise per luogo, e sarà possibile attivare alcuni ordini solo "
"per gli utenti afferenti a determinati luoghi di consegna: utile per GAS "
"distribuiti sul territorio."
msgstr ""
"Er zijn geen items om te bekijken.<br/>Door items toe te voegen, activeert u "
"de mogelijkheid voor elke gebruiker om de gewenste leveringslocatie te "
"selecteren en in de overzichtsdocumenten van bestellingen worden de "
"reserveringen per locatie verdeeld: handig voor GAS die over het hele "
"grondgebied zijn verspreid."

#: ../storage/framework/messages/85f30bd94f469d1caa149c443c8fcbd0.php:54
#: ../storage/framework/messages/bad9ab12d8a0cdafe98b0ad382b49c6b.php:120
msgid "File Condivisi"
msgstr "Gedeelde bestanden"

#: ../storage/framework/messages/85f30bd94f469d1caa149c443c8fcbd0.php:61
#: ../storage/framework/messages/ada074b3e294fc9c4a73e8857ff74c79.php:24
#: ../storage/framework/messages/e45c16e10184a9ce1f536f79bb91f60c.php:8
msgid "File"
msgstr "Bestand"

#: ../storage/framework/messages/85f30bd94f469d1caa149c443c8fcbd0.php:76
msgid ""
"Non ci sono elementi da visualizzare.<br/>I files qui aggiunti saranno "
"accessibili a tutti gli utenti dalla dashboard: utile per condividere "
"documenti di interesse comune."
msgstr ""
"Er zijn geen items om te bekijken.<br/>De hier toegevoegde bestanden zijn "
"toegankelijk voor alle gebruikers vanaf het dashboard: nuttig om documenten "
"van gemeenschappelijk belang te delen."

#: ../storage/framework/messages/85f30bd94f469d1caa149c443c8fcbd0.php:95
msgid "Aliquote IVA"
msgstr "BTW-tarieven"

#: ../storage/framework/messages/85f30bd94f469d1caa149c443c8fcbd0.php:112
msgid ""
"Non ci sono elementi da visualizzare.<br/>Le aliquote potranno essere "
"assegnate ai diversi prodotti nei listini dei fornitori, e vengono usate per "
"scorporare automaticamente l'IVA dai totali delle fatture caricate in "
"<strong>Contabilità -> Fatture</strong>."
msgstr ""
"Er zijn geen items om te bekijken.<br/>De tarieven kunnen worden toegewezen "
"aan verschillende producten in de leverancierslijsten en worden gebruikt om "
"automatisch de BTW te scheiden van de totalen van de facturen die zijn "
"geladen in  <strong>Boekhouding -> Facturen</strong>."

#: ../storage/framework/messages/85f30bd94f469d1caa149c443c8fcbd0.php:131
#, fuzzy
#| msgid "Modifica"
msgid "Modificatori"
msgstr "Wijzigen"

#: ../storage/framework/messages/85f30bd94f469d1caa149c443c8fcbd0.php:137
#, fuzzy
#| msgid "Modifica"
msgid "Modificatore"
msgstr "Wijzigen"

#: ../storage/framework/messages/85f30bd94f469d1caa149c443c8fcbd0.php:166
#, fuzzy
#| msgid "Login"
msgid "Log"
msgstr "Aanmelden"

#: ../storage/framework/messages/85f30bd94f469d1caa149c443c8fcbd0.php:181
#, fuzzy
#| msgid "Non ci sono prodotti"
msgid "Non ci sono log."
msgstr "Er zijn geen producten"

#: ../storage/framework/messages/85f30bd94f469d1caa149c443c8fcbd0.php:194
#, fuzzy
#| msgid "Messaggio Homepage"
msgid "Messaggio"
msgstr "Bericht Homepage"

#: ../storage/framework/messages/86b2abb60e1cbe846b56ea0f13f695cb.php:9
msgid "Crea/Modifica Variante"
msgstr "Variant aanmaken/wijzigen"

#: ../storage/framework/messages/86b2abb60e1cbe846b56ea0f13f695cb.php:50
msgid "Valori"
msgstr "Waarden"

#: ../storage/framework/messages/877eb8f86010b25e5305af585273a51d.php:9
msgid "Ordini e Consegne"
msgstr "Bestellingen en leveringen"

#: ../storage/framework/messages/877eb8f86010b25e5305af585273a51d.php:31
msgid "Permetti solo prenotazioni entro il credito disponibile"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/877eb8f86010b25e5305af585273a51d.php:46
msgid "Permetti consegne manuali senza quantità"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/877eb8f86010b25e5305af585273a51d.php:46
msgid ""
"Abilitando questa opzione, sarà possibile attivare per ogni fornitore la "
"possibilità di effettuare le consegne specificando direttamente il valore "
"totale della consegna anziché le quantità di ogni prodotto consegnato. "
"Attenzione: l'uso di questa funzione non permetterà di ottenere delle "
"statistiche precise sui prodotti consegnati, né una ripartizione equa dei "
"modificatori basati sulle quantità e sui pesi dei prodotti consegnati."
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/877eb8f86010b25e5305af585273a51d.php:76
msgid "Visualizza contatti in prenotazioni"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/877eb8f86010b25e5305af585273a51d.php:92
msgid "Colonne Riassunto Ordini"
msgstr "Kolommen samenvatting bestellingen"

#: ../storage/framework/messages/877eb8f86010b25e5305af585273a51d.php:92
#: ../storage/framework/messages/ae37493900aeca64e79e00b683a6955b.php:47
msgid ""
"Colonne visualizzate di default nella griglia di riassunto degli ordini. È "
"comunque sempre possibile modificare la visualizzazione dall'interno della "
"griglia stessa per mezzo del selettore posto in alto a destra"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/877eb8f86010b25e5305af585273a51d.php:116
#, fuzzy
#| msgid "Dettaglio Consegne"
msgid "Colonne Attive in Dettaglio Consegne"
msgstr "Leveringsdetails"

#: ../storage/framework/messages/877eb8f86010b25e5305af585273a51d.php:116
msgid ""
"Attributi selezionati di default durante l'esportazione del Dettaglio "
"Consegne degli ordini"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/8a3c0f3ab0713bb9c93e2bd5379b1004.php:23
#, fuzzy
#| msgid "Immagine"
msgid "Nessuna Immagine"
msgstr "Afbeelding"

#: ../storage/framework/messages/8a89adf64fbb4fd26a0b4422b7312688.php:17
#: Formatters/Order.php:17
msgid "Nome Prodotto"
msgstr "Naam product"

#: ../storage/framework/messages/8a89adf64fbb4fd26a0b4422b7312688.php:58
#: Formatters/Order.php:58
msgid "Numero Confezioni"
msgstr "Aantal verpakkingen"

#: ../storage/framework/messages/8a89adf64fbb4fd26a0b4422b7312688.php:119
#: Formatters/Order.php:119
msgid "Note Prodotto"
msgstr "Productopmerkingen"

#: ../storage/framework/messages/8bdce5c20a0e5f057c36d8d37f2a5c20.php:33
msgid "Ricalcola Saldi"
msgstr "Saldo's herberekenen"

#: ../storage/framework/messages/8bdce5c20a0e5f057c36d8d37f2a5c20.php:51
msgid "Bilanci Ricalcolati"
msgstr "Herberekende balansen"

#: ../storage/framework/messages/8bdce5c20a0e5f057c36d8d37f2a5c20.php:53
msgid "Operazione conclusa."
msgstr "Transactie beëindigd."

#: ../storage/framework/messages/8bdce5c20a0e5f057c36d8d37f2a5c20.php:58
msgid "I seguenti saldi sono risultati diversi al termine del ricalcolo."
msgstr "De volgende saldo's zijn anders gebleken na herberekening."

#: ../storage/framework/messages/8bdce5c20a0e5f057c36d8d37f2a5c20.php:66
msgid "Prima"
msgstr "Voor"

#: ../storage/framework/messages/8bdce5c20a0e5f057c36d8d37f2a5c20.php:67
msgid "Dopo"
msgstr "Na"

#: ../storage/framework/messages/8bdce5c20a0e5f057c36d8d37f2a5c20.php:76
msgid "Tutti i saldi risultano coerenti."
msgstr "Alla saldo's blijken coherent."

#: ../storage/framework/messages/8bdce5c20a0e5f057c36d8d37f2a5c20.php:97
#: ../storage/framework/messages/8bdce5c20a0e5f057c36d8d37f2a5c20.php:114
msgid "Archivia Saldi"
msgstr "Saldo's archiveren"

#: ../storage/framework/messages/8bdce5c20a0e5f057c36d8d37f2a5c20.php:116
msgid ""
"È raccomandato archiviare i saldi periodicamente, ad esempio alla chiusura "
"dell'anno sociale, dopo aver verificato che questi siano tutti corretti. In "
"tal modo le successive operazioni di ricalcolo saranno molto più veloci, non "
"dovendo computare ogni volta tutti i movimenti contabili esistenti ma solo "
"quelli avvenuti dopo l'ultima archiviazione. I movimenti archiviati saranno "
"comunque sempre consultabili."
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/8bdce5c20a0e5f057c36d8d37f2a5c20.php:120
msgid "Questa operazione può richiedere diversi minuti per essere completata."
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/8c95d266e38f9e5321ee5d95e5ba7324.php:24
msgid "Prossime date in calendario:"
msgstr "Komende data op kalender:"

#: ../storage/framework/messages/8c95d266e38f9e5321ee5d95e5ba7324.php:36
#, fuzzy
#| msgid "Prossime date in calendario:"
msgid "Prossime aperture ordini automatici:"
msgstr "Komende data op kalender:"

#: ../storage/framework/messages/8cd30150004ab6f5f469a795b2636467.php:191
#: Aggregate.php:191
msgid "Non hai partecipato a quest'ordine"
msgstr "Je hebt niet aan deze bestelling deelgenomen"

#: ../storage/framework/messages/8cd30150004ab6f5f469a795b2636467.php:196
#: Aggregate.php:196
#, php-format
msgid "Hai ordinato %s"
msgstr "Je hebt besteld %s"

#: ../storage/framework/messages/8cd30150004ab6f5f469a795b2636467.php:198
#: Aggregate.php:198
#, php-format
msgid "Hai ordinato %s + %s"
msgstr "je hebt besteld %s + %s"

#: ../storage/framework/messages/8de8776c320de88851e4ddb914e690a1.php:22
msgid ""
"Ci sono ordini non ancora consegnati ed archiviati per questo fornitore, che "
"non hanno attivato il modificatore appena modificato. Seleziona gli ordini "
"per i quali vuoi attivare questo modificatore (o clicca 'Chiudi' per non "
"attivarlo su nessuno)."
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/8e1dfc7a308bbeac8e76d162cb21d5ad.php:43
#: Date.php:43
msgid "Confermato"
msgstr "Bevestigd"

#: ../storage/framework/messages/8e1dfc7a308bbeac8e76d162cb21d5ad.php:44
#: Date.php:44
msgid "Provvisorio"
msgstr "Voorlopig"

#: ../storage/framework/messages/8fcfe408df68e7cc1cc72e35efd8a7da.php:38
msgid ""
"Indica se il prodotto potrà essere ordinato o meno all'interno dei nuovi "
"ordini per il fornitore. Lo stato dei singoli prodotti potrà comunque essere "
"cambiato da parte dei referenti anche all'interno di un ordine aperto"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/8fcfe408df68e7cc1cc72e35efd8a7da.php:66
msgid ""
"Se diverso da 0, ogni unità si intende espressa come questa quantità. "
"Esempio:<ul><li>unità di misura: chili</li><li>pezzatura: 0.3</li><li>prezzo "
"unitario: 10 euro</li><li>quantità prenotata: 1 (che dunque si intende 1 "
"pezzo da 0.3 chili)</li><li>costo: 1 x 0.3 x 10 = 3 euro</li></ul>Utile per "
"gestire prodotti distribuiti in pezzi, prenotabili dagli utenti in numero di "
"pezzi ma da ordinare e/o pagare presso il fornitore come quantità complessiva"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/8fcfe408df68e7cc1cc72e35efd8a7da.php:81
msgid ""
"Un prodotto variabile viene ordinato in pezzi la cui dimensione definitiva "
"non è esattamente nota al momento della prenotazione. I prodotti così "
"identificati attiveranno un ulteriore pannello in fase di consegna, per "
"calcolarne il prezzo in funzione della pezzatura (vedi informazioni "
"specifiche). Da usare per prodotti consegnati in pezzi non sempre uniformi, "
"come il formaggio o la carne, che sono pesati al momento della consegna."
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/8fcfe408df68e7cc1cc72e35efd8a7da.php:96
#: ../storage/framework/messages/968df05cc93a3ce597d3d6653f36eaed.php:116
msgid "Confezione"
msgstr "Verpakking"

#: ../storage/framework/messages/8fcfe408df68e7cc1cc72e35efd8a7da.php:96
msgid ""
"Se il prodotto viene distribuito in confezioni da N pezzi, indicare qui il "
"valore di N. Gli ordini da sottoporre al fornitore dovranno essere espressi "
"in numero di confezioni, ovvero numero di pezzi ordinati / numero di pezzi "
"nella confezione. Se la quantità totale di pezzi ordinati non è un multiplo "
"di questo numero il prodotto sarà marcato con una icona rossa nel pannello "
"di riassunto dell'ordine, da cui sarà possibile sistemare le quantità "
"aggiungendo e togliendo ove opportuno."
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/8fcfe408df68e7cc1cc72e35efd8a7da.php:126
msgid ""
"Se diverso da 0, il prodotto è prenotabile solo per multipli di questo "
"valore. Utile per prodotti pre-confezionati ma prenotabili individualmente. "
"Da non confondere con l'attributo Confezione"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/8fcfe408df68e7cc1cc72e35efd8a7da.php:141
msgid ""
"Se diverso da 0, il prodotto è prenotabile solo per una quantità superiore a "
"quella indicata"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/8fcfe408df68e7cc1cc72e35efd8a7da.php:156
msgid ""
"Se diverso da 0, se viene prenotata una quantità superiore di quella "
"indicata viene mostrato un warning"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/8fcfe408df68e7cc1cc72e35efd8a7da.php:171
msgid ""
"Se diverso da 0, questa è la quantità massima di prodotto che "
"complessivamente può essere prenotata in un ordine. In fase di prenotazione "
"gli utenti vedranno quanto è già stato sinora prenotato in tutto"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/8fcfe408df68e7cc1cc72e35efd8a7da.php:186
#: ../storage/framework/messages/968df05cc93a3ce597d3d6653f36eaed.php:223
#: ../storage/framework/messages/ef363bba4dccf893c0676b625c5cc381.php:40
#, fuzzy
#| msgid "Tabella Complessiva Prodotti"
msgid "Minimo Complessivo"
msgstr "Overzichtstabel producten"

#: ../storage/framework/messages/8fcfe408df68e7cc1cc72e35efd8a7da.php:186
msgid ""
"Se diverso da 0, questa è la quantità minima di prodotto che "
"complessivamente può essere prenotata in un ordine. In fase di prenotazione "
"gli utenti vedranno quanto è già stato sinora prenotato in tutto"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/8fcfe408df68e7cc1cc72e35efd8a7da.php:203
#: ../storage/framework/messages/9958c76f8375e0c136cc160ef3e39b22.php:9
#, fuzzy
#| msgid "Variabile"
msgid "Varianti"
msgstr "Variabele"

#: ../storage/framework/messages/8fcfe408df68e7cc1cc72e35efd8a7da.php:203
msgid ""
"Ogni prodotto può avere delle varianti, ad esempio la taglia o il colore per "
"i capi di abbigliamento. In fase di prenotazione, gli utenti potranno "
"indicare quantità diverse per ogni combinazione di varianti."
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/8fcfe408df68e7cc1cc72e35efd8a7da.php:225
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Il prodotto duplicato avrà una copia delle varianti del prodotto "
#| "originario. Potranno essere modificate dopo il salvataggio del duplicato."
msgid ""
"Il duplicato avrà una copia delle varianti e dei modificatori del prodotto "
"originario. Potranno essere eventualmente modificati dopo il salvataggio."
msgstr ""
"Het duplicaatproduct heeft een kopie van de varianten van het "
"oorspronkelijke product. Ze kunnen worden gewijzigd na het opslaan van het "
"duplicaat."

