i18n/ve-mw/ms.json
{
"@metadata": {
"authors": [
"Anakmalaysia",
"Aurora",
"Encikmelur",
"Hakimi97",
"Jeluang Terluang",
"Karmadunya9-",
"Macofe",
"Pizza1016",
"TMg",
"Tofeiku"
]
},
"collabpad-doctitle": "CollabPad: $1",
"collabpad-import-subtitle": "Diimport daripada $1",
"collabpad": "CollabPad",
"tooltip-ca-ve-edit": "Sunting laman ini",
"tooltip-ca-ve-edit-local": "Sunting laman huraian tempatan",
"tooltip-ca-ve-create": "Cipta laman ini",
"tooltip-ca-ve-create-local": "Cipta laman huraian tempatan",
"tooltip-ca-editsource": "Sunting kod sumber untuk laman ini",
"tooltip-ca-editsource-local": "Sunting kod sumber laman huraian tempatan",
"tooltip-ca-createsource": "Cipta kod sumber untuk laman ini",
"tooltip-ca-createsource-local": "Cipta kod sumber laman huraian tempatan",
"visualeditor-advancedsettings-tool": "Tetapan selanjutnya",
"visualeditor-annotations-default-description": "Bahagian laman ini merupakan sebahagian daripada julat pencatatan.",
"visualeditor-annotations-default-end": "Penghujung julat pencatatan",
"visualeditor-annotations-default-start": "Permulaan julat pencatatan",
"visualeditor-annotations-extended-documentation": "Julat pencatatan ini telah dilanjutkan kerana kandungan yang disertakan tidak bersarang dengan baik. Terdapat pengesyoran untuk memastikan bahawa kandungan bercatat disusun dengan baik sebelum menyuntingnya; jika tidak, julat yang lebih besar daripada jangkaan mungkin akan tercatat.",
"visualeditor-autosave-modified-prompt-accept": "Sambung menyunting",
"visualeditor-autosave-modified-prompt-message": "Laman ini telah disunting sejak kali terakhir anda memuatkannya. Adakah {{GENDER:|anda}} ingin menyambung semula suntingan versi lama {{GENDER:|anda}}, atau mulakan suntingan baharu versi terkini?",
"visualeditor-autosave-modified-prompt-reject": "Mulakan suntingan baharu",
"visualeditor-autosave-modified-prompt-title": "Sambung semula suntingan {{GENDER:|anda}}?",
"visualeditor-autosave-not-recovered-text": "Perubahan anda yang belum disimpan tidak dapat dipulihkan.",
"visualeditor-autosave-not-recovered-title": "Pemulihan perubahan gagal",
"visualeditor-autosave-recovered-text": "Perubahan anda yang belum disimpan telah dipulihkan secara automatik.",
"visualeditor-autosave-recovered-title": "Perubahan dipulihkan",
"visualeditor-backbutton-tooltip": "Kembali",
"visualeditor-ca-createlocaldescriptionsource": "Cipta sumber huraian tempatan",
"visualeditor-ca-createsource": "Cipta sumber",
"visualeditor-ca-editlocaldescriptionsource": "Sunting sumber huraian tempatan",
"visualeditor-ca-editsource": "Sunting sumber",
"visualeditor-ca-editsource-section": "sunting sumber",
"visualeditor-ca-editsource-section-hint": "Sunting kod sumber bahagian: $1",
"visualeditor-categories-tool": "Kategori",
"visualeditor-changedesc-mwcategory-sortkey-changed": "Kunci isihan ditukar daripada $1 kepada $2",
"visualeditor-changedesc-mwcategory-sortkey-set": "Kunci isih ditetapkan kepada $1",
"visualeditor-changedesc-mwcategory-sortkey-unset": "Kunci isih dinyahtetap daripada $1",
"visualeditor-changedesc-mwlanguagevariant": "Markup varian bahasa diubah",
"visualeditor-changedesc-mwredirect": "Sasaran lencongan diubah daripada $1 kepada $2",
"visualeditor-changedesc-mwtransclusion": "Parameter templat diubah",
"visualeditor-desc": "Alat sunting visual untuk MediaWiki",
"visualeditor-descriptionpagelink": "Project:VisualEditor",
"visualeditor-dialog-extension-abandonedit": "Adakah anda pasti mahu menutup dialog ini tanpa menerapkan perubahan anda?",
"visualeditor-dialog-media-alttext-checkbox": "Gunakan kapsyen tersebut sebagai teks alternatif",
"visualeditor-dialog-media-alttext-section": "Teks alternatif",