#: ../storage/framework/messages/901922bec52b8608e61ea9b03197a328.php:42
#: ../storage/framework/messages/b4fce7fcfe560206f9de9f4289a3cd37.php:50
#: ../storage/framework/messages/e31b9bb847d456ca965f094f45b46a7c.php:62
msgid "Ordina Per"
msgstr "Sorteren op"

#: ../storage/framework/messages/901922bec52b8608e61ea9b03197a328.php:83
#, fuzzy
#| msgid "Tutti"
msgid "Vedi Tutti"
msgstr "Alle"

#: ../storage/framework/messages/901922bec52b8608e61ea9b03197a328.php:276
msgid ""
"Le quantità di alcune prenotazioni in questo ordine sono salvate ma non "
"risultano ancora effettivamente consegnate né pagate."
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/914fd0f5b64fa6d4b1cb8fb6b9a642dc.php:52
#: MovementType.php:52
#, php-format
msgid "Applicazione movimento su oggetto nullo: %s"
msgstr "Toepassing transactie op leeg voorwerp: %s"

#: ../storage/framework/messages/915b4497d8b3cd8bbcd2291c72ba0757.php:4
msgid "Ordini da pagare"
msgstr "Te betalen bestellingen"

#: ../storage/framework/messages/916dd105c85d956d56f12680d04d6eda.php:112
msgid "Ordini Chiusi"
msgstr "Gesloten bestellingen"

#: ../storage/framework/messages/916dd105c85d956d56f12680d04d6eda.php:114
msgid "Date Confermate"
msgstr "Bevestigde data"

#: ../storage/framework/messages/916dd105c85d956d56f12680d04d6eda.php:115
msgid "Date Temporanee"
msgstr "Tijdelijke data"

#: ../storage/framework/messages/916dd105c85d956d56f12680d04d6eda.php:116
msgid "Appuntamenti"
msgstr "Afspraken"

#: ../storage/framework/messages/93034a1029471b5dce302a7687ac0ed0.php:25
#: Notifications/GenericNotificationWrapper.php:25
#, php-format
msgid "Nuova notifica da %s"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/9367e708bd743754e54ad4681788a4a4.php:11
#: ../storage/framework/messages/c2b32362934c07f6fdbb7e1a5c2a3db5.php:60
msgid "Indice Remoto"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/9367e708bd743754e54ad4681788a4a4.php:16
#, php-format
msgid ""
"Questa funzione permette di accedere e tenere automaticamente aggiornati i "
"listini condivisi su %s. Attenzione: è una funzione sperimentale, usare con "
"cautela!"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/9367e708bd743754e54ad4681788a4a4.php:30
#: ../storage/framework/messages/e13d34b22039fa6f92baff616e10a694.php:69
#: ../storage/framework/messages/f32750ef3a7e4cd44834e19d03b50bce.php:102
#: ../storage/framework/messages/feab6a37647d41d3f21d7457bc750764.php:334
#, fuzzy
#| msgid "Aliquota IVA"
msgid "Partita IVA"
msgstr "BTW-tarief"

#: ../storage/framework/messages/9367e708bd743754e54ad4681788a4a4.php:31
msgid "Aggiornato"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/9367e708bd743754e54ad4681788a4a4.php:32
msgid "Ultima Lettura"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/9367e708bd743754e54ad4681788a4a4.php:48
#: ../storage/framework/messages/dea8b053da62ccbcb4f27faf4af8c904.php:73
msgid "Aggiorna"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/947a43c173ecfa7bd87d0a6576a8e93f.php:152
#: Services/SuppliersService.php:152
#, php-format
msgid "Listino %s.%s"
msgstr "Prijslijst %s.%s"

#: ../storage/framework/messages/94938eca958cb54fced0ba4c3c18bd69.php:22
msgid "Movimenti"
msgstr "Transacties"

#: ../storage/framework/messages/94938eca958cb54fced0ba4c3c18bd69.php:28
msgid "Movimento"
msgstr "Transactie"

#: ../storage/framework/messages/94938eca958cb54fced0ba4c3c18bd69.php:76
msgid "Esporta PDF"
msgstr "PDF exporteren"

#: ../storage/framework/messages/94938eca958cb54fced0ba4c3c18bd69.php:140
#, fuzzy
#| msgid "Importa"
msgid "Importo"
msgstr "Importeren"

#: ../storage/framework/messages/94938eca958cb54fced0ba4c3c18bd69.php:164
#, fuzzy
#| msgid "Tutti"
msgid "Tutte"
msgstr "Alle"

#: ../storage/framework/messages/94938eca958cb54fced0ba4c3c18bd69.php:208
msgid "Tipi Movimenti"
msgstr "Types transacties"

#: ../storage/framework/messages/94938eca958cb54fced0ba4c3c18bd69.php:213
msgid ""
"Attenzione! Modifica i comportamenti dei tipi di movimento contabile con "
"molta cautela!"
msgstr ""
"Opgelet! Verander het gedrag van de soorten boekhoudtransacties met grote "
"voorzichtigheid!"

#: ../storage/framework/messages/94938eca958cb54fced0ba4c3c18bd69.php:217
msgid ""
"Prima di modificare il comportamento di un tipo esistente, e magari già "
"assegnato a qualche movimento contabile registrato, si raccomanda di usare "
"la funzione \"Archivia Saldi\" in modo che i movimenti precedentemente "
"contabilizzati non vengano rielaborati usando il nuovo comportamento "
"(producendo saldi completamente diversi da quelli attuali)."
msgstr ""
"Alvorens het gedrag van een bestaand type te veranderen, en dat misschien al "
"toegewezen is aan een aantal geregistreerde boekhoudtransacties, is het aan "
"te raden om de functie \"Saldo's archiveren\" te gebruiken zodat de eerder "
"geboekte transacties niet worden herwerkt met het nieuwe gedrag (waardoor "
"saldo's worden geproduceerd die volledig van de huidige saldo's verschillen)."

#: ../storage/framework/messages/94938eca958cb54fced0ba4c3c18bd69.php:263
msgid "Fatture"
msgstr "Facturen"

#: ../storage/framework/messages/94938eca958cb54fced0ba4c3c18bd69.php:280
#, fuzzy
#| msgid "Ricevuta"
msgid "Ricevute"
msgstr "Ontvangen"

#: ../storage/framework/messages/94cf976a9ad471324dbaef9632ddbf83.php:20
#: Parameters/Config/MailReceipt.php:20
msgid "Nuova fattura da %[gas_name]"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/94cf976a9ad471324dbaef9632ddbf83.php:21
#: Parameters/Config/MailReceipt.php:21
msgid "In allegato l'ultima fattura da %[gas_name]"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/95c32b8b1355b89c2beed7c2098c7907.php:284
#: ../storage/framework/messages/95c32b8b1355b89c2beed7c2098c7907.php:290
#: ../storage/framework/messages/fba17aca91b27e16b88c4e92fe13dbb4.php:53
#: ../storage/framework/messages/fba17aca91b27e16b88c4e92fe13dbb4.php:127
#: Http/Controllers/StatisticsController.php:284
#: Http/Controllers/StatisticsController.php:290
msgid "Valore Ordini"
msgstr "Waarde bestellingen"

#: ../storage/framework/messages/95c32b8b1355b89c2beed7c2098c7907.php:284
#: ../storage/framework/messages/95c32b8b1355b89c2beed7c2098c7907.php:290
#: ../storage/framework/messages/fba17aca91b27e16b88c4e92fe13dbb4.php:59
#: ../storage/framework/messages/fba17aca91b27e16b88c4e92fe13dbb4.php:133
#: Http/Controllers/StatisticsController.php:284
#: Http/Controllers/StatisticsController.php:290
msgid "Utenti Coinvolti"
msgstr "Betrokken gebruikers"

#: ../storage/framework/messages/95c32b8b1355b89c2beed7c2098c7907.php:303
#: Http/Controllers/StatisticsController.php:303
#, php-format
msgid "Statistiche %s.csv"
msgstr "Statistieken %s.csv"

#: ../storage/framework/messages/9607dbd43db2cb9c5120df0022174e55.php:9
msgid "Riferimento su cui applicare il modificatore"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/9607dbd43db2cb9c5120df0022174e55.php:26
msgid "Distribuzione sulle prenotazioni in base a"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/968df05cc93a3ce597d3d6653f36eaed.php:208
#, fuzzy
#| msgid "Importo Massimo"
msgid "Massimo"
msgstr "Maximum bedrag"

#: ../storage/framework/messages/9924164f98867029c8ac1c0c3bfa2031.php:21
#: Console/Commands/CheckRemoteProducts.php:21
#, php-format
msgid ""
"Nuovo aggiornamento disponibile per il listino %s (%s). Consultalo dal "
"pannello Fornitori -> Indice Remoto."
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/998abee3d3ff6581a89b79729bed58cd.php:20
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Da qui puoi ottenere un documento PDF formattato per la stampa, in cui si "
#| "trovano le informazioni relative alle singole prenotazioni."
msgid ""
"Da qui puoi ottenere un documento in cui si trovano le informazioni relative "
"alle singole prenotazioni. Utile da consultare mentre si effettuano le "
"consegne."
msgstr ""
"Vanaf hier kunt u een PDF-document verkrijgen dat u kunt afdrukken en waarin "
"u informatie over individuele reserveringen kunt vinden."

#: ../storage/framework/messages/998abee3d3ff6581a89b79729bed58cd.php:41
#: ../storage/framework/messages/bc997baa9bf99a54a268c5fc6e84813e.php:45
#: ../storage/framework/messages/c02037e8798cd9d2e49b0b15a107f61c.php:54
#: ../storage/framework/messages/e2e7f654bcc6959ca7f88de4388c9767.php:45
#, fuzzy
#| msgid "Utenti"
msgid "Dati Utenti"
msgstr "Gebruikers"

#: ../storage/framework/messages/998abee3d3ff6581a89b79729bed58cd.php:58
#: ../storage/framework/messages/c02037e8798cd9d2e49b0b15a107f61c.php:71
#, fuzzy
#| msgid "Nome Prodotto"
msgid "Colonne Prodotti"
msgstr "Naam product"

#: ../storage/framework/messages/9a50c2f30a82726dc85aaf54c0037c39.php:46
#: Contact.php:46
msgid "E-Mail (no notifiche)"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/9a50c2f30a82726dc85aaf54c0037c39.php:48
#: Contact.php:48
msgid "Cellulare"
msgstr "Mobiel"

#: ../storage/framework/messages/9a50c2f30a82726dc85aaf54c0037c39.php:49
#: Contact.php:49
msgid "Fax"
msgstr "Fax"

#: ../storage/framework/messages/9a50c2f30a82726dc85aaf54c0037c39.php:50
#: Contact.php:50
msgid "Sito Web"
msgstr "Website"

#: ../storage/framework/messages/9a50c2f30a82726dc85aaf54c0037c39.php:54
#: ../storage/framework/messages/9eb48120a063778e1db8220dab388fae.php:95
#: Contact.php:54 Helpers/Accounting.php:95
msgid "IntegralCES"
msgstr "IntegralCES"

#: ../storage/framework/messages/9b7d01ded4c1c49181d0e7cc6b803a0a.php:7
msgid "Inoltra Ricevute in Attesa"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/9c9d64cba66823cbc79f64f9c48557f6.php:13
#: Parameters/MailTypes/NewOrder.php:13
msgid ""
"Notifica per i nuovi ordini aperti (inviato agli utenti che hanno "
"esplicitamente abilitato le notifiche per il fornitore)."
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/9c9d64cba66823cbc79f64f9c48557f6.php:19
#: Parameters/MailTypes/NewOrder.php:19
msgid "Testo di commento dell'ordine"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/9c9d64cba66823cbc79f64f9c48557f6.php:20
#: Parameters/MailTypes/NewOrder.php:20
msgid "Link per le prenotazioni"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/9c9d64cba66823cbc79f64f9c48557f6.php:21
#: Parameters/MailTypes/NewOrder.php:21
msgid "Indirizzi email dei referenti dell'ordine"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/9c9d64cba66823cbc79f64f9c48557f6.php:22
#: Parameters/MailTypes/NewOrder.php:22
msgid "Data di chiusura dell'ordine"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/9ca1c9a87140dbeec9adda631672270a.php:49
#, fuzzy
#| msgid "Consegne Veloci"
msgid "Abilita Consegne Veloci"
msgstr "Snelle leveringen"

#: ../storage/framework/messages/9ca1c9a87140dbeec9adda631672270a.php:49
msgid ""
"Quando questa opzione è abilitata, nel pannello degli ordini per questo "
"fornitore viene attivata la tab Consegne Veloci (accanto a Consegne) che "
"permette di marcare più prenotazioni come consegnate in un'unica operazione"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/9ca1c9a87140dbeec9adda631672270a.php:66
#, fuzzy
#| msgid "Abilita Consegne Rapide"
msgid "Abilita Consegne Senza Quantità"
msgstr "Snelle leveringen activeren"

#: ../storage/framework/messages/9ca1c9a87140dbeec9adda631672270a.php:66
msgid ""
"Quando questa opzione è abilitata, nel pannello delle consegne per questo "
"fornitore viene attivato un campo per immettere direttamente il valore "
"totale della consegna anziché le quantità di ogni prodotto consegnato. Se "
"questo campo viene usato, tutte le quantità presenti nella prenotazione si "
"assumono essere consegnate e viene tenuto traccia della differenza del "
"valore teorico e di quello reale immesso a mano."
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/9ca1c9a87140dbeec9adda631672270a.php:86
msgid ""
"Questi valori saranno usati come default per tutti i nuovi ordini di questo "
"fornitore, ma sarà comunque possibile modificarli per ciascun ordine. Solo i "
"modificatori valorizzati con qualche valore, o esplicitamente marcati come "
"\"sempre attivi\", risulteranno accessibili dai relativi ordini."
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/9f3fd203917bc926f2fd56d03cb8135a.php:12
msgid ""
"Il listino di questo fornitore è stato importato dall'archivio "
"centralizzato: si raccomanda si modificarlo il meno possibile in modo che "
"sia più semplice poi gestirne gli aggiornamenti futuri."
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/9f3fd203917bc926f2fd56d03cb8135a.php:51
#: ../storage/framework/messages/9f3fd203917bc926f2fd56d03cb8135a.php:66
#, fuzzy
#| msgid "Esporta"
msgid "Esporta Listino"
msgstr "Exporteren"

#: ../storage/framework/messages/9f3fd203917bc926f2fd56d03cb8135a.php:131
msgid ""
"Attenzione: ci sono ordini non ancora consegnati ed archiviati per questo "
"fornitore. Eventuali nuovi prodotti qui aggiunti o disabilitati dovranno "
"essere abilitati o rimossi esplicitamente nell'ordine, se desiderato, agendo "
"sulla tabella dei prodotti."
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/9f3fd203917bc926f2fd56d03cb8135a.php:172
msgid "Modifica Rapida"
msgstr "Snelle wijziging"

#: ../storage/framework/messages/9fd4ac566efa46763f6928a1eb1f7054.php:32
#: Parameters/Constraints/DiscreteUnit.php:32
msgid "La quantità di questo prodotto deve essere intera"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/a31df716c203033a3ce020a9a26652f9.php:97
#: Http/Controllers/UsersController.php:97
msgid "utenti.csv"
msgstr "gebruikers.csv"

#: ../storage/framework/messages/a31df716c203033a3ce020a9a26652f9.php:178
#: Http/Controllers/UsersController.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Benvenuto in %s!"
msgid "Benvenuto in GASdotto!"
msgstr "Welkom bij %s!"

#: ../storage/framework/messages/a31df716c203033a3ce020a9a26652f9.php:179
#: Http/Controllers/UsersController.php:179
msgid ""
"Qui ti diamo qualche suggerimento per iniziare ad utilizzare questa nuova "
"piattaforma..."
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/a31df716c203033a3ce020a9a26652f9.php:183
#: Http/Controllers/UsersController.php:183
msgid "I tuoi dati"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/a31df716c203033a3ce020a9a26652f9.php:184
#: Http/Controllers/UsersController.php:184
msgid ""
"Cliccando qui accedi al pannello dei tuoi dati personali, da cui poi "
"cambiare il tuo indirizzo email, la tua password di accesso e molto altro."
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/a31df716c203033a3ce020a9a26652f9.php:190
#: Http/Controllers/UsersController.php:190
msgid "Gli altri utenti"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/a31df716c203033a3ce020a9a26652f9.php:191
#: Http/Controllers/UsersController.php:191
msgid ""
"Da qui consulti l'elenco degli utenti, ne modifichi i parametri, e ne puoi "
"invitare di nuovi (o li puoi importare da un file CSV)."
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/a31df716c203033a3ce020a9a26652f9.php:198
#: Http/Controllers/UsersController.php:198
msgid "I fornitori e i listini"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/a31df716c203033a3ce020a9a26652f9.php:199
#: Http/Controllers/UsersController.php:199
msgid ""
"Cliccando qui puoi consultare l'elenco dei fornitori, crearne di nuovi, "
"modificarli, e per ciascuno caricare o modificare il relativo listino."
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/a31df716c203033a3ce020a9a26652f9.php:206
#: Http/Controllers/UsersController.php:206
#, fuzzy
#| msgid "Ordini"
msgid "Gli ordini"
msgstr "Bestellingen"

#: ../storage/framework/messages/a31df716c203033a3ce020a9a26652f9.php:207
#: Http/Controllers/UsersController.php:207
msgid ""
"Da questa pagina accedi all'elenco degli ordini, da cui crearli e "
"modificarli. Cliccando su ciascun ordine puoi trovare anche la tab "
"'Consegne' per tenere traccia delle consegne e generare i movimenti "
"contabili di pagamento."
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/a31df716c203033a3ce020a9a26652f9.php:214
#: Http/Controllers/UsersController.php:214
#, fuzzy
#| msgid "Prenotazioni"
msgid "Le prenotazioni"
msgstr "Reserveringen"

#: ../storage/framework/messages/a31df716c203033a3ce020a9a26652f9.php:215
#: Http/Controllers/UsersController.php:215
msgid ""
"Qui trovi l'elenco degli ordini attualmente in corso, e puoi sottoporre le "
"tue prenotazioni: clicca su ciascun ordine, e specifica la quantità "
"desiderata per ogni prodotto."
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/a31df716c203033a3ce020a9a26652f9.php:222
#: Http/Controllers/UsersController.php:222
#, fuzzy
#| msgid "Contabilità"
msgid "La contabilità"
msgstr "Boekhouding"

#: ../storage/framework/messages/a31df716c203033a3ce020a9a26652f9.php:223
#: Http/Controllers/UsersController.php:223
msgid ""
"In questa pagina trovi tutti i movimenti contabili ed i relativi strumenti "
"di amministrazione."
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/a31df716c203033a3ce020a9a26652f9.php:230
#: Http/Controllers/UsersController.php:230
#, fuzzy
#| msgid "Configurazioni"
msgid "Tutte le configurazioni"
msgstr "Configuraties"

#: ../storage/framework/messages/a31df716c203033a3ce020a9a26652f9.php:231
#: Http/Controllers/UsersController.php:231
msgid ""
"Cliccando qui trovi una moltitudine di parametri per personalizare il "
"comportamento di questa istanza GASdotto."
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/a31df716c203033a3ce020a9a26652f9.php:237
#: Http/Controllers/UsersController.php:237
msgid "Help in linea"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/a31df716c203033a3ce020a9a26652f9.php:238
#: Http/Controllers/UsersController.php:238
msgid ""
"Aprendo i diversi pannelli di GASdotto, accanto a molti parametri trovi una "
"icona blu: passandoci sopra il cursore del mouse, o pigiandoci sopra con il "
"dito usando lo smartphone, ti viene mostrato un breve testo descrittivo che "
"te ne illustra i dettagli."
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/a31df716c203033a3ce020a9a26652f9.php:243
#: Http/Controllers/UsersController.php:243
msgid "Dubbi?"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/a31df716c203033a3ce020a9a26652f9.php:244
#: Http/Controllers/UsersController.php:244
msgid ""
"Se hai un dubbio sull'utilizzo di GASdotto, o una segnalazione, o una "
"richiesta, cliccando qui trovi i nostri contatti."
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/a31df716c203033a3ce020a9a26652f9.php:253
#: Http/Controllers/UsersController.php:253
#, fuzzy
#| msgid "Fornitore"
msgid "Finito"
msgstr "Leverancier"

#: ../storage/framework/messages/a3ec98cfc0d6b8b2183492f35aa397cb.php:21
#: Parameters/Config/MailWelcome.php:21
msgid ""
"Benvenuto in %[gas_name]!\n"
"In futuro potrai accedere usando il link qui sotto, lo username "
"\"%[username]\" e la password da te scelta.\n"
"%[gas_login_link]\n"
"Una mail di notifica è stata inviata agli amministratori."
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/a5aa7e66ab3fe90c8d4c825776dd555e.php:13
#: Parameters/MailTypes/Approved.php:13
msgid "Messaggio inviato agli iscritti approvati."
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/a6c29328590f865d3229caf6c0798989.php:9
#: ../storage/framework/messages/ec2581441978a53f861fe00124827396.php:18
msgid "Scarica"
msgstr "Downloaden"

#: ../storage/framework/messages/a6e6ad2870196d007f425b3f81a6c812.php:12
msgid "Errore nel caricamento o nella lettura del file."
msgstr "Fout in het laden of het lezen van het bestand."

#: ../storage/framework/messages/a6e6ad2870196d007f425b3f81a6c812.php:16
msgid ""
"Si prega di riprovare, o di sottoporre il problema agli sviluppatori di "
"GASdotto: info@madbob.org"
msgstr ""
"Probeer het opnieuw of leg het probleem voor aan de ontwikkelaars van "
"GASdotto: info@madbob.org"

#: ../storage/framework/messages/a7ab9e64315eee0a61a0fa8cb1108afe.php:195
msgid "Questo pannello sarà attivo quando le prenotazioni saranno chiuse"
msgstr "Dit paneel zal actief zijn wanneer de reserveringen gesloten zijn"

#: ../storage/framework/messages/a866841f8d018d5d7e8d515a0ee38488.php:160
#: Gas.php:160
msgid "Conto Corrente"
msgstr "Rekening-courant"

#: ../storage/framework/messages/a866841f8d018d5d7e8d515a0ee38488.php:161
#: Gas.php:161
msgid "Cassa Contanti"
msgstr "Kas contanten"

#: ../storage/framework/messages/a866841f8d018d5d7e8d515a0ee38488.php:163
#: Gas.php:163
msgid "Cauzioni"
msgstr "Borgsommen"

#: ../storage/framework/messages/a86b1c1c74d18011652600db1e88d1e1.php:2
#, php-format
msgid "Nuovo utente registrato su %s:"
msgstr "Nieuwe gebruiker geregistreerd op %s:"

#: ../storage/framework/messages/a86b1c1c74d18011652600db1e88d1e1.php:13
msgid ""
"Il nuovo utente è in attesa di revisione: consulta il pannello di "
"amministrazione per approvarlo o eliminarlo."
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/aa9d03450d806f04dc475b92ad2999b2.php:65
msgid "Il modificatore non è stato applicato in questo intervallo di date."
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/ab472bd370d348bf4d86818eaffa1dee.php:16
#: ../storage/framework/messages/f926bf2fbf10a9051b6a3711f68e4c80.php:19
#: View/Icons/Aggregate.php:19 View/Icons/Order.php:16
msgid "Confezioni Da Completare"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/ab7c7b41742f226552370ca314376191.php:32
msgid ""
"Da questa tabella puoi attivare specifiche tipologie di notifiche mail "
"legate agli ordini, da inviare a diversi destinatari in base allo stato di "
"ciascun ordine."
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/ab7c7b41742f226552370ca314376191.php:46
msgid "Aperto"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/ab7c7b41742f226552370ca314376191.php:47
#, fuzzy
#| msgid "Data Chiusura"
msgid "In Chiusura"
msgstr "Sluitingsdatum"

#: ../storage/framework/messages/ab7c7b41742f226552370ca314376191.php:48
#, fuzzy
#| msgid "Chiudi"
msgid "Chiuso"
msgstr "Sluiten"

#: ../storage/framework/messages/ab7c7b41742f226552370ca314376191.php:78
msgid ""
"Se questa opzione non viene abilitata, gli utenti ricevono solo le notifiche "
"email per gli ordini dei fornitori che hanno individualmente abilitato dal "
"proprio pannello di configurazione personale. Se viene abilitata, tutti gli "
"utenti ricevono una notifica email ogni volta che un ordine viene aperto"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/ab7c7b41742f226552370ca314376191.php:119
msgid "Quanti giorni prima?"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/ab7c7b41742f226552370ca314376191.php:157
msgid ""
"La notifica viene inviata solo agli utenti che hanno partecipato all'ordine"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/ab7c7b41742f226552370ca314376191.php:167
#, fuzzy
#| msgid "Referente"
msgid "Referenti"
msgstr "Contactpersoon"

#: ../storage/framework/messages/ab7c7b41742f226552370ca314376191.php:216
msgid ""
"Ai fornitori viene inviato solo il Riassunto Prodotti, senza dettagli sulle "
"persone che hanno prenotato"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/ab7c7b41742f226552370ca314376191.php:241
msgid ""
"Da qui puoi modificare i testi delle mail in uscita da GASdotto. Per ogni "
"tipologia sono previsti dei placeholders, che saranno sostituiti con gli "
"opportuni valori al momento della generazione: per aggiungerli nei testi, "
"usare la sintassi %[nome_placeholder]"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/ab7c7b41742f226552370ca314376191.php:245
msgid "Placeholder globali, che possono essere usati in tutti i messaggi:"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/ac5dd3afccbd10ab3578e2595ada7b10.php:25
#: Importers/CSV/Deliveries.php:25
#, fuzzy
#| msgid "Prodotto"
msgid "Primo prodotto"
msgstr "Product"

#: ../storage/framework/messages/ac5dd3afccbd10ab3578e2595ada7b10.php:27
#: Importers/CSV/Deliveries.php:27
msgid ""
"Usa questo elemento per identificare il primo prodotto che appare nell'elenco"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/ac5dd3afccbd10ab3578e2595ada7b10.php:52
#: Importers/CSV/Deliveries.php:52
msgid ""
"Nota bene: come nelle normali consegne, si assume che la quantità consegnata "
"dei prodotti con pezzatura sia qui espressa a peso e non in numero di pezzi."
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/ac5dd3afccbd10ab3578e2595ada7b10.php:89
#: Importers/CSV/Deliveries.php:89
msgid ""
"Operazione fallita: nel documento importato sono presenti prodotti di "
"diversi ordini"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/ac5dd3afccbd10ab3578e2595ada7b10.php:102
#: Importers/CSV/Deliveries.php:102
#, php-format
msgid "Prodotto non identificato: %s"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/ac5dd3afccbd10ab3578e2595ada7b10.php:111
#: Importers/CSV/Deliveries.php:111
#, fuzzy
#| msgid "Ordine Minimo"
msgid "Ordine non identificato"
msgstr "Minimum bestelling"

#: ../storage/framework/messages/ac5dd3afccbd10ab3578e2595ada7b10.php:234
#: Importers/CSV/Deliveries.php:234
#, fuzzy
#| msgid "Consegnate"
msgid "Consegne importate"
msgstr "Geleverd"

#: ../storage/framework/messages/ae37493900aeca64e79e00b683a6955b.php:9
#, fuzzy
#| msgid "Fornitori importati"
msgid "Fornitori e Prodotti"
msgstr "Geïmporteerde leveranciers"

#: ../storage/framework/messages/ae37493900aeca64e79e00b683a6955b.php:31
msgid "Permetti di riorganizzare manualmente l'elenco dei prodotti"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/ae37493900aeca64e79e00b683a6955b.php:31
msgid ""
"Abilitando questa opzione, nel pannello di Modifica Rapida dei prodotti dei "
"fornitori sarà possibile forzare un ordinamento arbitrario"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/ae37493900aeca64e79e00b683a6955b.php:47
#, fuzzy
#| msgid "Modifica Rapida"
msgid "Colonne Modifica Rapida"
msgstr "Snelle wijziging"

#: ../storage/framework/messages/aea2b456c0bc946b66efe3c4647b0132.php:21
#: Parameters/Config/MailManualWelcome.php:21
msgid ""
"Sei stato invitato a %[gas_name]!\n"
"\n"
"Per accedere la prima volta clicca il link qui sotto.\n"
"%[gas_access_link]\n"
"\n"
"In futuro potrai accedere usando quest'altro link, lo username "
"\"%[username]\" e la password che avrai scelto.\n"
"%[gas_login_link]\n"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/b2b281ef50a6aefa0f3785f694569872.php:11
msgid "Esporta"
msgstr "Exporteren"

#: ../storage/framework/messages/b2b281ef50a6aefa0f3785f694569872.php:56
#: ../storage/framework/messages/c6e050ab7750b18ae2c2c36e43fb460e.php:66
#, php-format
msgid ""
"Eventuale testo informativo da visualizzare nel titolo dell'ordine. Se più "
"lungo di %d caratteri, il testo viene invece incluso nel pannello delle "
"relative prenotazioni."
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/b2b281ef50a6aefa0f3785f694569872.php:86
#: ../storage/framework/messages/c6e050ab7750b18ae2c2c36e43fb460e.php:96
msgid ""
"Data di chiusura dell'ordine. Al termine del giorno qui indicato, l'ordine "
"sarà automaticamente impostato nello stato Prenotazioni Chiuse"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/b2b281ef50a6aefa0f3785f694569872.php:123
#: ../storage/framework/messages/c6e050ab7750b18ae2c2c36e43fb460e.php:149
msgid ""
"Selezionando uno o più luoghi di consegna, l'ordine sarà visibile solo agli "
"utenti che hanno attivato quei luoghi. Se nessun luogo viene selezionato, "
"l'ordine sarà visibile a tutti."
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/b2b281ef50a6aefa0f3785f694569872.php:152
msgid ""
"I contatti degli utenti selezionati saranno mostrati nel pannello delle "
"prenotazioni. Tenere premuto Ctrl per selezionare più utenti"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/b2b281ef50a6aefa0f3785f694569872.php:170
#: ../storage/framework/messages/b2b281ef50a6aefa0f3785f694569872.php:270
msgid "Forza completamento confezioni"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/b2b281ef50a6aefa0f3785f694569872.php:170
msgid ""
"Se questa opzione viene abilitata, alla chiusura dell'ordine sarà verificato "
"se ci sono prodotti la cui quantità complessivamente ordinata non è multipla "
"della dimensione della relativa confezione. Se si, l'ordine resterà aperto e "
"sarà possibile per gli utenti prenotare solo quegli specifici prodotti "
"finché non si raggiunge la quantità desiderata"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/b2b281ef50a6aefa0f3785f694569872.php:252
#, fuzzy
#| msgid "Non ci sono ordini in consegna."
msgid "Non limitare luogo di consegna"
msgstr "Er zijn geen bestellingen in leveringsfase."