"visualeditor-dialog-media-alttext-section-help": "Ini boleh digunakan untuk menulis keterangan teks bagi mereka yang tidak dapat melihat itemnya. Keterangan haruslah cukup untuk mereka memahami tujuan dan maklumat yang diberikan oleh item media. Ini penting bagi pengguna OKU penglihatan dan lain-lain yang menggunakan perisian pembaca skrin atau pelayar teks sahaja.",
"visualeditor-dialog-media-change-image": "Tukar imej",
"visualeditor-dialog-media-choose-image": "Gunakan imej ini",
"visualeditor-dialog-media-content-description-link": "(halaman huraian)",
"visualeditor-dialog-media-content-filename": "Nama fail",
"visualeditor-dialog-media-content-section": "Kapsyen",
"visualeditor-dialog-media-content-section-help": "Anda boleh menggunakan perkara ini untuk menunjukkan semua pembaca label yang dipaparkan di sebelah item tersebut. Perkara ini selalunya digunakan untuk menjelaskan mengapa item itu berkaitan dengan konteks yang ditunjukkan. Ia sepatutnya ringkas dan bermaklumat.",
"visualeditor-dialog-media-goback": "Kembali",
"visualeditor-dialog-media-info-artist": "Dimuat naik oleh $1",
"visualeditor-dialog-media-info-audiofile": "Fail audio",
"visualeditor-dialog-media-info-created": "Dicipta pada $1",
"visualeditor-dialog-media-info-meta-artist": "Pengarang: $1",
"visualeditor-dialog-media-info-moreinfo": "Maklumat lanjut",
"visualeditor-dialog-media-info-readmore": "Ketahui lebih lanjut",
"visualeditor-dialog-media-info-uploaded": "Dimuat naik pada $1",
"visualeditor-dialog-media-page-advanced": "Lanjutan",
"visualeditor-dialog-media-page-general": "Umum",
"visualeditor-dialog-media-position-checkbox": "Balutkan teks sekitar perkara ini",
"visualeditor-dialog-media-position-checkbox-help": "Anda boleh menjadikan item media ini kelihatan sejajar dengan teks halaman dan bukannya terapung. Anda sepatutnya kurang melakukan perkara tersebut kerana ia akan memecahkan aliran teks jika anda menyahtanda kotak ini.",
"visualeditor-dialog-media-position-section": "Kedudukan",
"visualeditor-dialog-media-position-section-help": "Anda boleh menetapkan tempat item media ini muncul pada halaman tersebut. Perkara ini kadangkala digunakan untuk memecahkan barisan imej yang panjang pada satu sisi halaman.",
"visualeditor-dialog-media-save": "Simpan",
"visualeditor-dialog-media-search-tab-search": "Cari",
"visualeditor-dialog-media-search-tab-upload": "Muat naik",
"visualeditor-dialog-media-size-section": "Saiz gambar",
"visualeditor-dialog-media-title": "Tetapan media",
"visualeditor-dialog-media-type-border": "Pinggir",
"visualeditor-dialog-media-type-frame": "Bingkai",
"visualeditor-dialog-media-type-frameless": "Tanpa bingkai",
"visualeditor-dialog-media-type-none": "Asas",
"visualeditor-dialog-media-type-section": "Jenis gambar",
"visualeditor-dialog-media-type-thumb": "Gambar kenit",
"visualeditor-dialog-media-upload": "Muat naik",
"visualeditor-dialog-meta-advancedsettings-label": "Tetapan selanjutnya",
"visualeditor-dialog-meta-advancedsettings-section": "Tetapan selanjutnya",
"visualeditor-dialog-meta-categories-category": "Kategori",
"visualeditor-dialog-meta-categories-data-label": "Kategori",
"visualeditor-dialog-meta-categories-defaultsort-help": "Anda boleh menulis ganti bagaimana laman ini dipaparkan dalam kategorinya dengan menetapkan indeks yang berlainan sebagai isihan gantinya. Ini sering digunakan untuk memaparkan laman-laman tokoh mengikut nama akhir (marga atau nama keluarga), tetapi dinyatakan dengan nama pertama (nama berian) dahulu.",
"visualeditor-dialog-meta-categories-defaultsort-label": "Susun laman ini terutamanya dengan tajuk...",
"visualeditor-dialog-meta-categories-hidden": "Kategori ini ditetapkan agar tidak dipaparkan pada halaman-halaman di mana ia ditambah.",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-hiddencategorieslabel": "Kategori tersembunyi",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-matchingcategorieslabel": "Kategori yang sepadan",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-movecategorylabel": "Alihkan kategori ini ke sini",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-newcategorylabel": "Kategori baru",