#: ../storage/framework/messages/b2b281ef50a6aefa0f3785f694569872.php:297
msgid ""
"Da qui è possibile immettere il movimento contabile di pagamento dell'ordine "
"nei confronti del fornitore, che andrà ad alterare il relativo saldo"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/b39f1e348aeae806d78705f291d74eaa.php:19
#: Parameters/Constraints/Multiple.php:19
#, php-format
msgid "Multiplo: %.02f"
msgstr "Meervoud: %.02f"

#: ../storage/framework/messages/b39f1e348aeae806d78705f291d74eaa.php:31
#: Parameters/Constraints/Multiple.php:31
msgid "Quantità non multipla del valore consentito"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/b43f4a12924d213617b79f5a42d61db2.php:49
#: Http/Controllers/ImportController.php:49
msgid "Importazione fallita"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/b43f4a12924d213617b79f5a42d61db2.php:64
#: Http/Controllers/ImportController.php:64
#, php-format
msgid "Comando %s/%s non valido"
msgstr "Ongeldige %s/%s opdracht"

#: ../storage/framework/messages/b4e0e56eedc3b39713318faa43618c63.php:12
#, fuzzy
#| msgid "Recupero Password"
msgid "Chiedi Reset Password"
msgstr "Wachtwoordherstel"

#: ../storage/framework/messages/b4e0e56eedc3b39713318faa43618c63.php:21
msgid "Username o Indirizzo E-Mail"
msgstr "Gebruikersnaam of e-mailadres"

#: ../storage/framework/messages/b52595e52c2ccb24e6f5f225d86d4b29.php:16
#: Parameters/MovementType/OrderPayment.php:16
msgid "Pagamento ordine a fornitore"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/b529896f28e1c8bdf4b5e5b219167170.php:20
msgid ""
"Se non viene specificato, tutte le varianti usano il Codice Fornitore del "
"prodotto principale."
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/b529896f28e1c8bdf4b5e5b219167170.php:29
msgid "Differenza Prezzo"
msgstr "Prijsverschil"

#: ../storage/framework/messages/b529896f28e1c8bdf4b5e5b219167170.php:39
msgid ""
"Differenza di prezzo, positiva o negativa, da applicare al prezzo del "
"prodotto quando una specifica combinazione di varianti viene selezionata."
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/b529896f28e1c8bdf4b5e5b219167170.php:49
#, fuzzy
#| msgid "Differenza Prezzo"
msgid "Differenza Peso"
msgstr "Prijsverschil"

#: ../storage/framework/messages/b583d3c3fd5b29c0963e79599d0124d8.php:37
#: ../storage/framework/messages/b583d3c3fd5b29c0963e79599d0124d8.php:60
#: Http/Controllers/AttachmentsController.php:37
#: Http/Controllers/AttachmentsController.php:60
msgid "File non caricato correttamente"
msgstr "Bestand niet juist geladen"

#: ../storage/framework/messages/b5e0292a6e86aeb64f4f73704d32fc5b.php:14
msgid ""
"Da qui è possibile aggiungere date arbitrarie al calendario delle consegne, "
"anche per ordini non ancora esistenti. Questa funzione è consigliata per "
"facilitare il coordinamento di diversi referenti all'interno del GAS e "
"pianificare le attività a lungo termine."
msgstr ""
"Vanaf hier kun je willekeurige data toevoegen aan je leveringskalender, "
"zelfs voor bestellingen die nog niet bestaan. Deze functie wordt aanbevolen "
"om de coördinatie van de verschillende contacten binnen de GAS te "
"vergemakkelijken en om activiteiten op lange termijn te plannen."

#: ../storage/framework/messages/b6bc4d41d985d32f0f7ebd765df88161.php:30
#: Notifications/ClosedOrdersNotification.php:30
msgid "Ordini chiusi automaticamente"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/b6eb89743da8f110488aa97e536a4d1e.php:16
#: Parameters/MovementType/InvoicePayment.php:16
msgid "Pagamento fattura a fornitore"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/b7cf15f26580ac58ab7ae2868da1328e.php:57
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Dettaglio Consegne Ordine %s presso %s del %s"
msgid "Dettaglio Consegne Ordine %s a %s del %s"
msgstr "Detail leveringen bestelling %s bij %s van %s"

#: ../storage/framework/messages/b7cf15f26580ac58ab7ae2868da1328e.php:60
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Dettaglio Consegne"
msgid "Dettaglio Consegne del %s"
msgstr "Leveringsdetails"

#: ../storage/framework/messages/b7e11d08b4898141cddc791367ec45e8.php:12
#, php-format
msgid "Listino %s del %s"
msgstr "Prijslijst %s van %s"

#: ../storage/framework/messages/b906a81b9df67e7a1e42402d6e1ab7fd.php:17
#: Parameters/ModifierType/Discount.php:17
msgid "Sconto"
msgstr "Korting"

#: ../storage/framework/messages/b9285fc60c8bfdfd34fcf84d5a53b0d8.php:9
#, fuzzy
#| msgid "Conto Corrente"
msgid "Controllo Quote"
msgstr "Rekening-courant"

#: ../storage/framework/messages/b9285fc60c8bfdfd34fcf84d5a53b0d8.php:31
#, fuzzy
#| msgid "Attivo"
msgid "Attivi"
msgstr "Actief"

#: ../storage/framework/messages/b9285fc60c8bfdfd34fcf84d5a53b0d8.php:31
#, fuzzy
#| msgid "Sospeso"
msgid "Sospesi"
msgstr "Opgeschort"

#: ../storage/framework/messages/b9285fc60c8bfdfd34fcf84d5a53b0d8.php:47
msgid "Ultima Quota Versata"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/bad9ab12d8a0cdafe98b0ad382b49c6b.php:72
msgid "Non ci sono prenotazioni aperte."
msgstr "Er zijn geen open reserveringen."

#: ../storage/framework/messages/bad9ab12d8a0cdafe98b0ad382b49c6b.php:88
msgid "Ordini in Consegna"
msgstr "Bestellingen in leveringsfase"

#: ../storage/framework/messages/bad9ab12d8a0cdafe98b0ad382b49c6b.php:102
msgid "Non ci sono ordini in consegna."
msgstr "Er zijn geen bestellingen in leveringsfase."

#: ../storage/framework/messages/bad9ab12d8a0cdafe98b0ad382b49c6b.php:172
msgid "Questo è il tuo saldo attuale nei confronti del GAS."
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/bad9ab12d8a0cdafe98b0ad382b49c6b.php:179
#: ../storage/framework/messages/ff64546585734f31122c4fc28605c49c.php:102
#: Importers/CSV/Users.php:102
msgid "Credito Attuale"
msgstr "Huidige tegoed"

#: ../storage/framework/messages/bad9ab12d8a0cdafe98b0ad382b49c6b.php:192
msgid ""
"Questo è il totale delle tue prenotazioni non ancora consegnate, e di cui "
"non è dunque ancora stato registrato il pagamento."
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/bad9ab12d8a0cdafe98b0ad382b49c6b.php:199
msgid "Da Pagare"
msgstr "Te betalen"

#: ../storage/framework/messages/bad9ab12d8a0cdafe98b0ad382b49c6b.php:202
msgid "di cui"
msgstr "waarvan"

#: ../storage/framework/messages/bc997baa9bf99a54a268c5fc6e84813e.php:20
#: ../storage/framework/messages/e2e7f654bcc6959ca7f88de4388c9767.php:20
msgid ""
"Da qui puoi ottenere un documento CSV coi dettagli di tutti i prodotti "
"prenotati in quest'ordine."
msgstr ""
"Vanaf hier kunt u een CSV-document verkrijgen met de details van alle "
"producten die in deze bestelling zijn gereserveerd."

#: ../storage/framework/messages/bc997baa9bf99a54a268c5fc6e84813e.php:24
#: ../storage/framework/messages/e2e7f654bcc6959ca7f88de4388c9767.php:24
msgid ""
"Se intendi utilizzare questo documento con la funzione 'Consegne -> Importa "
"CSV', per importare le quantità consegnate dopo averle elaborate "
"manualmente, ti raccomandiamo di includere nell'esportazione anche lo "
"Username degli utenti coinvolti."
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/bc997baa9bf99a54a268c5fc6e84813e.php:61
#: ../storage/framework/messages/e2e7f654bcc6959ca7f88de4388c9767.php:61
msgid "Salvate"
msgstr "Opgeslagen"

#: ../storage/framework/messages/bcfb40301194541ab32e0aa9cbfd169a.php:13
#: Parameters/MailTypes/Declined.php:13
msgid "Messaggio inviato agli iscritti non approvati."
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/bdc8b6659c1e9e7d1c15a79ba3cd64f3.php:21
#: Parameters/ModifierType/ShippingAdjust.php:21
msgid "Arrotondamento Consegna Manuale"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/bff51bd81f97c250eb012c9f494953e5.php:24
#, fuzzy
#| msgid "Vedere tutti i fornitori"
msgid "Includi tutti i modificatori"
msgstr "Alle leveranciers zien"

#: ../storage/framework/messages/bff51bd81f97c250eb012c9f494953e5.php:24
msgid "Sì"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/bff51bd81f97c250eb012c9f494953e5.php:24
msgid ""
"Usa questa funzione per includere o meno i modificatori che non sono "
"destinati al fornitore. È consigliato selezionare 'No' se il documento sarà "
"inoltrato al fornitore, e 'Si' se il documento viene usato per le consegne "
"da parte degli addetti."
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/c02037e8798cd9d2e49b0b15a107f61c.php:35
msgid ""
"Da qui puoi ottenere un documento PDF formattato per la stampa, in cui si "
"trovano le informazioni relative alle singole prenotazioni di tutti gli "
"ordini inclusi in questo aggregato."
msgstr ""
"Hier kunt u een PDF-document verkrijgen dat voor het afdrukken is "
"geformatteerd en dat informatie bevat over de afzonderlijke reserveringen "
"van alle bestellingen die in deze groepering zijn opgenomen."

#: ../storage/framework/messages/c2b32362934c07f6fdbb7e1a5c2a3db5.php:24
#, fuzzy
#| msgid "Amministrare le categorie"
msgid "Amministra Categorie"
msgstr "De categoprieën beheren"

#: ../storage/framework/messages/c2b32362934c07f6fdbb7e1a5c2a3db5.php:42
msgid "Amministra Unità di Misura"
msgstr "Meeteenheden beheren"

#: ../storage/framework/messages/c3f8b3dc3cb3de44e2f63a103bb3cbbd.php:49
#: Http/Controllers/Auth/LoginController.php:49
#, php-format
msgid ""
"La password è uguale allo username! Cambiala il prima possibile dal tuo <a "
"class=\"ms-1\" href=\"%s\">pannello utente</a>!"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/c3f8b3dc3cb3de44e2f63a103bb3cbbd.php:53
#: Http/Controllers/Auth/LoginController.php:53
msgid ""
"Il tuo account è stato sospeso, e non puoi effettuare prenotazioni. Verifica "
"lo stato dei tuoi pagamenti e del tuo credito o eventuali notifiche inviate "
"dagli amministratori."
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/c3f8b3dc3cb3de44e2f63a103bb3cbbd.php:76
#: Http/Controllers/Auth/LoginController.php:76
msgid "Username non valido"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/c459df7d9c12e37651be317f00eea7ba.php:15
#: Parameters/PaymentType/Credit.php:15
msgid "Credito Utente"
msgstr "Gebruikerskrediet"

#: ../storage/framework/messages/c4b747c9897526a112f25901f0d460a5.php:151
#: Order.php:151
#, php-format
msgid "da %s a %s"
msgstr "van %s tot %s"

#: ../storage/framework/messages/c4b747c9897526a112f25901f0d460a5.php:154
#: Order.php:154
#, php-format
msgid ", in consegna %s"
msgstr ", te leveren %s"

#: ../storage/framework/messages/c4b747c9897526a112f25901f0d460a5.php:531
#: Order.php:531
msgid ""
"Per abilitare o disabilitare prodotti del listino fornitore all'interno "
"dell'ordine"
msgstr ""
"Om producten van de prijslijst van de leverancier binnen de bestelling in of "
"uit te schakelen"

#: ../storage/framework/messages/c4b747c9897526a112f25901f0d460a5.php:536
#: Order.php:536
msgid "Nome e descrizione del prodotto"
msgstr "Naam en beschrijving van het product"

#: ../storage/framework/messages/c4b747c9897526a112f25901f0d460a5.php:541
#: Order.php:541
msgid "Prezzo unitario del prodotto"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/c4b747c9897526a112f25901f0d460a5.php:546
#: Order.php:546
msgid "Quantità disponibile del prodotto"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/c4b747c9897526a112f25901f0d460a5.php:563
#: Order.php:563
msgid ""
"Modificatore Prodotto, sul Prenotato. Mostrato solo se il modificatore è "
"attivo per un qualche prodotto nell'ordine"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/c4b747c9897526a112f25901f0d460a5.php:569
#: Order.php:569
msgid ""
"Modificatore Prodotto, sul Consegnato. Mostrato solo se il modificatore è "
"attivo per un qualche prodotto nell'ordine"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/c4b747c9897526a112f25901f0d460a5.php:577
#: Order.php:577
msgid "Unità di misura assegnata al prodotto"
msgstr "Aan product toegewezen meeteenheid"

#: ../storage/framework/messages/c4b747c9897526a112f25901f0d460a5.php:581
#: Order.php:581
msgid "Quantità Prenotata"
msgstr "Gereserveerde hoeveelheid"

#: ../storage/framework/messages/c4b747c9897526a112f25901f0d460a5.php:582
#: Order.php:582
msgid "Quantità complessivamente prenotata del prodotto"
msgstr "Totaal gereserveerde hoeveelheid van het product"

#: ../storage/framework/messages/c4b747c9897526a112f25901f0d460a5.php:586
#: Order.php:586
msgid "Peso Prenotato"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/c4b747c9897526a112f25901f0d460a5.php:587
#: Order.php:587
msgid "Peso complessivamente prenotato del prodotto"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/c4b747c9897526a112f25901f0d460a5.php:592
#: Order.php:592
msgid "Totale prezzo della quantità prenotata"
msgstr "Totale prijs van de gereserveerde hoeveelheid"

#: ../storage/framework/messages/c4b747c9897526a112f25901f0d460a5.php:596
#: ../storage/framework/messages/ecc207cd814de9f418f08a1a66ecf51b.php:34
#: ../storage/framework/messages/ecc207cd814de9f418f08a1a66ecf51b.php:88
#: Order.php:596
msgid "Quantità Consegnata"
msgstr "Geleverde hoeveelheid"

#: ../storage/framework/messages/c4b747c9897526a112f25901f0d460a5.php:597
#: Order.php:597
msgid "Quantità complessivamente consegnata del prodotto"
msgstr "Totaal geleverde hoeveelheid van het product"

#: ../storage/framework/messages/c4b747c9897526a112f25901f0d460a5.php:601
#: Order.php:601
msgid "Peso Consegnato"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/c4b747c9897526a112f25901f0d460a5.php:602
#: Order.php:602
msgid "Peso complessivamente consegnato del prodotto"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/c4b747c9897526a112f25901f0d460a5.php:607
#: Order.php:607
msgid "Totale prezzo della quantità consegnata"
msgstr "Totale prijs van de geleverde hoeveelheid"

#: ../storage/framework/messages/c4b747c9897526a112f25901f0d460a5.php:612
#: Order.php:612
msgid ""
"Pannello da cui modificare direttamente le quantità di prodotto in ogni "
"prenotazione, ed aggiungere note per il fornitore"
msgstr ""
"Paneel voor rechtstreekse wijziging van de producthoeveelheden in elke "
"reservering en toevoeging opmerkingen voor leverancier"

#: ../storage/framework/messages/c522ebeae04d4d74738b3cf232ca1862.php:31
#: Parameters/Constraints/AbsoluteQuantity.php:31
msgid "La quantità massima è 9999.99"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/c61740824416ccd4a4945ed16046de0e.php:18
#: Parameters/ModifierType/TransportCost.php:18
msgid "Spese Trasporto"
msgstr "Transportkosten"

#: ../storage/framework/messages/c6e050ab7750b18ae2c2c36e43fb460e.php:19
#, php-format
msgid ""
"Selezionando diversi fornitori, verranno generati i rispettivi ordini e "
"saranno automaticamente aggregati. Questa funzione viene attivata se nel "
"database sono presenti almeno 3 aggregati con almeno %d ordini ciascuno."
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/c6e050ab7750b18ae2c2c36e43fb460e.php:22
#, fuzzy
#| msgid "Aggiungi Nuovo"
msgid "Aggiungi"
msgstr "Nieuwe toevoegen"

#: ../storage/framework/messages/c6e050ab7750b18ae2c2c36e43fb460e.php:81
msgid ""
"Impostando qui una data futura, e lo stato In Sospeso, questo ordine sarà "
"automaticamente aperto nella data specificata"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/c818b6ccea2710a0d3915fb02e52a563.php:69
#: Printers/Order.php:69
#, php-format
msgid "Dettaglio Consegne ordine %s presso %s"
msgstr "Detail leveringen bestelling %s bij %s"

#: ../storage/framework/messages/c818b6ccea2710a0d3915fb02e52a563.php:150
#: Printers/Order.php:150
#, php-format
msgid "Prodotti ordine %s presso %s"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/c818b6ccea2710a0d3915fb02e52a563.php:180
#: Printers/Order.php:180
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Prodotti ordinati ordine %s presso %s del %s"
msgid "Prodotti ordine %s presso %s del %s"
msgstr "Bestelde producten bestelling %s bij %s van %s"

#: ../storage/framework/messages/c818b6ccea2710a0d3915fb02e52a563.php:262
#: Printers/Order.php:262
#, php-format
msgid "Tabella Ordine %s presso %s.csv"
msgstr "Tabel Bestelling %s bij %s.csv"

#: ../storage/framework/messages/c8f973b455b7a8dac9a51c75d371da8f.php:21
#: Parameters/Config/MailPasswordReset.php:21
msgid ""
"È stato chiesto l'aggiornamento della tua password su GASdotto.\n"
"Clicca il link qui sotto per aggiornare la tua password, o ignora la mail se "
"non hai chiesto tu questa operazione.\n"
"%[gas_reset_link]"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/cebf52dab29b3019886cf5f1cc0c135f.php:12
#, fuzzy
#| msgid "Conferma Password"
msgid "Aggiorna Password"
msgstr "Wachtwoord bevestigen"

#: ../storage/framework/messages/cf34f4b7971406adfd142ae1241e9cea.php:92
msgid "Nuova Quota"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/cf34f4b7971406adfd142ae1241e9cea.php:109
#, fuzzy
#| msgid "Modifica"
msgid "Modifica Quota"
msgstr "Wijzigen"

#: ../storage/framework/messages/cf78ee7958be57bf60fbdc500816fb90.php:25
#: View/Icons/User.php:25
msgid "Senza Luogo di Consegna"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/cf78ee7958be57bf60fbdc500816fb90.php:35
#: View/Icons/User.php:35
msgid "Credito < 0"
msgstr "Krediet < 0"

#: ../storage/framework/messages/cf78ee7958be57bf60fbdc500816fb90.php:48
#: View/Icons/User.php:48
msgid "Quota non Pagata"
msgstr "Aandeel niet betaald"

#: ../storage/framework/messages/d005e2f9a6ed2d19628264518b9791e6.php:13
msgid ""
"Il tuo utente non è ancora stato convalidato dagli amministratori. Quando "
"sarà revisionato, riceverai una email di notifica."
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/d06e95240d2cade937aca3d711a14591.php:43
#: Parameters/Constraints/GlobalMin.php:43
#, php-format
msgid "Minimo Complessivo: %.02f (%.02f totale)"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/d0b37fb3e2f206fad9f9b97a0294ad2c.php:14
#: Parameters/MovementType/GasExpense.php:14
msgid "Acquisto/spesa GAS"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/d3fb8d8d6a939fc6cf5049d1007038eb.php:50
#: Observers/MovementObserver.php:50
msgid ""
"Movimento: tentata modifica di movimento già storicizzato in bilancio passato"
msgstr ""
"Transactie: poging tot wijziging van de transactie die al in eerdere balans "
"is gehistoriseerd"

#: ../storage/framework/messages/d3fb8d8d6a939fc6cf5049d1007038eb.php:63
#: Observers/MovementObserver.php:63
#, php-format
msgid "Movimento %d: metodo \"%s\" non permesso su tipo \"%s\""
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/d3fb8d8d6a939fc6cf5049d1007038eb.php:68
#: Observers/MovementObserver.php:68
msgid "Movimento: ammontare negativo non permesso"
msgstr "Transactie: negatief bedrag niet toegestaan"

#: ../storage/framework/messages/d3fb8d8d6a939fc6cf5049d1007038eb.php:106
#: Observers/MovementObserver.php:106
msgid "Movimento: salvataggio negato da pre-callback"
msgstr "Transactie: opslag geweigerd door pre-callback"

#: ../storage/framework/messages/d644fff9d779a52df114d7d7387e27ae.php:26
#: ../storage/framework/messages/e407dfd5e131a7753e89b92e045f5405.php:82
msgid "Inizio"
msgstr "Begin"

#: ../storage/framework/messages/d644fff9d779a52df114d7d7387e27ae.php:41
#: ../storage/framework/messages/e407dfd5e131a7753e89b92e045f5405.php:97
msgid "Scadenza"
msgstr "Termijn"

#: ../storage/framework/messages/d65675a49100bd9284924e6f462e8fca.php:49
#: Parameters/Constraints/MaxAvailable.php:49
#, php-format
msgid "Mancano %s %s per completare la confezione per questo ordine"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/d65675a49100bd9284924e6f462e8fca.php:48
#: Parameters/Constraints/MaxAvailable.php:48
#, php-format
msgid "%s Disponibile: %.02f"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/d65675a49100bd9284924e6f462e8fca.php:54
#: Parameters/Constraints/MaxAvailable.php:54
#, php-format
msgid "Disponibile: %.02f (%.02f totale)"
msgstr "Beschikbaar: %.02f (%.02f totaal)"

#: ../storage/framework/messages/d65675a49100bd9284924e6f462e8fca.php:68
#: Parameters/Constraints/MaxAvailable.php:68
msgid "Quantità superiore alla disponibilità"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/d79984092ebeed28769c9b8331844d89.php:16
#: Parameters/MovementType/DepositReturn.php:16
msgid "Restituzione cauzione socio del GAS"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/d7d5eadd0d58e0b02cdfa40588f5b6ba.php:20
#: Parameters/Config/MailDeclined.php:20
msgid "Non sei stato approvato!"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/d7d5eadd0d58e0b02cdfa40588f5b6ba.php:21
#: Parameters/Config/MailDeclined.php:21
msgid "Spiacente, ma il tuo account non è stato approvato da %[gas_name]."
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/d8f3b39218d8c2ba89abb1ce1516b227.php:14
#: Parameters/MovementType/DonationToGas.php:14
msgid "Donazione al GAS"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/d93183bb345ffc31f1c0e17e482c0f52.php:14
#: Parameters/MovementType/GenericPut.php:14
msgid "Versamento sul conto"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/d9cbe0688eff033e88b702535e1b35ea.php:9
msgid ""
"Username col quale l'utente si può autenticare. Deve essere univoco. Può "
"essere uguale all'indirizzo email"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/d9cbe0688eff033e88b702535e1b35ea.php:55
#, fuzzy
#| msgid "Invia Mail"
msgid "Invia E-Mail"
msgstr "Stuur e-mail"

#: ../storage/framework/messages/d9cbe0688eff033e88b702535e1b35ea.php:81
msgid ""
"Verrà inviata una email all'utente, con cui potrà accedere la prima volta e "
"definire la propria password."
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/dde9472c094fff10b83652169a254ee5.php:9
msgid "Duplica"
msgstr "Dupliceren"

#: ../storage/framework/messages/dea8b053da62ccbcb4f27faf4af8c904.php:50
#, fuzzy
#| msgid "Prodotti importati"
msgid "Prodotti Esistenti"
msgstr "Geïmporteerde producten"

#: ../storage/framework/messages/dea8b053da62ccbcb4f27faf4af8c904.php:50
#, fuzzy
#| msgid "[Ignora]"
msgid "Ignora"
msgstr "[Negeren]"

#: ../storage/framework/messages/dea8b053da62ccbcb4f27faf4af8c904.php:50
#, fuzzy
#| msgid "Disabilitato"
msgid "Disabilita"
msgstr "Gedeactiveerd"

#: ../storage/framework/messages/dea8b053da62ccbcb4f27faf4af8c904.php:366
msgid "Nessun Prodotto Aggiornabile"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/e13537e83f89a0eab09c4fe59dd49c4c.php:226
#: Helpers/Components.php:226
msgid "Elimina Definitivamente"
msgstr "Definitief verwijderen"

#: ../storage/framework/messages/e13d34b22039fa6f92baff616e10a694.php:9
#, fuzzy
#| msgid "Note per il Fornitore"
msgid "Nome informale del fornitore"
msgstr "Opmerkingen voor de leverancier"

#: ../storage/framework/messages/e13d34b22039fa6f92baff616e10a694.php:24
#: ../storage/framework/messages/f32750ef3a7e4cd44834e19d03b50bce.php:51
#: ../storage/framework/messages/feab6a37647d41d3f21d7457bc750764.php:304
msgid "Ragione Sociale"
msgstr "Bedrijfsnaam"

#: ../storage/framework/messages/e13d34b22039fa6f92baff616e10a694.php:24
msgid ""
"Nome completo del fornitore, da usare per fini contabili e fiscali. Se non "
"specificato, verrà usato il Nome"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/e13d34b22039fa6f92baff616e10a694.php:39
#, fuzzy
#| msgid "Vedere tutti gli utenti"
msgid "Breve descrizione leggibile da tutti gli utenti"
msgstr "Alle gebruikers zien"

#: ../storage/framework/messages/e13d34b22039fa6f92baff616e10a694.php:84
msgid ""
"Eventuale nota sulle modalità di pagamento al fornitore. Visibile solo agli "
"utenti abilitati alla modifica del fornitore"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/e13d34b22039fa6f92baff616e10a694.php:99
msgid "Modalità Avanzamento Ordini"
msgstr "Afwikkelingsmodus bestellingen"

#: ../storage/framework/messages/e13d34b22039fa6f92baff616e10a694.php:99
msgid ""
"Eventuale nota sulle modalità per sottoporre gli ordini al fornitore. "
"Visibile solo agli utenti abilitati alla modifica del fornitore"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/e1788cbe11a8893748f788d186cf3556.php:202
#: ../storage/framework/messages/e1788cbe11a8893748f788d186cf3556.php:218
#: Services/MovementsService.php:202 Services/MovementsService.php:218
msgid "Salvataggio fallito"
msgstr "Opslag mislukt"

#: ../storage/framework/messages/e31b9bb847d456ca965f094f45b46a7c.php:271
#, fuzzy
#| msgid "Disponibile"
msgid "Credito Disponibile"
msgstr "beschikbaar"

#: ../storage/framework/messages/e34bba8c0895bc30620314fc39ccdf83.php:23
msgid ""
"Aggiungi le informazioni relative agli amici per i quali vuoi creare delle "
"sotto-prenotazioni. Ogni singola prenotazione sarà autonoma, ma trattata "
"come una sola in fase di consegna. Ogni amico può anche avere delle proprie "
"credenziali di accesso, per entrare in GASdotto e popolare da sé le proprie "
"prenotazioni."
msgstr ""
"Voeg informatie toe over vrienden voor wie u subreserveringen wilt maken. "
"Elke reservering is zelfstandig, maar wordt op het moment van levering als "
"een enkele reservering behandeld. Elke vriend kan ook zijn eigen "
"inloggegevens hebben, om in GASdotto te komen en zelf zijn reserveringen in "
"te voeren."