"visualeditor-dialog-meta-categories-input-placeholder": "Tambah kategori",
"visualeditor-dialog-meta-categories-missing": "Kategori ini ketiadaan laman keterangan.",
"visualeditor-dialog-meta-categories-options": "Pilihan",
"visualeditor-dialog-meta-categories-section": "Kategori",
"visualeditor-dialog-meta-categories-sortkey-label": "Susun laman ini seolah-olah tajuknya ialah...",
"visualeditor-dialog-meta-languages-code-label": "Kod bahasa",
"visualeditor-dialog-meta-languages-label": "Bahasa",
"visualeditor-dialog-meta-languages-link-label": "Laman terpaut",
"visualeditor-dialog-meta-languages-name-label": "Bahasa",
"visualeditor-dialog-meta-languages-readonlynote": "Ini merupakan senarai halaman dalam bahasa-bahasa lain yang terpaut dengan halaman ini; buat masa sekarang, ia hanya boleh disunting dalam mod sumber atau di Wikidata.",
"visualeditor-dialog-meta-languages-section": "Bahasa",
"visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle": "Tajuk paparan",
"visualeditor-dialog-meta-settings-displaytitle-help": "Anda boleh menggantikan cara paparan tajuk laman ini dengan menetapkan label yang lain untuk dipaparkan.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-hiddencat-help": "Anda boleh mengelakkan kategori ini daripada terpapar dalam senarai kategori pada laman-laman anggotanya. Ini berguna untuk kategori yang diambil berat oleh penyunting tetapi tidak dipedulikan oleh kebanyakan pembaca, misalnya laman-laman yang memerlukan gambar ilustrasi.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-hiddencat-label": "Kategori tersembunyi",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-default": "Asali",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-disable": "Tidak",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-force": "Ya",
"visualeditor-dialog-meta-settings-index-label": "Biarkan laman ini diindekskan oleh enjin carian",
"visualeditor-dialog-meta-settings-label": "Tetapan halaman",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-default": "Asali",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-disable": "Tidak",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-force": "Ya",
"visualeditor-dialog-meta-settings-newsectioneditlink-label": "Paparkan tab pada laman ini untuk menambah bahagian baru",
"visualeditor-dialog-meta-settings-nocontentconvert-help": "Anda boleh menghalang isi kandungan laman ini daripada ditukar secara automatik kepada skrip (abjad) lain.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-nocontentconvert-label": "Jangan mengubah kandungan antara varian bahasa",
"visualeditor-dialog-meta-settings-noeditsection-label": "Matikan pautan sunting yang berdekatan dengan setiap tajuk pada laman ini.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-nogallery-label": "Matikan galeri",
"visualeditor-dialog-meta-settings-notitleconvert-help": "Anda boleh menghalang tajuk laman ini daripada ditukar secara automatik kepada skrip (abjad) lain.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-notitleconvert-label": "Jangan mengubah tajuk antara varian bahasa",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-label": "Lencongkan laman ini ke",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-placeholder": "Laman sasaran untuk lencongan",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-statichelp": "Anda boleh mencegah pengemaskinian automatik bagi lencongan ini apabila laman yang ditujui oleh lencongan ini dipindahkan, seandai-andainya perlu.