#: ../storage/framework/messages/e4a80d45bdb99a5942d26f304150b61e.php:47
#, fuzzy
#| msgid "Immagine"
msgid "Elimina immagine"
msgstr "Afbeelding"

#: ../storage/framework/messages/e4ddd30c79840d755144eea0b16987a4.php:26
#: Printers/AggregateBooking.php:26
#, php-format
msgid "Dettaglio Consegne ordini %s.pdf"
msgstr "Detail leveringen bestellingen %s.pdf"

#: ../storage/framework/messages/e547391bfcbf3ee55bb24536297d8ca8.php:7
#: Helpers/Permissions.php:7
msgid "Accesso consentito anche in manutenzione"
msgstr "Toegang ook bij onderhoud toegestaan"

#: ../storage/framework/messages/e547391bfcbf3ee55bb24536297d8ca8.php:8
#: Helpers/Permissions.php:8
msgid "Modificare tutti i permessi"
msgstr "Alle toestemmingen wijzigen"

#: ../storage/framework/messages/e547391bfcbf3ee55bb24536297d8ca8.php:9
#: Helpers/Permissions.php:9
msgid "Modificare le configurazioni del GAS"
msgstr "De configuraties van de GAS wijzigen"

#: ../storage/framework/messages/e547391bfcbf3ee55bb24536297d8ca8.php:10
#: Helpers/Permissions.php:10
msgid "Creare nuovi fornitori"
msgstr "Nieuwe leveranciers aanmaken"

#: ../storage/framework/messages/e547391bfcbf3ee55bb24536297d8ca8.php:11
#: Helpers/Permissions.php:11
msgid "Effettuare ordini"
msgstr "Bestellingen plaatsen"

#: ../storage/framework/messages/e547391bfcbf3ee55bb24536297d8ca8.php:12
#: Helpers/Permissions.php:12
msgid "Vedere tutti i fornitori"
msgstr "Alle leveranciers zien"

#: ../storage/framework/messages/e547391bfcbf3ee55bb24536297d8ca8.php:13
#: Helpers/Permissions.php:13
msgid "Vedere tutti gli ordini"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/e547391bfcbf3ee55bb24536297d8ca8.php:14
#: Helpers/Permissions.php:14
msgid "Modificare la propria anagrafica"
msgstr "Eigen persoonsgegevens wijzigen"

#: ../storage/framework/messages/e547391bfcbf3ee55bb24536297d8ca8.php:15
#: Helpers/Permissions.php:15
msgid "Amministrare gli utenti"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/e547391bfcbf3ee55bb24536297d8ca8.php:16
#: Helpers/Permissions.php:16
msgid "Vedere tutti gli utenti"
msgstr "Alle gebruikers zien"

#: ../storage/framework/messages/e547391bfcbf3ee55bb24536297d8ca8.php:17
#: Helpers/Permissions.php:17
msgid "Avere sotto-utenti con funzioni limitate"
msgstr "Sub-gebruikers met beperkte functies hebben"

#: ../storage/framework/messages/e547391bfcbf3ee55bb24536297d8ca8.php:18
#: Helpers/Permissions.php:18
msgid "Amministrare i movimenti contabili degli utenti"
msgstr "Boekhoudkundige bewegingen van gebruikers beheren"

#: ../storage/framework/messages/e547391bfcbf3ee55bb24536297d8ca8.php:19
#: Helpers/Permissions.php:19
msgid "Amministrare tutti i movimenti contabili"
msgstr "Alle boekhoudkundige verrichtingen beheren"

#: ../storage/framework/messages/e547391bfcbf3ee55bb24536297d8ca8.php:20
#: Helpers/Permissions.php:20
msgid "Vedere i movimenti contabili"
msgstr "De boekhoudkundige verrichtingen zien"

#: ../storage/framework/messages/e547391bfcbf3ee55bb24536297d8ca8.php:21
#: Helpers/Permissions.php:21
msgid "Amministrare i tipi dei movimenti contabili"
msgstr "De soorten boekhoudkundige verrichtingen beheren"

#: ../storage/framework/messages/e547391bfcbf3ee55bb24536297d8ca8.php:22
#: Helpers/Permissions.php:22
msgid "Amministrare le categorie"
msgstr "De categoprieën beheren"

#: ../storage/framework/messages/e547391bfcbf3ee55bb24536297d8ca8.php:23
#: Helpers/Permissions.php:23
msgid "Amministrare le unità di misura"
msgstr "De meeteenheden beheren"

#: ../storage/framework/messages/e547391bfcbf3ee55bb24536297d8ca8.php:24
#: Helpers/Permissions.php:24
msgid "Visualizzare le statistiche"
msgstr "De statistieken weergeven"

#: ../storage/framework/messages/e547391bfcbf3ee55bb24536297d8ca8.php:25
#: Helpers/Permissions.php:25
msgid "Amministrare le notifiche"
msgstr "De meldingen beheren"

#: ../storage/framework/messages/e547391bfcbf3ee55bb24536297d8ca8.php:26
#: Helpers/Permissions.php:26
#, fuzzy
#| msgid "Amministrare i GAS su questa istanza"
msgid "Amministrare la modalità Multi-GAS su questa istanza"
msgstr "De GAS hier beheren"

#: ../storage/framework/messages/e547391bfcbf3ee55bb24536297d8ca8.php:29
#: Helpers/Permissions.php:29
msgid "Modificare i fornitori assegnati"
msgstr "De toegewezen leveranciers wijzigen"

#: ../storage/framework/messages/e547391bfcbf3ee55bb24536297d8ca8.php:30
#: Helpers/Permissions.php:30
msgid "Aprire e modificare ordini"
msgstr "Bestellingen openen en wijzigen"

#: ../storage/framework/messages/e547391bfcbf3ee55bb24536297d8ca8.php:31
#: Helpers/Permissions.php:31
msgid "Effettuare le consegne"
msgstr "De leveringen uitvoeren"

#: ../storage/framework/messages/e547391bfcbf3ee55bb24536297d8ca8.php:32
#: Helpers/Permissions.php:32
msgid "Amministrare i movimenti contabili del fornitore"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/ea046837b1f112983a036c0ab18d08c6.php:80
msgid "Gli ordini dei tuoi amici"
msgstr "De bestellingen van uw vrienden"

#: ../storage/framework/messages/ea046837b1f112983a036c0ab18d08c6.php:100
msgid ""
"L'importo reale di questo ordine dipende dal peso effettivo dei prodotti "
"consegnati; il totale qui riportato è solo indicativo."
msgstr ""
"Het werkelijke bedrag van deze bestelling is afhankelijk van het werkelijke "
"gewicht van de geleverde producten; het hier getoonde totaal is slechts "
"indicatief."

#: ../storage/framework/messages/ea046837b1f112983a036c0ab18d08c6.php:107
msgid "Per comunicazioni su quest'ordine, si raccomanda di contattare:"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/ea046837b1f112983a036c0ab18d08c6.php:120
#, php-format
msgid "Totale da pagare: %s"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/ea046837b1f112983a036c0ab18d08c6.php:127
#, php-format
msgid "La consegna avverrà %s."
msgstr "De levering zal plaatsvinden %s."

#: ../storage/framework/messages/ea17972e50479a23452ef1936ad0bb95.php:36
msgid "Modificatore sempre attivo"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/ea17972e50479a23452ef1936ad0bb95.php:36
msgid ""
"Se attivo, il modificatore viene sempre incluso nei nuovi ordini per questo "
"fornitore anche se non viene qui valorizzato. Questo permette di avere "
"sempre il modificatore disponibile nel contesto degli ordini e di poterlo "
"aggiornare di volta in volta."
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/ea17972e50479a23452ef1936ad0bb95.php:55
#, php-format
msgid ""
"Alcuni tipi di movimento contabile non sono inclusi in questa lista in "
"quanto non ne è stato definito il comportamento per tutti i metodi di "
"pagamenti previsti in fase di consegna (%s). Revisiona i tipi di movimento "
"dal pannello Contabilità -> Tipi Movimenti"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/ea17972e50479a23452ef1936ad0bb95.php:72
msgid ""
"Selezionando un tipo di movimento contabile, al pagamento della consegna "
"verrà generato un movimento con lo stesso valore del modificatore calcolato. "
"Altrimenti, il valore del modificatore sarà incorporato nel pagamento della "
"prenotazione stessa e andrà ad alterare il saldo complessivo del fornitore. "
"Usa questa funzione se vuoi tenere traccia dettagliata degli importi pagati "
"tramite questo modificatore."
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/ea17972e50479a23452ef1936ad0bb95.php:143
msgid "Misura su cui applicare le soglie"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/ea17972e50479a23452ef1936ad0bb95.php:175
#, fuzzy
#| msgid "Conferma Operazione"
msgid "Operazione"
msgstr "Transactie bevestigen"

#: ../storage/framework/messages/ea17972e50479a23452ef1936ad0bb95.php:176
msgid "Somma"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/ea17972e50479a23452ef1936ad0bb95.php:177
#, fuzzy
#| msgid "Cauzione"
msgid "Sottrazione"
msgstr "Borgsom"

#: ../storage/framework/messages/ea17972e50479a23452ef1936ad0bb95.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Password"
msgid "Passivo"
msgstr "Wachtwoord"

#: ../storage/framework/messages/ea17972e50479a23452ef1936ad0bb95.php:179
#, fuzzy
#| msgid "Duplica"
msgid "Applica"
msgstr "Dupliceren"

#: ../storage/framework/messages/ea17972e50479a23452ef1936ad0bb95.php:206
#, fuzzy
#| msgid "Differenza Prezzo"
msgid "Differenza"
msgstr "Prijsverschil"

#: ../storage/framework/messages/ea17972e50479a23452ef1936ad0bb95.php:218
#, fuzzy
#| msgid "Aggiungi Nuovo"
msgid "Aggiungi Soglia"
msgstr "Nieuwe toevoegen"

#: ../storage/framework/messages/ea17972e50479a23452ef1936ad0bb95.php:231
msgid "Soglia"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/ea17972e50479a23452ef1936ad0bb95.php:249
msgid "Costo"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/eb286dbdc872d5daff072283612134b8.php:168
#: AggregateBooking.php:168
msgid "e altri"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/eb286dbdc872d5daff072283612134b8.php:174
#: AggregateBooking.php:174
msgid "indefinita"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/ec2581441978a53f861fe00124827396.php:35
#, fuzzy
#| msgid "Inoltrata"
msgid "Inoltra"
msgstr "Doorgezonden"

#: ../storage/framework/messages/ec2581441978a53f861fe00124827396.php:39
#, fuzzy
#| msgid "Inoltra Mail"
msgid "Inoltra via E-Mail"
msgstr "E-mail doorzenden"

#: ../storage/framework/messages/ecc207cd814de9f418f08a1a66ecf51b.php:28
#, php-format
msgid "Consegna: %s"
msgstr "Levering: %s"

#: ../storage/framework/messages/ee07227d01f90fdd843d1ac15854d15e.php:123
#: ../storage/framework/messages/ee07227d01f90fdd843d1ac15854d15e.php:141
#, fuzzy
#| msgid "Puoi modificare"
msgid "Non Modificare"
msgstr "U kunt wijzigen"

#: ../storage/framework/messages/ef363bba4dccf893c0676b625c5cc381.php:9
msgid "Note e Quantità"
msgstr "Opmerkingen en hoeveelheden"

#: ../storage/framework/messages/ef363bba4dccf893c0676b625c5cc381.php:55
msgid "Note per il Fornitore"
msgstr "Opmerkingen voor de leverancier"

#: ../storage/framework/messages/ef363bba4dccf893c0676b625c5cc381.php:75
msgid ""
"Da qui è possibile modificare la quantità prenotata di questo prodotto per "
"ogni prenotazione, ma nessun utente ha ancora partecipato all'ordine."
msgstr ""
"Vanaf hier kunt u de gereserveerde hoeveelheid van dit product voor elke "
"reservering wijzigen, maar nog geen enkele gebruiker heeft deelgenomen aan "
"de bestelling."

#: ../storage/framework/messages/ef363bba4dccf893c0676b625c5cc381.php:172
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Multi-GAS"
msgid "Multi-GAS: %s"
msgstr "Multi-GAS"

#: ../storage/framework/messages/f0a9f6dc34c810fc03c8c5b71426c5ba.php:13
msgid "Ricarica Credito con Satispay"
msgstr "Tegoed opladen met Satispay"

#: ../storage/framework/messages/f0a9f6dc34c810fc03c8c5b71426c5ba.php:29
msgid "Ricarica Credito"
msgstr "Tegoed opladen"

#: ../storage/framework/messages/f0a9f6dc34c810fc03c8c5b71426c5ba.php:42
msgid "Da qui puoi ricaricare il tuo credito utilizzando Satispay."
msgstr "Vanaf hier kunt u uw tegoed m.b.v. Satispay opladen."

#: ../storage/framework/messages/f0a9f6dc34c810fc03c8c5b71426c5ba.php:46
msgid ""
"Specifica quanto vuoi versare ed eventuali note per gli amministratori; "
"riceverai una notifica sul tuo smartphone per confermare, entro 15 minuti, "
"il versamento."
msgstr ""
"Geef aan hoeveel u wilt betalen en eventuele notities voor beheerders; u "
"ontvangt een melding op uw smartphone om de betaling binnen 15 minuten te "
"bevestigen."

#: ../storage/framework/messages/f0a9f6dc34c810fc03c8c5b71426c5ba.php:58
msgid "Numero di Telefono"
msgstr "Telefoonnummer"

#: ../storage/framework/messages/f3535bf9086705021a82cd9bd9998a46.php:9
msgid "Data sul Calendario"
msgstr "Datum op kalender"

#: ../storage/framework/messages/f35766d2f1fff8f0a05f2f164899fe90.php:9
#, fuzzy
#| msgid "Aggrega Ordini"
msgid "Crea Ordine"
msgstr "Bestellingen samenvoegen"

#: ../storage/framework/messages/f3e06e01efc0533bdccb82401b4f19b0.php:99
#: Http/Controllers/InvoicesController.php:99
#, php-format
msgid "Pagamento fattura %s"
msgstr "Betaling factuur %s"

#: ../storage/framework/messages/f3e06e01efc0533bdccb82401b4f19b0.php:129
#: ../storage/framework/messages/f3e06e01efc0533bdccb82401b4f19b0.php:146
#: Http/Controllers/InvoicesController.php:129
#: Http/Controllers/InvoicesController.php:146
msgid "Tipo movimento non riconosciuto durante il salvataggio della fattura"
msgstr "Type verrichting niet herkend tijdens de opslag van de factuur"

#: ../storage/framework/messages/f3e06e01efc0533bdccb82401b4f19b0.php:216
#: Http/Controllers/InvoicesController.php:216
#, php-format
msgid "Esportazione fatture GAS %s.csv"
msgstr "Exporten van GAS-facturen %s.csv"

#: ../storage/framework/messages/f4c0504dca058d04a62301255ea4fb75.php:4
msgid ""
"Attenzione! Ci sono tipi di movimento contabile associati a modificatori per "
"i quali non è stato definito un comportamento per tutti i metodi di "
"pagamento abilitati per le consegne."
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/f4c0504dca058d04a62301255ea4fb75.php:8
msgid ""
"Si raccomanda di revisionarli, o potrebbero non essere correttamente "
"applicati ai rispettivi modificatori (con potenziale perdita di informazioni "
"in contabilità)."
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/f4c0504dca058d04a62301255ea4fb75.php:20
#, php-format
msgid ""
"Attenzione! Questo tipo di movimento contabile è associato ad almeno un "
"modificatore, ma non ha un comportamento definito per tutti i metodi di "
"pagamento abilitati per il tipo movimento \"%s\"."
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/f4c0504dca058d04a62301255ea4fb75.php:24
msgid ""
"Si raccomanda di revisionarlo, o non sarà correttamente applicato al "
"modificatore (con potenziale perdita di informazioni in contabilità)."
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/f53bb62d8de7dc5e71848e14c0577c97.php:15
msgid "Alcuni utenti hanno lasciato una nota alle proprie prenotazioni."
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/f5ee16f2010fddc2cc4237875b63b998.php:14
msgid ""
"Non ci sono ordini assegnabili a questa fattura. Gli ordini devono: fare "
"riferimento allo stesso fornitore cui è assegnata la fattura; non avere un "
"pagamento al fornitore già registrato; essere in stato \"Consegnato\" o "
"\"Archiviato\"; avere almeno una prenotazione \"Consegnata\" (il totale "
"delle prenotazioni consegnate viene usato per effettuare il calcolo del "
"pagamento effettivo)."
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/f5ee16f2010fddc2cc4237875b63b998.php:31
msgid ""
"Qui appaiono gli ordini che: appartengono al fornitore intestatario della "
"fattura; sono in stato Consegnato o Archiviato; hanno almeno una "
"prenotazione marcata come Consegnata. I totali vengono calcolati sulle "
"quantità effettivamente consegnate, non sulle prenotazioni."
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/f825bc435cca94fec033eba00f2737e2.php:26
msgid ""
"Gli utenti con assegnato il ruolo superiore potranno assegnare ad altri "
"utenti questo ruolo"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/fa144a29f56ca331ecd519868fe71743.php:14
#: View/Icons/Attachment.php:14
msgid "Immagine"
msgstr "Afbeelding"

#: ../storage/framework/messages/fa144a29f56ca331ecd519868fe71743.php:20
#: View/Icons/Attachment.php:20
msgid "Accesso limitato"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/fba17aca91b27e16b88c4e92fe13dbb4.php:15
msgid "Statistiche Generali"
msgstr "Algemene statistieken"

#: ../storage/framework/messages/fba17aca91b27e16b88c4e92fe13dbb4.php:23
#: ../storage/framework/messages/fba17aca91b27e16b88c4e92fe13dbb4.php:97
#, fuzzy
#| msgid "Tutti"
msgid "Tutto"
msgstr "Alle"

#: ../storage/framework/messages/fba17aca91b27e16b88c4e92fe13dbb4.php:65
#: ../storage/framework/messages/fba17aca91b27e16b88c4e92fe13dbb4.php:139
msgid "Categorie"
msgstr "Categorieën"

#: ../storage/framework/messages/fba17aca91b27e16b88c4e92fe13dbb4.php:74
msgid "Statistiche per Fornitore"
msgstr "Statistieken per leverancier"

#: ../storage/framework/messages/fba17aca91b27e16b88c4e92fe13dbb4.php:156
msgid "Non ci sono dati da visualizzare"
msgstr "Er zijn geen gegevens weer te geven"

#: ../storage/framework/messages/fbf050f1cfcc721b57435d639ae3936e.php:13
msgid "Non hai partecipato a quest'ordine."
msgstr "Je hebt niet deelgenomen aan deze bestelling."

#: ../storage/framework/messages/fd86bae695305cec3e9ffbf3bb0a60d7.php:15
#: Parameters/PaymentType/Bank.php:15
msgid "Bonifico"
msgstr "Overboeking"

#: ../storage/framework/messages/feab6a37647d41d3f21d7457bc750764.php:31
msgid "Inizio Anno Sociale"
msgstr "Begin sociaal jaar"

#: ../storage/framework/messages/feab6a37647d41d3f21d7457bc750764.php:31
msgid ""
"In questa data le quote di iscrizione verranno automaticamente fatte scadere "
"e dovranno essere rinnovate"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/feab6a37647d41d3f21d7457bc750764.php:46
msgid "Quota Annuale"
msgstr "Jaarlijkse bijdrage"

#: ../storage/framework/messages/feab6a37647d41d3f21d7457bc750764.php:46
msgid ""
"Se non configurato (valore = 0) non verranno gestite le quote di iscrizione"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/feab6a37647d41d3f21d7457bc750764.php:61
msgid "Cauzione"
msgstr "Borgsom"

#: ../storage/framework/messages/feab6a37647d41d3f21d7457bc750764.php:61
msgid ""
"Se non configurato (valore = 0) non verranno gestite le cauzioni da parte "
"dei nuovi soci"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/feab6a37647d41d3f21d7457bc750764.php:76
msgid "Addebita automaticamente quota alla scadenza dell'anno sociale"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/feab6a37647d41d3f21d7457bc750764.php:76
msgid ""
"Abilitando questa opzione, alla scadenza dell'anno sociale saranno "
"automaticamente aggiornate le quote di tutti i soci attivi, addebitandole "
"direttamente nel credito utente."
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/feab6a37647d41d3f21d7457bc750764.php:92
msgid "Abilita SEPA"
msgstr "SEPA activeren"

#: ../storage/framework/messages/feab6a37647d41d3f21d7457bc750764.php:92
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Popolando questi campi verrà attivata l'esportazione dei files SEPA, con "
#| "cui automatizzare le transazioni bancarie.<br>I files saranno generabili "
#| "da <strong>Contabilità -> Stato Crediti -> Esporta RID</strong><br>Dopo "
#| "aver compilato questo form, per ogni utente dovrai specificare alcuni "
#| "parametri."
msgid ""
"Abilitando questa opzione e popolando i relativi campi verrà attivata "
"l'esportazione dei files SEPA, con cui automatizzare le transazioni "
"bancarie. I files saranno generabili da Contabilità -> Stato Crediti -> "
"Esporta SEPA. Dopo aver compilato questo form, per ogni utente dovrai "
"specificare alcuni parametri dai relativi pannelli in Utenti"
msgstr ""
"Het invullen van deze velden activeert de export van SEPA-bestanden, waarmee "
"banktransacties geautomatiseerd kunnen worden.<br>De bestanden worden "
"gegenereerd door <strong>Boekhouding -> Kredietenstatus -> RID exporteren</"
"strong><br><br>Na het invullen van dit formulier, moet u voor elke gebruiker "
"een aantal parameters opgeven."

#: ../storage/framework/messages/feab6a37647d41d3f21d7457bc750764.php:131
msgid "Identificativo Creditore"
msgstr "Identificatie krediteur"

#: ../storage/framework/messages/feab6a37647d41d3f21d7457bc750764.php:146
msgid "Codice Univoco Azienda"
msgstr "Unieke bedrijfscode"

#: ../storage/framework/messages/feab6a37647d41d3f21d7457bc750764.php:168
msgid "Abilita Satispay"
msgstr "Satispay activeren"

#: ../storage/framework/messages/feab6a37647d41d3f21d7457bc750764.php:168
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Popolando questi campi verranno attivati i pagamenti con PayPal, con cui "
#| "gli utenti potranno autonomamente ricaricare il proprio credito "
#| "direttamente da GASdotto. Per ottenere le credenziali, <a href=\"https://"
#| "developer.paypal.com/developer/applications/\">visita questa pagina</a>."
msgid ""
"Abilitando questa opzione verranno attivati i pagamenti con Satispay, con "
"cui gli utenti potranno autonomamente ricaricare il proprio credito "
"direttamente da GASdotto. Per ottenere il codice di attivazione è necessario "
"un account business: visita il sito https://business.satispay.com/"
msgstr ""
"Door deze velden in te vullen, worden de betalingen met PayPal geactiveerd, "
"waarmee gebruikers zelfstandig hun tegoed direct vanuit GASdotto kunnen "
"opladen. Om de toegangsgegevens te verkrijgen, <a href=\"https://developer."
"paypal.com/developer/applications/\">moet u deze pagina bezoeken</a>."

#: ../storage/framework/messages/feab6a37647d41d3f21d7457bc750764.php:185
msgid ""
"L'integrazione Satispay risulta attualmente configurata. Disabilita Satispay "
"e salva queste impostazioni per ricominciare la procedura di configurazione."
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/feab6a37647d41d3f21d7457bc750764.php:196
#, fuzzy
#| msgid "Codice Univoco Azienda"
msgid "Codice di Attivazione"
msgstr "Unieke bedrijfscode"

#: ../storage/framework/messages/feab6a37647d41d3f21d7457bc750764.php:196
msgid "Puoi ottenere un codice di attivazione dalla tua dashboard Satispay"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/feab6a37647d41d3f21d7457bc750764.php:219
#, fuzzy
#| msgid "IntegralCES"
msgid "Abilita IntegralCES"
msgstr "IntegralCES"

#: ../storage/framework/messages/feab6a37647d41d3f21d7457bc750764.php:219
msgid ""
"Abilitando questa opzione sarà possibile gestire la contabilità (saldi, "
"pagamenti, movimenti...) con una moneta complementare, ed accedere ad alcune "
"funzioni di integrazione con IntegralCES"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/feab6a37647d41d3f21d7457bc750764.php:258
#, fuzzy
#| msgid "Identificativo Mandato SEPA"
msgid "Identificativo conto del GAS"
msgstr "ID van SEPA-opdracht"

#: ../storage/framework/messages/feab6a37647d41d3f21d7457bc750764.php:280
msgid "Abilita Emissione Fatture"
msgstr "Uitgifte facturen activeren"

#: ../storage/framework/messages/feab6a37647d41d3f21d7457bc750764.php:280
msgid ""
"Abilitando questa opzione e popolando i relativi campi verrà attivata "
"l'emissione delle fatture nei confronti degli utenti che effettuano "
"prenotazioni. Le fatture saranno emesse al momento del salvataggio o della "
"consegna della prenotazione, e saranno accessibili da Contabilità -> Fatture"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/feab6a37647d41d3f21d7457bc750764.php:364
#, fuzzy
#| msgid "Totale Fattura"
msgid "Contatore Fatture"
msgstr "Totaal factuur"

#: ../storage/framework/messages/feab6a37647d41d3f21d7457bc750764.php:364
msgid "Modifica questo parametro con cautela!"
msgstr "Bewerk deze parameter met de nodige voorzichtigheid!"

#: ../storage/framework/messages/feb70da6f5b3d2212ae6c4111ca1f6a4.php:9
#, fuzzy
#| msgid "Importa"
msgid "Importa/Esporta"
msgstr "Importeren"

#: ../storage/framework/messages/feb70da6f5b3d2212ae6c4111ca1f6a4.php:33
msgid "Integrazione Hub Economia Solidale"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/feb70da6f5b3d2212ae6c4111ca1f6a4.php:33
msgid ""
"Abilita alcune funzioni (sperimentali!) di integrazione con hub."
"economiasolidale.net, tra cui l'aggiornamento automatico dei listini e "
"l'aggregazione degli ordini con altri GAS."
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/feb70da6f5b3d2212ae6c4111ca1f6a4.php:51
msgid "Separatore Files CSV Esportati"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/feb70da6f5b3d2212ae6c4111ca1f6a4.php:76
#, fuzzy
#| msgid "Importa"
msgid "Importazione"
msgstr "Importeren"

#: ../storage/framework/messages/feb70da6f5b3d2212ae6c4111ca1f6a4.php:76
msgid ""
"Da qui è possibile importare un file GDXP generato da un'altra istanza di "
"GASdotto o da qualsiasi altra piattaforma che supporta il formato"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/feb70da6f5b3d2212ae6c4111ca1f6a4.php:113
msgid ""
"GDXP è un formato interoperabile per scambiare listini e ordini tra diversi "
"gestionali. Da qui puoi importare un file in tale formato."
msgstr ""
"GDXP is een interoperabel formaat voor het uitwisselen van prijslijsten en "
"bestellingen tussen verschillende beheersystemen. Vanaf hier kunt u een "
"bestand in dit formaat importeren."

#: ../storage/framework/messages/feb70da6f5b3d2212ae6c4111ca1f6a4.php:163
#, fuzzy
#| msgid "Esporta"
msgid "Esporta database"
msgstr "Exporteren"

#: ../storage/framework/messages/ff64546585734f31122c4fc28605c49c.php:48
#: Importers/CSV/Users.php:48
msgid "Indirizzo (Via)"
msgstr "Adres (Straat)"

#: ../storage/framework/messages/ff64546585734f31122c4fc28605c49c.php:52
#: Importers/CSV/Users.php:52
msgid "Indirizzo (Città)"
msgstr "Adres (Stad)"

#: ../storage/framework/messages/ff64546585734f31122c4fc28605c49c.php:56
#: Importers/CSV/Users.php:56
msgid "Indirizzo (CAP)"
msgstr "Adres (postcode)"

#: ../storage/framework/messages/ff64546585734f31122c4fc28605c49c.php:90
#: Importers/CSV/Users.php:90
msgid "Indicare \"true\" o \"false\""
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/ff64546585734f31122c4fc28605c49c.php:97
#: Importers/CSV/Users.php:97
msgid ""
"Se specificato, deve contenere il nome di uno dei Luoghi di Consegna "
"impostati nel pannello \"Configurazioni\""
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/ff64546585734f31122c4fc28605c49c.php:103
#: Importers/CSV/Users.php:103
msgid ""
"Attenzione! Usare questo attributo solo in fase di importazione iniziale "
"degli utenti, e solo per i nuovi utenti, o i saldi risulteranno sempre "
"incoerenti!"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/ff64546585734f31122c4fc28605c49c.php:127
#: Importers/CSV/Users.php:127
msgid ""
"Se il login è già esistente il relativo utente sarà aggiornato coi dati "
"letti dal file."
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/ff64546585734f31122c4fc28605c49c.php:128
#: Importers/CSV/Users.php:128
msgid ""
"Altrimenti verrà inviata una email di invito con il link da visitare per "
"accedere la prima volta e definire la propria password."
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/ff64546585734f31122c4fc28605c49c.php:271
#: Importers/CSV/Users.php:271
msgid "Utenti importati"
msgstr "Geïmporteerde gebruikers"