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-redirect-staticlabel": "Cegah lencongan ini dari dikemaskinikan apabila laman sasaran dipindahkan.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-section": "Tetapan laman",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-default": "Jika perlu",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-disable": "Jangan",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-force": "Sentiasa",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-help": "Anda boleh memaksa jadual isi kandungan yang menyenaraikan setiap judul di halaman untuk tampil di halaman yang kurang daripada 4 judul, ataupun memaksanya untuk tidak muncul langsung. Secara asali, jadual isi kandungan akan muncul jika halaman ada 4 judul ke atas.",
"visualeditor-dialog-meta-settings-toc-label": "Paparkan Jadual Kandungan",
"visualeditor-dialog-meta-templatesused-noresults": "Tiada templat yang ditemui.",
"visualeditor-dialog-meta-title": "Pilihan",
"visualeditor-dialog-table-collapsed": "Mula-mula disorok.",
"visualeditor-dialog-table-collapsible": "Boleh sorok",
"visualeditor-dialog-table-sortable": "Boleh isih",
"visualeditor-dialog-table-wikitable": "Bergaya (wikitable)",
"visualeditor-dialog-template-title": "Templat",
"visualeditor-dialog-transclusion-add-template": "Tambah templat",
"visualeditor-dialog-transclusion-collapse-options": "Sembunyikan pilihan",
"visualeditor-dialog-transclusion-contextitem-description": "Dihasilkan daripada: $1",
"visualeditor-dialog-transclusion-expand-options": "Tunjukkan pilihan",
"visualeditor-dialog-transclusion-deprecated-parameter": "Parameter lupus",
"visualeditor-dialog-transclusion-deprecated-parameter-description": "Parameter telah dilupuskan. $1",
"visualeditor-dialog-transclusion-loading": "Memuatkan...",
"visualeditor-dialog-transclusion-no-template-description": "Templat \"$1\" belum ada keterangan, tetapi mungkin ada maklumat di [[$2|halaman templat]] berkenaan.",
"visualeditor-dialog-transclusion-param-default": "Asali: $1",
"visualeditor-dialog-transclusion-placeholder-input-placeholder": "Cari templat",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter": "Parameter diperlukan",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-description": "Parameter diperlukan.",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-cancel": "Undur",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-ok": "Teruskan sahaja",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-dialog-title": "{{PLURAL:$1|Ruangan|Ruangan-ruangan}} yang diperlukan masih tertinggal",
"visualeditor-dialog-transclusion-required-parameter-is-blank": "Adakah anda betul-betul mahu teruskan tanpa mengisi {{PLURAL:$2|ruangan|ruangan-ruangan}} $1?",
"visualeditor-dialogbutton-media-tooltip": "Imej dan media",
"visualeditor-dialogbutton-template-tooltip": "Templat",
"visualeditor-editconflict": "Suntingan anda tidak dapat disimpan disebabkan percanggahan antara suntingan. Adakah {{GENDER:|anda}} ingin menyelesaikan percanggahan ini secara manual?",
"visualeditor-editingtabdialog-body": "{{SITENAME}} kini mengingati editor keutamaan anda. Anda boleh bertukar mod sambil menyunting, dan menukar keutamaan kemudian.",
"visualeditor-editingtabdialog-ok": "Gunakan alat sunting yang saya gunakan pada suntingan terakhir saya",
"visualeditor-editingtabdialog-title": "Menyunting tab",
"visualeditor-editnotices-tool": "$1 {{PLURAL:$1|notis}}",
"visualeditor-editnotices-tooltip": "Pemberitahuan suntingan",
"visualeditor-editsummary": "Huraikan suntingan anda",
"visualeditor-educationpopup-dismiss": "Baik, saya faham",
"visualeditor-feedback-defaultmessage": "URL: $1",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading1": "Tajuk laman",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading2": "Judul",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading3": "Subjudul 1",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading4": "Subjudul 2",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading5": "Subjudul 3",
"visualeditor-formatdropdown-format-mw-heading6": "Subjudul 4",
"visualeditor-generating-wikitext-progress": "Menghasilkan wikiteks",
"visualeditor-languages-tool": "Bahasa",
"visualeditor-linkinspector-button-link-external": "Tapak luar",
"visualeditor-linkinspector-button-link-internal": "Cari laman dalaman",
"visualeditor-linkinspector-convert-link-isbn": "Tukarkan ke pautan ISBN",
"visualeditor-linkinspector-convert-link-pmid": "Tukarkan ke pautan PMID",
"visualeditor-linkinspector-convert-link-rfc": "Tukarkan ke pautan RFC",
"visualeditor-linkinspector-educationpopup-text": "Pautan perkataan penting kepada rencana wiki lain ataupun laman web lain untuk membantu pembaca memahami konteks.",
"visualeditor-linkinspector-educationpopup-title": "Pautan",
"visualeditor-linkinspector-illegal-title": "Tajuk laman tidak sah",
"visualeditor-linkinspector-invalid-blocked": "Komuniti wiki ini memutuskan untuk menyekat pautan ke tapak ini. Sila cuba guna pautan lain.",
"visualeditor-linkinspector-invalid-external": "Masukkan URL penuh, contoh: https://example.org",
"visualeditor-linknodeinspector-add-label": "Tambah label",
"visualeditor-linknodeinspector-title": "Pautan ringkas",
"visualeditor-magiclinknodeinspector-convert-link": "Tukarkan kepada pautan ringkas",
"visualeditor-magiclinknodeinspector-title-isbn": "Pautan ISBN",
"visualeditor-magiclinknodeinspector-title-pmid": "Pautan PMID",
"visualeditor-magiclinknodeinspector-title-rfc": "Pautan RFC",
"visualeditor-meta-tool": "Pilihan",
"visualeditor-mweditmode-tooltip": "Tukar alat sunting",
"visualeditor-mweditmodesource-progress": "Beralih kepada penyuntingan sumber...",
"visualeditor-mweditmodesource-tool-current": "Penyuntingan sumber",
"visualeditor-mweditmodesource-tool-unavailable": "Tidak boleh menyunting sumber di sini",
"visualeditor-mweditmodeve-popup-body": "Anda boleh bertukar kembali ke penyuntingan visual bila-bila masa dengan mengklik ikon ini.",
"visualeditor-mweditmodeve-popup-title": "Anda telah bertukar kepada penyuntingan sumber",
"visualeditor-mweditmodeve-progress": "Bertukar kepada penyuntingan visual...",
"visualeditor-mweditmodeve-showagain": "Jangan paparkan mesej ini lagi",
"visualeditor-mweditmodeve-tool-current": "Penyuntingan visual",
"visualeditor-mweditmodeve-tool-unavailable": "Tidak boleh menyunting visual di sini",
"visualeditor-mweditmodewt-popup-body": "Anda boleh bertukar kembali ke penyuntingan sumber bila-bila masa dengan mengklik ikon ini.",
"visualeditor-mweditmodewt-popup-title": "Anda telah bertukar kepada penyuntingan visual",
"visualeditor-mwgallerydialog-caption-field-label": "Sari kata galeri",
"visualeditor-mwgallerydialog-card-images": "Gambar",
"visualeditor-mwgallerydialog-card-options": "Pilihan",
"visualeditor-mwgallerydialog-classes-field-label": "Kelas CSS",
"visualeditor-mwgallerydialog-classes-input-placeholder": "Nama kelas, dipisahkan dengan jarak",
"visualeditor-mwgallerydialog-empty-gallery-message": "Galeri kosong.",
"visualeditor-mwgallerydialog-heights-field-label": "Tinggi imej",
"visualeditor-mwgallerydialog-heights-input-placeholder": "Tinggi asali: $1 px",
"visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-nolines": "Tradisional, tanpa garis luar",
"visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-slideshow": "Slideshow",
"visualeditor-mwgallerydialog-mode-dropdown-label-traditional": "Tradisional",
"visualeditor-mwgallerydialog-mode-field-label": "Mod paparan",
"visualeditor-mwgallerydialog-perrow-field-label": "Bil. gambar sebaris",
"visualeditor-mwgallerydialog-remove-button-label": "Gugurkan gambar",
"visualeditor-mwgallerydialog-search-button-label": "Tambah gambar baru",