#: ../storage/framework/messages/ff6e2cb68ad4142f44a2111a34035e43.php:13
#: View/Texts/Modifier.php:13
msgid "la quantità"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/ff6e2cb68ad4142f44a2111a34035e43.php:14
#: View/Texts/Modifier.php:14
msgid "il valore"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/ff6e2cb68ad4142f44a2111a34035e43.php:15
#: View/Texts/Modifier.php:15
msgid "il peso"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/ff6e2cb68ad4142f44a2111a34035e43.php:23
#: View/Texts/Modifier.php:23
msgid "di prodotto nella prenotazione"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/ff6e2cb68ad4142f44a2111a34035e43.php:24
#: View/Texts/Modifier.php:24
msgid "di prodotto nell'ordine"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/ff6e2cb68ad4142f44a2111a34035e43.php:26
#: View/Texts/Modifier.php:26
msgid "della prenotazione"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/ff6e2cb68ad4142f44a2111a34035e43.php:27
#: View/Texts/Modifier.php:27
msgid "dell'ordine"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/ff6e2cb68ad4142f44a2111a34035e43.php:29
#: View/Texts/Modifier.php:29
msgid "della prenotazione aggregata"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/ff6e2cb68ad4142f44a2111a34035e43.php:30
#: View/Texts/Modifier.php:30
msgid "dell'ordine aggregato"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/ff6e2cb68ad4142f44a2111a34035e43.php:32
#: View/Texts/Modifier.php:32
msgid "della prenotazione destinata al luogo"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/ff6e2cb68ad4142f44a2111a34035e43.php:33
#: View/Texts/Modifier.php:33
msgid "dell'ordine destinato al luogo"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/ff6e2cb68ad4142f44a2111a34035e43.php:40
#: View/Texts/Modifier.php:40
msgid "è minore di"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/ff6e2cb68ad4142f44a2111a34035e43.php:41
#: View/Texts/Modifier.php:41
msgid "è maggiore di"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/ff6e2cb68ad4142f44a2111a34035e43.php:73
#: ../storage/framework/messages/ff6e2cb68ad4142f44a2111a34035e43.php:76
#: View/Texts/Modifier.php:73 View/Texts/Modifier.php:76
msgid "somma al costo del prodotto"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/ff6e2cb68ad4142f44a2111a34035e43.php:74
#: ../storage/framework/messages/ff6e2cb68ad4142f44a2111a34035e43.php:77
#: View/Texts/Modifier.php:74 View/Texts/Modifier.php:77
msgid "somma al costo della prenotazione"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/ff6e2cb68ad4142f44a2111a34035e43.php:75
#: ../storage/framework/messages/ff6e2cb68ad4142f44a2111a34035e43.php:78
#: View/Texts/Modifier.php:75 View/Texts/Modifier.php:78
msgid "somma al costo dell'ordine"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/ff6e2cb68ad4142f44a2111a34035e43.php:79
#: View/Texts/Modifier.php:79
msgid "per ogni Kg di prodotto, somma"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/ff6e2cb68ad4142f44a2111a34035e43.php:80
#: View/Texts/Modifier.php:80
msgid "per ogni Kg nella prenotazione, somma"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/ff6e2cb68ad4142f44a2111a34035e43.php:81
#: View/Texts/Modifier.php:81
msgid "per ogni Kg nell'ordine, somma"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/ff6e2cb68ad4142f44a2111a34035e43.php:83
#: ../storage/framework/messages/ff6e2cb68ad4142f44a2111a34035e43.php:86
#: View/Texts/Modifier.php:83 View/Texts/Modifier.php:86
msgid "sottrai al costo del prodotto"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/ff6e2cb68ad4142f44a2111a34035e43.php:84
#: ../storage/framework/messages/ff6e2cb68ad4142f44a2111a34035e43.php:87
#: View/Texts/Modifier.php:84 View/Texts/Modifier.php:87
msgid "sottrai al costo della prenotazione"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/ff6e2cb68ad4142f44a2111a34035e43.php:85
#: ../storage/framework/messages/ff6e2cb68ad4142f44a2111a34035e43.php:88
#: View/Texts/Modifier.php:85 View/Texts/Modifier.php:88
msgid "sottrai al costo dell'ordine"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/ff6e2cb68ad4142f44a2111a34035e43.php:89
#: View/Texts/Modifier.php:89
msgid "per ogni Kg di prodotto, sottrai"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/ff6e2cb68ad4142f44a2111a34035e43.php:90
#: View/Texts/Modifier.php:90
msgid "per ogni Kg nella prenotazione, sottrai"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/ff6e2cb68ad4142f44a2111a34035e43.php:91
#: View/Texts/Modifier.php:91
msgid "per ogni Kg nell'ordine, sottrai"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/ff6e2cb68ad4142f44a2111a34035e43.php:93
#: ../storage/framework/messages/ff6e2cb68ad4142f44a2111a34035e43.php:96
#: View/Texts/Modifier.php:93 View/Texts/Modifier.php:96
msgid "rispetto al costo del prodotto, calcola"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/ff6e2cb68ad4142f44a2111a34035e43.php:94
#: ../storage/framework/messages/ff6e2cb68ad4142f44a2111a34035e43.php:97
#: View/Texts/Modifier.php:94 View/Texts/Modifier.php:97
msgid "rispetto al costo della prenotazione, calcola"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/ff6e2cb68ad4142f44a2111a34035e43.php:95
#: ../storage/framework/messages/ff6e2cb68ad4142f44a2111a34035e43.php:98
#: View/Texts/Modifier.php:95 View/Texts/Modifier.php:98
msgid "rispetto al costo dell'ordine, calcola"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/ff6e2cb68ad4142f44a2111a34035e43.php:99
#: View/Texts/Modifier.php:99
msgid "per ogni Kg di prodotto, calcola"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/ff6e2cb68ad4142f44a2111a34035e43.php:100
#: View/Texts/Modifier.php:100
msgid "per ogni Kg nella prenotazione, calcola"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/ff6e2cb68ad4142f44a2111a34035e43.php:101
#: View/Texts/Modifier.php:101
msgid "per ogni Kg nell'ordine, calcola"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/ff6e2cb68ad4142f44a2111a34035e43.php:103
#: ../storage/framework/messages/ff6e2cb68ad4142f44a2111a34035e43.php:104
#: ../storage/framework/messages/ff6e2cb68ad4142f44a2111a34035e43.php:105
#: View/Texts/Modifier.php:103 View/Texts/Modifier.php:104
#: View/Texts/Modifier.php:105
msgid "applica il prezzo unitario"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/ff6e2cb68ad4142f44a2111a34035e43.php:113
#: View/Texts/Modifier.php:113
msgid "e distribuiscilo in base alle quantità prenotate"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/ff6e2cb68ad4142f44a2111a34035e43.php:114
#: View/Texts/Modifier.php:114
msgid "e distribuiscilo in base al valore delle prenotazioni"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/ff6e2cb68ad4142f44a2111a34035e43.php:115
#: View/Texts/Modifier.php:115
msgid "e distribuiscilo in base al peso delle prenotazioni"
msgstr ""

#: ../storage/framework/messages/ff6e2cb68ad4142f44a2111a34035e43.php:144
#: View/Texts/Modifier.php:144
#, php-format
msgid "Se %s %s %s"
msgstr ""

#~ msgid "Gestisci le consegne"
#~ msgstr "De leveringen beheren"

#~ msgid "Scontato"
#~ msgstr "Met korting"

#, php-format
#~ msgid "Errore nel ricalcolo saldi: %s"
#~ msgstr "Fout in herberekening saldo's: %s"

#, php-format
#~ msgid "Errore importando file GDXP: %s"
#~ msgstr "Fout bij importeren GDXP-bestand: %s"

#, php-format
#~ msgid "Movimento %d: sender_type non coerente (%s != %s)"
#~ msgstr "Transactie %d: sender_type niet coherent (%s != %s)"

#, php-format
#~ msgid "Movimento %d: target_type non coerente (%s != %s)"
#~ msgstr "Transactie %d: target_type niet coherent (%s != %s)"

#, php-format
#~ msgid "Credito Utente %s"
#~ msgstr "Tegoed Gebruiker %s"

#, php-format
#~ msgid "Commissioni PayPal: %s"
#~ msgstr "Provisie PayPal: %s"

#~ msgid "Puoi modificare l'ordine"
#~ msgstr "U kunt de bestelling wijzigen"

#~ msgid "Gestisci le consegne per l'ordine"
#~ msgstr "Beheer de leveringen voor de bestelling"

#~ msgid "Da/A"
#~ msgstr "Van/Aan"

#~ msgid "Inviata"
#~ msgstr "Verzonden"

#~ msgid "Parametri mancanti"
#~ msgstr "Ontbrekende parameters"

#~ msgid "In Entrata"
#~ msgstr "Inkomend"

#~ msgid "In Uscita"
#~ msgstr "Uitgaand"

#~ msgid "Crea Nuovo %s"
#~ msgstr "Nieuwe aanmaken %s"

#~ msgid "Amministrare i movimenti contabili"
#~ msgstr "De boekhoudkundige verrichtingen beheren"

#~ msgid "Colonna obbligatoria non specificata: nome del prodotto"
#~ msgstr "Verplichte kolom niet opgegeven: naam van het product"

#~ msgid "Esportazione movimenti GAS %s"
#~ msgstr "Export transacties GAS %s"

#~ msgid "Eliminato"
#~ msgstr "Verwijderd"

#~ msgid "[Luogo non Specificato]"
#~ msgstr "[Plaats niet opgegeven]"

#~ msgid "Soggetto Mail"
#~ msgstr "Onderwerp van de e-mail"

#~ msgid "Prezzo Trasporto"
#~ msgstr "Transportprijs"

#~ msgid "Il file di configurazione non è stato trovato in %s"
#~ msgstr "Het configuratiebestand is niet gevonden n %s"

#~ msgid "Abilita PayPal"
#~ msgstr "PayPal activeren"

#~ msgid "Testi Messaggi Mail"
#~ msgstr "Tekst van de e-mails"

#~ msgid "Annulla"
#~ msgstr "Annuleren"

#~ msgid "Avanti"
#~ msgstr "Verder"

#, fuzzy
#~| msgid "E-Mail"
#~ msgid "Log E-Mail"
#~ msgstr "E-mail"

#, fuzzy
#~| msgid "Non ci sono prenotazioni aperte."
#~ msgid "Non ci sono log relativi alle email."
#~ msgstr "Er zijn geen open reserveringen."

#~ msgid "Sconto Globale"
#~ msgstr "Totale korting"

#~ msgid "Trasporto"
#~ msgstr "Vervoer"

#~ msgid "Verrà generato un nuovo fornitore con il listino allegato."
#~ msgstr ""
#~ "Er wordt een nieuwe leverancier met bijgevoegde prijslijst gegenereerd."

#~ msgid ""
#~ "Tutti i prodotti del fornitore saranno archiviati e sostituiti con quelli "
#~ "presenti nel file. Eventuali ordini aperti continueranno a fare "
#~ "riferimento ai prodotti archiviati."
#~ msgstr ""
#~ "Alle producten van de leverancier worden gearchiveerd en vervangen door "
#~ "de producten uit het bestand. Openstaande bestellingen blijven verwijzen "
#~ "naar gearchiveerde producten."

#~ msgid "Ricarica Credito con PayPal"
#~ msgstr "Tegoed met PayPal opladen"

#~ msgid "Da qui puoi ricaricare il tuo credito utilizzando PayPal."
#~ msgstr "Vanaf hier kunt u uw tegoed m.b.v. PayPal opladen."

#~ msgid ""
#~ "Specifica quanto vuoi versare ed eventuali note per gli amministratori, "
#~ "verrai rediretto sul sito PayPal dove dovrai autenticarti e confermare il "
#~ "versamento."
#~ msgstr ""
#~ "Geef aan hoeveel u wilt betalen en eventuele notities voor beheerders, u "
#~ "wordt doorgestuurd naar de PayPal-site waar u zich moet authenticeren en "
#~ "de betaling moet bevestigen."

#~ msgid "Eventuali commissioni sulla transazione saranno a tuo carico."
#~ msgstr ""
#~ "Eventuele commissies op de transactie zullen aan u in rekening worden "
#~ "gebracht."

#~ msgid "Vai a PayPal"
#~ msgstr "Ga naar PayPal"

#~ msgid "Conferma con Satispay"
#~ msgstr "Met Satispay bevestigen"

#~ msgid "Prezzo Unitario (%s)"
#~ msgstr "Eenheidsprijs (%s)"

#~ msgid "Trasporto (%s)"
#~ msgstr "Transport (%s)"

#~ msgid "Amministrare le anagrafiche degli utenti"
#~ msgstr "Persoonsgegevens van de gebruikers beheren"

#~ msgid "Non ci sono varianti da duplicare"
#~ msgstr "Er zijn geen varianten om te dupliceren"

#~ msgid "Quantità Totale"
#~ msgstr "Totale hoeveelheid"

#~ msgid "Prezzo Totale"
#~ msgstr "Totaalprijs"

#~ msgid "Prezzo di trasporto unitario (editabile) del prodotto"
#~ msgstr "Eenheidstransportprijs (bewerkbaar) van het product"

#~ msgid "Per abilitare o disabilitare lo sconto unitario del prodotto"
#~ msgstr "Om de eenheidskorting van het product in of uit te schakelen"

#~ msgid "Totale Trasporto"
#~ msgstr "Totaal voor transport"

#~ msgid ""
#~ "Totale del prezzo di trasporto. Significativo solo quando è applicato un "
#~ "prezzo di trasporto unitario sul prodotto"
#~ msgstr ""
#~ "Totaal van de transportprijs. Alleen significant wanneer een "
#~ "eenheidstransportprijs op het product is toegepast"

#~ msgid ""
#~ "Verranno esportati gli utenti attualmente filtrati nella lista "
#~ "principale, in funzione del loro stato e del loro ruolo."
#~ msgstr ""
#~ "Gebruikers die momenteel in de hoofdlijst gefilterd zijn, worden "
#~ "geëxporteerd, afhankelijk van hun status en rol."

#~ msgid "Listino PDF"
#~ msgstr "PDF-prijslijst"

#~ msgid "Listino CSV"
#~ msgstr "CSV-prijslijst"

#~ msgid ""
#~ "GASdotto è testato con Firefox e Chrome/Chromium, ti consigliamo di usare "
#~ "uno di questi!"
#~ msgstr ""
#~ "GASdotto is getest met Firefox en Chrome/Chromium, we raden aan om een "
#~ "van deze browsers te gebruikten!"

#~ msgid "Clicca qui per scaricare ed installare Firefox."
#~ msgstr "Klik hier om Firefox te downloaden en te installeren."

#~ msgid "Scarica la fattura generata, o inoltrala via email."
#~ msgstr "Download de gegenereerde factuur, of stuur deze door per e-mail."

#~ msgid "Vuoi inviare una segnalazione su GASdotto? Fallo qui!"
#~ msgstr "Wil je een melding over GASdotto sturen? Doe dat hier!"

#~ msgid "Titolo"
#~ msgstr "Titel"

#~ msgid "Invia"
#~ msgstr "Verzenden"

#~ msgid "Importo Minimo"
#~ msgstr "Minimum bedrag"

#~ msgid "Ricarica la Pagina"
#~ msgstr "De pagina opnieuw laden"

#~ msgid "Ordini Coinvolti: %s"
#~ msgstr "Betrokken bestellingen: %s"

#~ msgid "Sospesi e Cessati"
#~ msgstr "Opgeschort en geëindigd"

#~ msgid "Cessato (true/false)"
#~ msgstr "Gestopt (true/false)"

#~ msgid "Colonna obbligatoria non specificata: categoria"
#~ msgstr "Verplichte kolom niet opgegeven: categorie"

#~ msgid "Colonna obbligatoria non specificata: unità di misura"
#~ msgstr "Verplichte categorie niet opgegeven: meeteenheid"

#~ msgid "Una mail di notifica è stata inviata agli amministratori."
#~ msgstr "Er is een kennisgevend e-mailbericht naar de beheerders gestuurd."

#~ msgid "È stato chiesto l'aggiornamento della tua password su GASdotto."
#~ msgstr "Je bent gevraagd om je wachtwoord op GASdotto bij te werken."

#~ msgid "È stato aperto da %s un nuovo ordine per il fornitore %s."
#~ msgstr "Er is door %s een nieuw bestelling geopend voor de leverancier %s."

#~ msgid "Per partecipare, accedi al seguente indirizzo:"
#~ msgstr "Ga, om deel te nemen, naar het volgende adres:"

#~ msgid "Le prenotazioni verranno chiuse %s."
#~ msgstr "De reserveringen zullen gesloten worden %s."

#~ msgid "Tutti i Referenti"
#~ msgstr "Alle contactpersonen"

#~ msgid "Esporta RID"
#~ msgstr "Exporteren RID"