"visualeditor-mwgallerydialog-show-filename-field-label": "Paparkan nama fail",
"visualeditor-mwgallerydialog-styles-field-label": "Gaya CSS",
"visualeditor-mwgallerydialog-styles-input-placeholder": "Peraturan CSS, diasingkan dengan koma bertitik (;)",
"visualeditor-mwgallerydialog-title": "Galeri",
"visualeditor-mwgallerydialog-widths-field-label": "Lebar gambar",
"visualeditor-mwgallerydialog-widths-input-placeholder": "Lebar asali: $1 px",
"visualeditor-mwpredialog-convert": "Benarkan penggayaan teks",
"visualeditor-mwpredialog-title": "Teks kosong praformat",
"visualeditor-mwsignature-tool": "Tandatangan anda",
"visualeditor-preference-visualeditor": "Dayakan alat sunting visual (VisualEditor)",
"visualeditor-preference-newwikitexteditor-enable": "Gunakan mod teks wiki di dalam alat sunting visual itu sendiri, bukannya alat sunting teks wiki yang berasingan",
"visualeditor-preference-newwikitexteditor-help": "Cara sedemikian kadangkala dipanggil 'alat sunting wikiteks 2017'.",
"visualeditor-preference-tabs": "Mod sunting:",
"visualeditor-preference-tabs-multi-tab": "Tunjukkan kedua-dua tab alat sunting",
"visualeditor-preference-tabs-prefer-ve": "Sentiasa paparkan alat sunting visual jika boleh",
"visualeditor-preference-tabs-prefer-wt": "Sentiasa paparkan alat sunting sumber",
"visualeditor-preference-tabs-remember-last": "Ingat alat sunting terkini saya",
"visualeditor-recreate": "Laman ini telah dihapuskan sejak anda mula menyunting. Tekan \"$1\" untuk menciptanya semula.",
"visualeditor-redirect-description": "Melencong ke $1",
"visualeditor-savedialog-identify-anon": "Adakah anda ingin menyimpan halaman ini sebagai pengguna awanama? Alamat IP anda akan direkodkan pada sejarah suntingan halaman ini.",
"visualeditor-savedialog-identify-user": "Anda telah log masuk sebagai [[User:$1|$1]]. Suntingan anda akan dikaitkan dengan akaun ini jika anda menyimpan suntingan ini.",
"visualeditor-savedialog-keyboard-shortcut-submit": "Anda boleh tekan $1 untuk menyimpan suntingan.",
"visualeditor-savedialog-label-publish-short": "Siarkan",
"visualeditor-savedialog-label-publish-short-start": "Terbitkan…",
"visualeditor-savedialog-label-resolve-conflict": "Selesaikan percanggahan",
"visualeditor-savedialog-label-resume-editing": "Sambung menyunting",
"visualeditor-savedialog-label-review": "Semak perubahan anda",
"visualeditor-savedialog-label-review-good": "Kembali ke borang simpan",
"visualeditor-savedialog-label-save-short": "Simpan",
"visualeditor-savedialog-review-nosummary": "Tiada ringkasan suntingan",
"visualeditor-savedialog-review-visual": "Visual",
"visualeditor-savedialog-review-wikitext": "Wikiteks",
"visualeditor-savedialog-title-conflict": "Percanggahan",
"visualeditor-savedialog-title-preview": "Pralihatkan suntingan anda",
"visualeditor-savedialog-title-review": "Semak suntingan anda",
"visualeditor-savedialog-title-save": "Simpan suntingan anda",
"visualeditor-section-body-placeholder": "Bahagian baru",
"visualeditor-section-title-placeholder": "Subjek",
"visualeditor-settings-tool": "Tetapan laman",
"visualeditor-special-characters-group-other": "Sering digunakan",
"visualeditor-templatesused-tool": "Templat yang digunakan",
"visualeditor-toload": "Editor akan dimuatkan sekarang. Jika anda masih melihat mesej ini setelah beberapa ketika, sila [$1 muatkan semula halaman].",
"visualeditor-version-label": "Versi",
"visualeditor-wikitext-progress": "Menukar wikiteks",
"visualeditor-wikitext-warning": "Anda sedang menggunakan editor visual - [[{{MediaWiki:visualeditor-wikitext-warning-link}}|wikiteks]] tidak digunakan di sini. Untuk beralih kepada mod sumber bila-bila masa tanpa menghilangkan pindaan, klik pada butang tukar.",
"visualeditor-wikitext-warning-title": "Penanda Wiki dikesan"
}